第32章 注釋
- 大淖記事(汪曾祺小說集)
- 汪曾祺
- 789字
- 2021-04-23 09:46:16
[1]蔞蒿是生于水邊的野草,粗如筆管,有節,生狹長的小葉,初生二寸來高,叫作“蔞蒿薹子”,加肉炒食極清香。蘇東坡詩:“竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。蔞蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時。”蔞蒿見之于詩,這大概是第一次。他很能寫出節令風物之美。
[2]一半餛飩一半面下在一起,當地叫作餃面。
[3]“很酸”是很高傲的意思。
[4]“半工子”,即未成年的小工。
[5]韭菜是宿根生...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
全書完