- 你的英文說對了嗎?:大白外教口語天天練
- (加)大白老師 覃流星
- 563字
- 2021-04-22 17:19:16
Day 2 怎么說“去吃東西”最地道?
D: Hey,man,I'm so hungry.
A: Ya,me too.
D: You wanna grab a bite to eat?
A: Sure. I think there's a fried chicken restaurant nearby.
D: Fried chicken? That's so unhealthy. I thought you were on a diet.
A: I don't care. I just want my fried chicken!
OK,聽完今天的對話之后,我們要學(xué)習(xí)一個非常非常地道的表達(dá),叫“grab a bite to eat”,意為“去吃點兒東西”。
“Grab a bite to eat”,this is a very common expression. With my friends,maybe I would say this every day. Hey,man,you wanna go grab a bite to eat?
Now,for this expression,usually it means not to go to a restaurant and wait and have a big dinner. It usually means to go to a fast-food restaurant,maybe like McDonald's or KFC,and eat quickly.
All right,“grab a bite to eat”,這個表達(dá)真的是老外每天都會用到的,它指的是“去吃口東西”。
這個時候吃東西就不像(正式聚餐那樣)我們要去一個在fancy restaurant吃得那么正式,而是去快餐店或者food court,去吃那么一口,填飽肚子。想表達(dá)“吃快餐、吃得快”的這種情景,就可以說“grab a bite to eat”。
OK,so for today's bonus. It's very important to know that for foreigners,for English speakers,when we wanna say “減肥”,we say “on a diet”. I'm on a diet.
There is another few ways that you can say this. You can say “I'm losing weight,” “I'm trying to lose weight,” or some people will say “I'm counting calories.”
It means that they are keeping track of how many calories they lose and how many calories they take in from eating.

今天大白給大家介紹了三種有關(guān)“減肥”的英文表達(dá)。第一個是“on a diet”,就是“節(jié)食”;“lose weight”是“減重、減肥”的意思;其實我個人比較喜歡第三種:“counting calories”,意思是“計算自己的卡路里”。
比如,一碗米飯多少卡路里?一根玉米多少卡路里?這個表達(dá)非常的生動和形象。當(dāng)你在運動(work out)的時候就會counting calories。