官术网_书友最值得收藏!

Day 1 表示“下大雨”不要再用“It's raining cats and dogs.”!

A: Wow,dude,it's raining cats and dogs.

D: Man,are you my grandpa?

A: Yes,good boy.

D: Shut up,plus we don't say that anymore. We usually say it's pouring.

A: Let's go running in the rain. It's so romantic!

D: Uh…bye.

All right,聽完今天的對話之后,我們要來跟大家說一下“傾盆大雨”用英語怎么說。之前很多同學學到的表達是“It's raining cats and dogs.”。What do you think about that?

Yeah,when I'm teaching Chinese students,they'll often say,“Wow! It's raining cats and dogs outside.” And it really does sound like I was talking to my grandparents.

Usually young people do not say“raining cats and dogs” anymore. It sounds really old fashioned. What we do say is“It's pouring.”“pour”means“倒”“倒給你”,so it's almost like God is pouring water down on us.

I also just wanna add that for sure this is for north America,so Canada and the United States. Maybe in Britain they still use this expression. I'm not sure,but in north America,it's very old fashioned.

在北美地區,就是加拿大、美國,他們已經不說“It's raining cats and dogs.”了,他們覺得很過時。年輕人如果想表達傾盆大雨的意思,就說“It's pouring.”,就像上帝在倒水一樣。

OK,so for today's bonus. If it's pouring rain outside,often we'll say,“Don't go outside. You're gonna get soaked!”

What does “soaked” mean?“Wet” means you have a little bit of water on you;“soaked” means totally covered in water. Your entire body is just covered in water,to be soaked.

OK,今天的bonus中,我們要學習的其實是兩個詞:如果你的衣服濕了,你可以說“we”;但是如果你濕透了,就叫“soaked”,get soaked。

主站蜘蛛池模板: 金川县| 荃湾区| 仁怀市| 咸宁市| 长宁区| 德化县| 呼伦贝尔市| 光泽县| 射洪县| 宣城市| 开平市| 隆安县| 洛南县| 芮城县| 历史| 长春市| 郧西县| 桂东县| 巴塘县| 顺义区| 湟源县| 鲁山县| 沂南县| 柳江县| 土默特左旗| 平阳县| 达日县| 琼结县| 柏乡县| 江川县| 三门峡市| 新民市| 阳东县| 上虞市| 油尖旺区| 罗源县| 尼木县| 根河市| 麻城市| 三河市| 固始县|