官术网_书友最值得收藏!

校譯體例

一、《要術》沒有一個本子可作校勘底本,所以不遵循“常規”以某本為底本,而采用各本匯校方式,擇善而從。

二、匯校之本以院刻本、金抄本、明抄本為主,校宋本、《學津》本、《漸西》本次之,湖湘本、《津逮》本等又次之。院刻、金抄合稱北宋本,明抄、校宋本合稱南宋本,此四本合稱兩宋本,其他各本合稱明清刻本。

三、清代嘉慶以后??薄兑g》較精而未出版的稿本,如吾點稿本、黃麓森稿本等,以及今人整理本,本書亦用以參校。

四、《要術》本書以外之書用以參考者,農書有唐代韓鄂《四時纂要》,元代官撰的《農桑輯要》(元刻本和殿本兩種,簡稱《輯要》),元代王禎《東魯王氏農書》(簡稱《王氏農書》),明代徐光啟《農政全書》,以及今人《氾勝之書》、《四民月令》整理本等。其他書有隋代杜臺卿《玉燭寶典》,隋代虞世南《北堂書鈔》,唐代歐陽詢《藝文類聚》(簡稱《類聚》),徐堅等《初學記》,段公路《北戶錄》,北宋李昉等《太平御覽》(中華書局影印本和清代鮑崇城刻本,簡稱《御覽》),北宋吳淑《事類賦》,以及各種本草書等。

五、原文一字異寫者很多,本書一律改用當今規范字,但不能改者仍其舊,故酌情保留了異體字、古字等。原文注中又有小字注,用圓括號“( )”標出之。

六、原文盡可能保存原樣不改,但顯誤則改之,爭取最少。對校、本校、他校一無可據之誤文,偶以“理?!背鲋?,爭取最少。

七、原文各卷卷首均列有該卷篇目,今書前已做總目錄,故各卷前目錄均予刪去,以免重復。

八、譯文改字、補字之處,或篇名、書名誤題必須改正者,均加六角括號“〔 〕”標明;其原意未盡或欠明晰必須加以申說時,亦加〔 〕號標出其所加字。

九、原文有顛倒、錯簡之處,譯文中加圓括號“( )”標明,其可調整者調整之。

一〇、譯文中盡可能不用現代科技術語,但有時用一術語可以省去不少注解者,控制極少量用之。

一一、原文存在問題,但不予改動照樣譯出者,在譯文后加問號“?”存疑,其說明見注釋。

主站蜘蛛池模板: 思茅市| 巴中市| 滁州市| 犍为县| 虎林市| 八宿县| 深州市| 武宁县| 浦县| 陇西县| 峨眉山市| 盖州市| 铜鼓县| 晋宁县| 昭苏县| 密山市| 佛教| 南安市| 大理市| 永昌县| 兴海县| 焉耆| 稷山县| 博野县| 株洲县| 湘潭县| 浪卡子县| 万宁市| 乡城县| 双流县| 大港区| 和顺县| 巍山| 新龙县| 金湖县| 巧家县| 绥宁县| 盐池县| 定襄县| 兴宁市| 磐石市|