官术网_书友最值得收藏!

婆羅門之子

在房屋的陰涼處,在河堤船邊的陽光下,在婆羅雙樹林和無花果樹的陰影下,英俊的婆羅門[1]之子、年輕的獵鷹悉達多,與他的朋友、同樣也是婆羅門之子的果文達一同長大了。當他在河畔沐浴[2]時,在舉行神圣的洗禮和祭祀時,太陽曬黑了他的淺色肩膀。在杧果園里,當他如孩子般玩耍時,當母親哼唱時,當舉行神圣祭祀時,當學識淵博的父親教誨時,當智者談話時,林蔭涌進他烏黑的雙眼。悉達多一直在參與智者的討論,與果文達一道修習辯論,修習反思藝術和禪定儀式。他已學會集中精力,在呼吸間默念“唵[3]”這一真言;此刻,他的額頭環繞著清明的思想之光。他已學會從堅不可摧的內心深處感受阿特曼[4]的存在,與宇宙同一。

父親見他聰慧好學,求知若渴,有望成長為一名偉大的智者和祭司,成為婆羅門王子,心中欣喜不已。

母親看著強壯英俊、雙腿修長的兒子無比恭敬地向自己問候,頓時滿懷幸福。

當悉達多穿過城鎮街巷,他散發光輝的額頭,王者般的雙眸,修長的背臀,便深深打動了年輕婆羅門姑娘的心。

但最愛他的是果文達,他的朋友、婆羅門之子。果文達愛悉達多的眸子和悅耳的嗓音,愛他的走姿和得體的舉止,愛他的一言一行;他最愛他的精神,愛他超然激昂的思想,愛他堅強的意志,愛他崇高的使命感。果文達知道,悉達多不愿成為一名普通的婆羅門,懶惰的祭官、詭計多端的貪婪商販、自負的空談家、吝嗇欺詐的祭司,也不愿成為羊群中正直愚蠢的綿羊。即便是果文達自己也不想成為那樣的人。他不想成為無數婆羅門中的一員。他想追隨悉達多,這個眾星捧月而又出類拔萃的人。當悉達多修煉成神,終成正果,果文達仍愿追隨他,做他的朋友、他的同伴、他的仆人、他的衛士、他的影子。

大家是這樣喜愛悉達多。他給大家帶來快樂,他也為大家所津津樂道。

悉達多自己卻并不快樂,也找不到絲毫樂趣。即便在無花果園里鋪滿玫瑰的小路上漫步,坐在藍色林蔭下沉思,每日在懺悔中清洗四肢,在昏暗的杧果林中獻祭;即便他舉止得體,深受喜愛,周圍到處充滿歡樂,他心中仍缺少快樂。幻想和不安的思緒涌上心頭,從河水中涌入,于繁星中閃耀,在陽光下融化。他開始幻想,靈魂開始躁動不安,在祭祀的裊裊青煙中,在誦讀《梨俱吠陀》[5]時的呼吸間,在婆羅門長者的教義中。

悉達多開始愈發惆悵。他開始感到父親的愛、母親的愛、朋友果文達的愛都無法讓他永遠快樂和滿足。他開始感到他可敬的父親和老師、智慧的婆羅門已將最好的智慧傳給了他,而他仍未能充實精神,平靜靈魂,滿足心靈,仍未能填滿渴求知識的容器。洗禮雖好,但它們是水,無法洗去罪孽,治愈精神的焦渴,消除內心的恐懼。向神靈獻祭和祈禱也很好——但這就是全部嗎?獻祭真為眾生帶來了幸福嗎?那神靈呢?真是生主[6]創造了世界而非那獨一無二的阿特曼?難道眾神不是如同你我,也是被創造出來,受時間約束,無法永生嗎?向神靈獻祭就真的是為善為正、重要和崇高嗎?除了阿特曼,還有誰值得獻祭和崇拜呢?我們要到哪里尋找阿特曼?它居于何處?它那顆永恒之心在哪里跳動?難道不是在內心深處那個堅不可摧的自我之中?但是自我又在哪里?它不是肉體,不是思想,也不是意識,智者這樣教導我們。那它究竟在哪里?是否還有其他路可以到達這個自我,這個阿特曼?唉,沒人能指出,也沒人知道。父親、老師和智者不知道,祭祀圣歌也不知道!婆羅門及其圣書知道世界如何創造,語言、食物和呼吸起源何處,感官如何安排,以及神靈的所行所為;它知道所有的事情,但如果不知道那唯一的、最重要的東西,知道這一切還有什么價值?

確實,這些圣書中的許多美妙詩句,尤其是《娑摩吠陀》[7]中的《奧義書》[8],都談到這個內心最深處的終極之物。圣書這樣寫道,“你的靈魂就是整個世界”;圣書還寫到,人在沉睡時,會進入內心深處,居于阿特曼之中。這些神奇的詩句包含智者的所有知識,蘊含驚人的智慧,純粹得如同蜜蜂所采的蜜。這是無數婆羅門智者收集和保存下來的大量證悟[9]思想。——但是那些掌握并運用這最深奧知識的婆羅門、祭司、智者或懺悔者在哪里?那個運用神奇文字將睡夢中的阿特曼帶入真實生活,帶入生命的每一步,帶入一言一行的博學者在哪里?悉達多認識許多可敬的婆羅門,首先是他父親。他的父親純粹、可敬、學識淵博;舉止文雅而高貴,生活純粹,言辭睿智,眉宇間蘊藏細致而高尚的思想——但即便是如此淵博的父親,就真的生活幸福、內心平和嗎?他不也僅是一個不斷探索的焦渴之人嗎?他不也同樣如一個焦渴之人,痛飲圣源,不斷通過獻祭、學習和與婆羅門辯論來獲得養液?他這樣一個毫無非議的人,為什么還要每天反復洗滌、凈化罪惡?難道阿特曼不在他心里?這個本源不是來自他內心?我們必須要找到并擁有自己的阿特曼!其他一切都只是在不斷的探索中繞行和迷失。

這就是悉達多的想法,他的焦渴,他的痛苦。

他經常默默背誦《奧義書》中的詩句:“梵[10]確是真理——真正明白這個道理的人,必將每日抵達天堂。”天堂看似近在咫尺,但他卻從未完全抵達,從未熄滅終極的焦渴。在所有他認識并聆聽教誨的智者當中,也從未有一人完全抵達天堂,或完全熄滅永恒的焦渴。

“果文達,”悉達多對他的朋友說,“親愛的,我們到菩提樹下修習禪定吧。”

于是他們走到菩提樹下,悉達多坐在樹下,而果文達離他二十步遠。悉達多準備好之后,便開始喃喃道:

唵是弓,魂是箭,梵是靶,人應不停射向它。

打坐結束后,果文達站起身。此時傍晚降臨,該晚間沐浴了。果文達呼喚悉達多,悉達多沒有回應。他仍坐在那里,陷入沉思,眼睛緊盯著遠處的目標,舌尖從齒間稍稍伸出,整個人似乎停止了呼吸。他就這樣坐著,沉浸在“唵”的冥想中,靈魂似箭一般地射向大梵。

有一次,有三個沙門[11]經過悉達多居住的城鎮。他們是朝圣的苦行僧,中年男子,骨瘦嶙峋,赤身裸體,肩上黏滿灰塵和血跡,皮膚被太陽曬得焦黑,周身籠罩著孤獨;他們對塵世而言是陌生的敵人,對世人而言是陌生的瘦狼。從他們身后吹來一股熾熱氣息,那是他們平靜的激情、消極的修行和無情的自我否定。

晚上,沉思結束后,悉達多對果文達說:“朋友,明天一早,我要去找沙門。我要成為一名沙門。”

果文達聽后,臉色煞白。從朋友那不動聲色的臉上,他看到了他的決心,就如離弦之箭,無法阻擋。果文達頓時意識到:悉達多要走自己的路了,他的命運開始萌芽了;而他自己亦是如此。他臉色蠟黃得如同干枯的香蕉皮。

“哦,悉達多,”他大叫道,“你父親會允許嗎?”

悉達多像剛睡醒一樣,看向果文達。他立刻就明白了果文達的恐懼和擔憂。

“哦,果文達,”他輕聲說,“不必浪費口舌了。黎明時分,我就要開始我的沙門生活。別再說了。”

悉達多走進屋內,父親正坐在一張樹皮墊子上。他走到父親身后站立,直到父親察覺。婆羅門道:“是你嗎,悉達多?你有事要說嗎?”

悉達多說:“承蒙俯允,父親。我來告訴您,我想明天離家苦行。我想成為一名沙門,望父親成全。”

婆羅門沉默了。沉默了許久,直到窗外的星星變換了位置,屋內仍一片寂靜。悉達多雙手合十,一動不動,一言不發;父親靜靜地坐在墊子上,也一動不動。只有滿天星斗時隱時現。父親說:“婆羅門不該言辭粗魯和惱怒。但我現在的確很生氣。我不想再從你嘴里聽到這個請求。”

婆羅門慢慢起身。悉達多靜靜地站著,雙手合十。

父親問:“你還在等什么?”

悉達多說:“您知道的。”

父親氣憤地離開此屋,到自己的床上躺了下來。

一小時后,婆羅門難以入睡,于是起身,在屋內踱來踱去,然后走出房屋。及至窗前,他看見悉達多站在原地,雙手合十;深沉的夜色照在他鮮亮的長袍上。父親焦慮不安地回到屋內躺下。

又一小時后,婆羅門仍舊難以入睡,于是又起身,在屋內踱來踱去,然后走出房屋;此時,月亮已經升起。及至窗前,他看見悉達多仍站在原地,雙手合十;月光照在他裸露的小腿上。父親憂心忡忡地又回到屋內躺下。

就這樣,一小時后,兩小時后,他反復起身,及至窗前,默默看著月光下、星光下、黑暗中的悉達多,看著他站在原地,心中充滿了惱怒、不安、痛苦和悲哀。

黎明前最后一小時,婆羅門走進房屋,看著仍站在原地的悉達多;他看起來很高,很陌生。

“悉達多,”父親說,“你還在等什么?”

“您知道的。”

“你就打算一直這樣站著,站到早上,站到中午,站到晚上嗎?”

“是。”

“你會累的,悉達多。”

“是。”

“你會睡著的,悉達多。”

“我不會睡著。”

“你會死的,悉達多。”

“是”。

“你寧愿死,也不肯聽父親的話嗎?”

“悉達多一直都聽父親的話。”

“所以你會放棄自己的計劃嗎?”

“悉達多會照父親的吩咐去做。”

清晨,第一縷陽光照進了房間。婆羅門見悉達多雙膝微顫,而臉上卻無絲毫波瀾,目光直視遠處。父親意識到,悉達多的心早已離家、離他而去了。

父親輕撫著悉達多的肩膀。

他說:“你去森林做沙門吧。如果你在森林找到幸福,就回來教我如何幸福;如果你找到失望,也回來,隨我一起敬奉神靈。去吧,去親吻你的母親,告訴她你要去哪兒。而我,也該去恒河沐浴了。”

然后他抽手離開。悉達多試著挪動腳步,身子卻朝一旁歪斜。他努力控制住身體,向父親鞠了一躬,然后照父親吩咐去見母親。

黎明時分,悉達多拖著僵硬的雙腿慢慢離開了這個寧靜的小鎮。小鎮盡頭,一個蹲伏的身影從小屋附近出現,加入了朝圣者的隊伍——他就是果文達。

“你來了。”悉達多笑著說。

“我來了。”果文達回答道。

[1] 婆羅門:印度種姓制度中的最高級種姓,祭司和學者的階級,掌握教權,壟斷知識,享有種種特權。

[2] 沐浴:印度教徒信奉,恒河來自天上,飲用恒河水并在恒河中沐浴可起死回生、洗清罪孽,所以他們每天的日子從恒河沐浴開始,自恒河沐浴結束。

[3] 唵:印度教咒語用字。印度教六字真言“唵嘛呢叭咪吽”之首。

[4] 阿特曼:自我。

[5] 《梨俱吠陀》:古印度婆羅門教四部教典為《梨俱吠陀》《娑摩吠陀》《夜柔吠陀》《阿闥婆吠陀》,統稱《四吠陀》,以贊頌神靈,祈禱祭祀。《梨俱吠陀》包括神話傳說、對自然現象和社會現象的描繪與解釋、與祭祀有關內容。

[6] 生主:造物主。

[7] 《娑摩吠陀》:《四吠陀》第二部,專供舉行祭祀儀式時唱的歌曲集。

[8] 《奧義書》:印度古代哲學典籍。“奧義書”含“秘傳”之意,主要探討世界的終極原因和人的本質。

[9] 證悟:覺悟。

[10] 梵:宇宙的創造者和一切的根源,即宇宙本身。

[11] 沙門:出家修道者。以苦行、禁欲為修行手段。

主站蜘蛛池模板: 满洲里市| 土默特右旗| 清新县| 伊春市| 蓝田县| 崇州市| 辽宁省| 永济市| 长宁县| 桦川县| 平利县| 莱州市| 汾西县| 虞城县| 三门峡市| 文昌市| 大关县| 开化县| 图木舒克市| 满城县| 缙云县| 宁安市| 凤山市| 梓潼县| 正宁县| 上思县| 额济纳旗| 囊谦县| 德阳市| 中山市| 祁东县| 岗巴县| 安国市| 绵阳市| 通海县| 天全县| 尼木县| 徐州市| 甘孜县| 洛浦县| 富平县|