- 千姿百態看德國·生活篇(漢德對照)
- 桂乾元 虞龍發主編
- 408字
- 2021-02-20 14:17:41
2 常用詞組
(1) sich (D) über etw. (A) Gedanken machen 考慮某事
這是一個固定詞組,其中反身代詞sich為第三格,而名詞Gedanke在此詞組里僅以復數形式出現。例:Angela Merkel macht sich Gedanken über die Zukunft Europas.(安吉拉·默克爾正在考慮歐洲的將來。)我們也可以說sich um etw./jmdn. (A) Sorgen machen(為某人或某事擔憂),例:Ich mache mir Sorgen um die Gesundheit meiner Gro?mutter.(我為我祖母的健康擔憂。)
(2) Etw. (N) liegt auf der Hand. 某事顯而易見。
這是一個常用句型(其實是由詞組auf der Hand liegen而來)。例:Wer ist zust?ndig für den Unfall,liegt auf der Hand.(誰是事故的責任人一目了然。)為了強調,我們可以在這個詞組里加上klar,即Etw. liegt klar auf der Hand.“在手上,人人可見”是這個詞組的原意,理解了這點后,我們也就能理解這句話了:Er führt unter der Hand eine Firma.(他偷偷地經營著一家公司。)
(3) jmdm. (D) auf die Nerven gehen 使某人心煩意亂
文中原句是… und man sich schneller auf die Nerven geht。句中主語是man,而sich則是其第三格形式。Nerven的原意是“神經”。又例:Die Musik geht mir auf die Nerven.(這音樂令我心煩意亂。)有時為了表達“心煩意亂”的程度,我們可在詞組中加上leicht、gewaltig等副詞。