官术网_书友最值得收藏!

1.2 計算機專業詞匯的構詞法分析

1.2.1 專業英語詞匯的構成特點

詞匯是語言發展的產物。語言在發展過程中,舊的詞不斷被拋棄,新的詞不斷在產生。隨著科學技術的發展,新術語、新概念、新理論和新產品不斷出現。不但新詞(及詞組)大量涌現,許多日常用語也不斷增加新的科技含義,如off-the-shelf(成品的)、state-of-the-art (現代化的)等。在專業英語中,縮略詞的增加尤其迅速,各類技術詞匯也隨著專業的細分、學科的滲透而日益增多。在閱讀英文科技文章時,我們可能會遇到許多不認識的詞匯。若從字典查找費時或根本查不到合適的意義,可以通過上下文來領悟生詞。

1.專業英語中常見的詞匯類型

(1)技術詞匯(technical words)

這類詞的意義狹窄、單一,一般只使用在各自的專業范圍內,因而專業性很強。這類詞一般較長并且越長詞義越狹窄,出現的頻率也不高。

例:bandwidth(帶寬),flip-flop(觸發器),superconductivity(超導性),hexadecimal(十六進制),amplifier(放大器)等。

(2)次技術詞匯(sub-technical words)

次技術詞匯是指詞義不受上下文限制,各專業中出現頻率都很高的詞。這類詞往往在不同的專業中具有不同的含義。

例:register在計算機系統中表示寄存器,在電學中表示計數器、記錄器,在樂器中表示音區,而在日常生活中則表示登記簿、名冊、掛號信等。

(3)特用詞(big words)

在日常英語中,為使語言生動活潑,常使用一些短小的詞或詞組。而在專業英語中,表達同樣的意義時,為了準確、正式、嚴謹,不引起歧義卻往往選用一些較長的特用詞。這些詞在非專業英語中極少使用但卻屬于非專業英語。

為了說明燈點亮了,在日常英語中常用:

Then the light is turned on.

而在專業英語中,常表述為連接燈的電路接通了,即:

The circuit is then completed.

這是由于complete詞義單一準確,可以避免歧義。而turned on不僅表示開通,而且還可以表示其他意義,如:

The success of a picnic usually turns on(依賴)the weather.

類似的詞還有:

godown —— depress        turnupsidedown —— invert

keep —— maintain         enough —— sufficient

pushin —— insert         findout —— determine

(4)功能詞(function words)

功能詞包括介詞、連詞、冠詞、代詞等。功能詞為詞在句子中的結構關系提供了十分重要的結構信號,對于理解專業內容十分重要,而且出現頻率極高。研究表明,在專業英語中,出現頻率最高的10個詞都是功能詞,其順序為:the,of,in,and,to,is,that,for,are, be。下例中14個詞中功能詞就占了6個。

When the recorder is operated in the record mode, previous recordings are automatically erased.

譯文:當錄音機工作在錄音模式時,以前的錄音被自動擦除。

2.專業英語中的詞匯來源

專業英語中的詞匯來源有以下幾種情況。

(1)來源于英語中的普通詞,但被賦予了新的詞義

例:Work is the transfer of energy expressed as the product of a force and the distance through which its point of application moves in the direction of the force.

本句中的“work、energy、product、force”都是從普通詞匯中借來的物理學術語。“work”的意思不是“工作”,而是“功”;“energy”的意思不是“活力”,而是“能”;“product”的意思不是“產品”,而是“乘積”;“force”的意思不是“力量”,而是“力”。

譯文:功是能的傳遞,表達為力與力的作用點沿著力的方向移動的距離的乘積。

(2)來源于希臘語或拉丁語

例:

thermo   熱(希臘語)    thesis    論文(希臘語)

parameter  參數(拉丁語)   radius    半徑(拉丁語)

formula   公式(拉丁語)   data    數據(拉丁語)

(3)由兩個或兩個以上的單詞組成合成詞

合成詞是專業英語中另一大類詞匯,其組成面廣,多數以連字符“-”連接單詞構成,或者采用短語構成。合成方法有名詞+名詞、形容詞+名詞、動詞+副詞、名詞+動詞、介詞+名詞、形容詞+動詞等。但是合成詞并非可以隨意構造,否則會形成一種非正常的英語句子結構。雖然可由多個單詞構成合成詞,但這種合成方式太冗長,應盡量避免。

下面這些是由連字符“-”連接的合成詞。

file+based → file-based 基于文件的

Windows+based → Windows-based 以Windows為基礎的

object+oriented → object-oriented 面向對象的

thread+oriented → thread-oriented 面向線程的

point+to+point → point-to-point 點到點

plug+and+play → plug-and-play 即插即用

pear+to+pear → pear-to-pear 對等的

front+user → front-user 前端用戶

push+up →push-up 上拉

pull+down → pull-down 下拉

paper+free → paper-free 無紙的

jumper+free → jumper-free 無跳線的

user+centric → user-centric 以用戶為中心的

power+plant → power-plant 發電站

conveyer+belt → conveyer-belt 傳送帶

隨著詞匯的專用化,合成詞中間的連接符被省略掉,形成了一個獨立的單詞。如:

in+put → input 輸入

out+put → output 輸出

feed+back → feedback 反饋

fan+in → fanin 扇入

fan+out → fanout 扇出

on+line → online 在線

metal+work → metalwork 金屬制品

英語中有很多專業術語由兩個或更多的詞組成,叫作復合術語。它們的構成成分雖然看起來是獨立的,但實際上合起來構成一個完整的概念。

liquidcrystal     液晶

computerlanguage   計算機語言

machinebuilding   機器制造

linearmeasure    長度單位

civilengineering   土木工程

(4)派生詞(derivation)

派生也叫綴合。由派生而來的專業詞匯非常多,專業英語詞匯大部分都是用派生法構成的,它是根據已有的詞,通過對詞根加上各種前綴和后綴構成的新詞。這些詞綴有名詞詞綴,如inter-、sub-、in-、tele-、micro-等;形容詞詞綴,如im-、un-、-able、-al、-ing、-ed等;動詞詞綴,如re-、under-、de-、-en、con-等。其中,采用前綴構成的單詞在計算機專業英語中占了很大比例。下面是一些典型的派生詞。

加前綴構成新詞只改變詞義,不改變詞性。如:

multimedia 多媒體         multiprocessor 多處理器

interface 接口           microprocessor 微處理器

microcode 微代碼         hypertext 超文本

hypermedia 超媒體         telephone 電話

teleconference 遠程會議       telegraph 電報

barometer 氣壓表          barograph 氣壓記錄儀

ultrasonic 超聲的          subsystem 分系統

hydro-electric 發電         non-metal 非金屬

英語的前綴是有固定意義的,記住其中的一些常用前綴對于記憶生詞和猜測詞義很有幫助。下面是一些具有否定意義的前綴。

anti-    表示“反對”          antibody 抗體

counter-   表示“反對,相反”       counterbalance 反平衡

contra-   表示“反對,相反”       contradiction 矛盾

de-     表示“減少,降低,否定”    decrease 減少 decompose 分解

dis-    表示“否定,除去”       discharge 放電disassemble 拆卸

in- il-   (在字母l前)表示“不”    inaccurate 不準確的illegal 違法的

im-     (在字母m、b、p前)表示“不” imbalance 不平衡的 impure 不純的

mis-    表示“錯誤”          mislead 誤導

non-    表示“不,非”         non-ferrous 有色金屬的

un-     表示“不、未、喪失”      unaccountable 說明不了的 unknown 未知的

加后綴構成新詞可能改變也可能不改變詞義,但一般改變詞性。有的派生詞加后綴的時候,語音或拼寫可能發生變化。從一個詞的后綴可以判別它的詞類,這是它的語法意義。它們的詞匯意義往往并不明顯。

electric     (形容詞)+ity → electricity(名詞:電,電學)

liquid      (名詞)+ize → liquidize(動詞:液化)

conduct     (動詞)+or → conductor(名詞:導體)

invent     (動詞)+ion → invention(名詞:發明)

propel     (動詞) +l+er → propeller(名詞:推進器)

simple     (形容詞) +icity → simplicity(名詞:單純,注意拼寫有變化)

maintain     (動詞) +ance → maintenance(名詞:維修,注意拼寫有變化)

其他常用的后綴組成的詞如:

programmable  可編程的        portable 便攜的

avoidable    可以避免的       audible 聽得見的

fundamental   基本的         abundant 富饒的

apparent     顯然的         cultured 有文化的

useful     有用的         economical 經濟的

useless     無用的         numerous 眾多的

hardware    硬件         software 軟件

reliability    可靠性         confidentiality 保密性

(5)借用詞

借用詞是指借用公共英語及日常生活用語中的詞匯來表達專業含義。借用詞一般來自廠商名、商標名、產品代號名、發明者名、地名等,也可將公共英語詞匯演變成專業詞義而實現。也有對原來詞匯賦予新的意義的。如:

cache    高速緩存        semaphore 信號量

firewall   防火墻         mailbomb 郵件炸彈

fitfall    子程序入口       flag 標志,狀態

英語科技文章中有很多詞匯并不是專業術語,但在日常口語中用得也不是很多,它們多見于書面語中。掌握這類詞對閱讀科技文獻或寫科技論文十分重要。如:

accordance    按照        acknowledge 承認

alternative    交替的       application 應用

appropriate    恰當的       circumstance 情況

compensation   補償        confirm 證實

modification   修改        inclusion 包括

indicate     指示        induce 導致

nonetheless   然而        nevertheless  然而

(6)通過詞類轉化構成新詞

指一個詞不變化詞形,而由一種詞類轉化為另一種或幾種詞類,有時發生重音或尾音的變化。英語中名詞、形容詞、副詞、介詞可以轉化成動詞,動詞、形容詞、副詞、介詞可以轉化成名詞。但最活躍的是名詞轉化成動詞和動詞轉化成名詞。

如:island(名詞)小島→ island(動詞)隔離

coordinate(動詞)協調→ coordinate(名詞)坐標

center(名詞)中心 → center(動詞)集中

break(動詞)打破 → break(名詞)間歇

close(關上) → close(副詞)靠近

clear(形容詞)明確的 → clear(動詞)清除

all(形容詞)全部的 → all(代詞)全體

hard(形容詞)堅硬的 → hard(副詞)努力地

but(連詞)但是 → but(介詞)除了

1.2.2 詞匯縮略

詞匯縮略是指將較長的單詞取其首部或主干構成與原詞同義的短單詞,或者將組成詞匯短語的各個單詞的首字母拼接為一個大寫字母的字符串。通常詞匯縮略在文章索引、前序、摘要、文摘、電報、說明書、商標等科技文章中頻繁采用。對計算機專業來說,在程序語句、程序注釋、軟件文檔、互聯網信息、文件描述中也采用了大量的縮略詞匯作為標識符、名稱等。縮略詞匯的出現方便了印刷、書寫、速記,以及口語交流等,但也同時增加了閱讀和理解的困難。

詞匯縮略有以下4種形式。

1.節略詞(Clipped words)

某些詞匯在發展過程中為方便起見逐漸用它們的前幾個字母來表示,這就是節略詞。也有的節略詞是在一個詞組中取各詞的一部分,重新組合成一個新詞,表達的意思與原詞組相同。

如:maths —— mathematics        數學

ad —— advertisement          廣告

kilo —— kilogram           公斤

lab —— laboratory           實驗室

radar —— radio detection and ranging    雷達

transceiver —— transistor receiver      收發機

TELESAT —— Telecommunications satellite  通信衛星

2.首字詞(Initials)

首字詞與縮略詞基本相同,區別在于首字詞必須逐字母念出。

如:CAD——Computer Aided Design(計算機輔助設計)

CPU——Central Processing Unit(中央處理器)

DBMS——Data Base Management System(數據庫管理系統)

UFO——Unidentified Flying Object(不明飛行物)

CGA——Color Graphics Adapter(彩色圖形適配器)

3.縮寫詞(Abbreviation)

縮寫詞并不一定由某個詞組的首字母組成,有些縮寫詞僅由一個單詞變化而來,而且大多數縮寫詞每個字母后都附有一個句點。

如:e.g. —— for example

Ltd. —— limited

sq. —— square

4.縮略詞(Acronyms)

縮略詞是指由某些詞組中各個詞的首字母所組成的新詞。

如:ROM——Read Only Memory(只讀存儲器)

RAM——Random Access Memory(隨機訪問存儲器)

RISC——Reduced Instruction Set Computer(精簡指令集計算機)

CISC——Complex Instruction Set Computer(復雜指令集計算機)

COBOL——Common Business Oriented Language(面向商務的通用語言)

1.2.3 計算機專用術語與命令

在計算機語言、程序語句、程序文本注釋、系統調用、命令字、保留字、指令字以及網絡操作中廣泛使用專業術語進行信息描述。隨著計算機技術的發展,這樣的專業術語還會進一步增加。

1.專用的軟件名稱及計算機廠商名

人類相互交流信息所用的語言稱為自然語言,但是當前的計算機還不能理解自然語言,它能理解的是計算機語言,即軟件。軟件分成系統軟件和用戶軟件。近幾年來,隨著計算機技術的發展,新的軟件不斷推出。下面是一些常用軟件的名稱。

Authorware    專業多媒體軟件(屬于Aaobc公司)

Dreamweaver    網頁設計軟件(屬于Aaobc公司)

MATLAB     科學計算軟件(屬于MATH WORKS公司)

Photoshop     圖像處理軟件(屬于Adobe公司)

Internet Explorer  互聯網瀏覽器(屬于Microsoft公司)

Java       網絡編程語言(屬于Oracle公司)

Excel       電子表格軟件(屬于Microsoft公司)

下面給出的是一些著名計算機公司的譯名。

Microsoft 微軟       Philip 飛利浦

Apple 蘋果        DELL 戴爾

Panasonic 松下       Acer 宏碁

Intel 英特爾        Hewlett-Packard(HP) 惠普

Samsung 三星       Epson 愛普生

2.DOS系統

DOS(Disk Operating System)是個人計算機磁盤操作系統,DOS是一組非常重要的程序,它幫助用戶建立、管理程序和數據,也管理計算機系統的設備。DOS是一種層次結構,包括DOS BIOS(基本輸入輸出系統)、DOS核心部分和DOS COMMAND(命令處理程序)。

一般情況下,在DOS啟動盤上有配置系統文件CONFIG.SYS,在該文件內給出有關系統配置命令,能確定系統的環境。配置系統包括以下9個方面的內容。

(1)設置Ctrl-Break(BREAK)檢查

格式:BREAK = [ON] | [OFF]

隱含是BREAK = OFF,這時DOS只對標準輸出操作、標準輸入操作、標準打印操作和標準輔助操作檢查Ctrl-Break.

如果設置BREAK = ON,則DOS 在它被調用的任何時候都檢查Ctrl-Break,比如編譯程序,即使沒有標準設備操作,在編譯過程中遇到錯誤,也能使編譯停止。

(2)指定磁盤緩沖區的數目(BUFFERS)

格式:BUFFERS = XX是1~99的數。

(3)指定國家碼及日期時間格式(COUNTRY)

格式:COUNTRY = XXXXXX是電話系統使用的三數字的國際通用國家碼。

(4)建立能由文件控制塊打開的文件數(FCBS)

格式:FCBS = mn

m取值1~255。

n指定由FCBS打開但不能由DOS自動關閉的文件數,n取值0~255,約定值是0。

(5)指定能一次打開的最大文件數(FILES)

格式:FILES = X

X取值8 ? 255,約定值是8。

(6)指定能訪問的最大驅動器字母(LASTDRIVE)

格式:LASTDRIVE = X

X可以是AZ之間的字母,它表示DOS能接受的最后一個有效驅動器字母,約定值為E

(7)指定高層命令處理程序的文件名(SHELL)

格式:SHELL = [d:] [path] filename [.ext ] [parm1] [parm2]

(8)安裝驅動程序(DEVICE)

格式:DEVICE = [d:] [path] filename [.ext]

除標準設備外,如果用戶增加了別的設備,就要由用戶自己提供相應的驅動程序。在CONFIG.SYS中加上命令DEVICE = 驅動程序名稱。

(9)指定堆棧空間(STACKS)

格式:STACKS = ns

n是堆棧的框架個數,8 ? 64

s是每層堆棧框架的字節數,32 ? 512

3.計算機專用命令和指令

程序設計語言同任何一門自然語言一樣,有它自己的一套詞法和語法規則,只是它的規則很少,每一條語句的規定都很嚴格。到目前為止,大部分的計算機語言的詞匯都是取自英語詞匯中一個很小的子集和最常用的數學符號。由于各個計算機指令系統所具有的功能大致相同,各個程序設計語言也大體包含了函數、過程、子程序、條件、循環以及輸入和輸出等部分,所以它們必然存在一些共同的詞匯特點和語法特點。

系統命令與程序無關,而且語法結構簡單。主要的系統命令有系統連接命令、初始化命令、程序調試命令和文件操作命令。格式為:

系統命令<CR>

其中<CR>為回車換行符,一般而言,系統命令總是立即被執行,但某些系統命令也可以用于程序執行。至于詞匯特點,同一功能的命令在不同機器中一般以相同的單詞表示,如刪除文件命令DELETE,列磁盤文件命令DIR,拷貝文件命令COPY。但有相當一部分系統命令名是由各廠家或公司自己定義的,如清屏命令就有CLEAR、CLS、CLR、HOME等幾種。

每一個處理器都具有很多指令,每一臺機器也具有很多系統命令,不同的操作系統也定義了不同的操作命令,它們通常是縮寫的,牢記這些指令,就熟悉了計算機的操作;了解縮寫的含義,也就了解了所用的操作的含義。例如:

創建目錄 MD(make directory)

改變目錄 CD(change directory)

刪除目錄 RD(remove directory)

列表目錄 DIR(directory)

重命名 REN(rename)

中斷請求 INT(call to interrupt procedure)

中斷返回 IRET(interrupt return)

總線封鎖命令 LOCK(assert bus lock signal)

4.網絡專用術語

(1)Internet專用縮寫術語

TCP/IP:Internet使用的一組網絡協議,其中IP是Internet Protocol,即網際協議;TCP是Transmission Control Protocol,即傳輸控制協議。IP提供基本的通信,TCP提供應用程序所需要的其他功能。

SMTP:Simple Mail Transfer Protocol,簡單郵件傳送協議。用于電子郵件傳送。

HTTP:Hypertext Transfer Protocol,超文本傳輸協議。用于World Wide Web服務。

SNMP:Simple Network Management Protocol,簡單網絡管理協議。用于網絡管理。

NFS:Network File System,網絡文件系統。用于實現計算機間共享文件系統。

UDP:User Datagram Protocol,用戶數據報協議。用于可靠性要求不高的場合。

ARP:Address Resolution Protocol,地址解析協議。用于從IP地址找出對應的以太網地址。

RARP:Reverse Address Resolution Protocol,逆向地址解析協議。用于從以太網地址找出對應的IP地址。

ICMP:Internet Control Message Protocol,Internet控制信息協議。

IGMP:Internet Group Multicast Protocol,Internet成組廣播協議。

(2)Internet服務

E-mail:電子郵件,指通過計算機網絡收發信息的服務。電子郵件是Internet上最普遍的應用,它加強了人與人之間溝通的渠道。

Telnet:遠程登錄。用戶可以通過專門的Telnet命令登錄到一個遠程計算機系統,該系統根據用戶賬號判斷用戶對本系統的使用權限。

FTP:File Transfer Protocol,文件傳輸協議。利用FTP服務可以直接將遠程系統上任何類型的文件下載到本地計算機上,或將本地文件上載到遠程系統。它是實現Internet上軟件共享的基本方式。

Usenet:新聞組,又稱網上論壇或電子公告板系統(Bulletin Board System, BBS),是人們在一起交流思想觀點、公布公共注意事項和尋求幫助的地方。

WWW:World Wide Web,萬維網。當前Internet上最重要的服務方式。WWW是由歐洲核子研究中心(CERN)研制的,它將位于全球Internet上不同地點的相關多媒體信息有機地編織在一起,稱為Web的集合。

(3)Internet地址

Domain Name

域名,它是Internet中主機地址的一種表示方式。域名采用層次結構,每一層構成一個子域名,子域名之間用點號隔開并且從右到左逐漸具體化。域名的一般表示形式為:計算機名、網絡名、機構名、一級域名。一級域名有一些規定,用于區分機構和組織的性質,如edu為教育機構,com為商業單位,mil為軍事部門,gov為政府機關,org為其他組織。

用于區分地域的一級域名采用標準化的兩個字母的代碼。如:

cn 中國             ca 加拿大

us 美國             au 澳大利亞

gb 英國(官方)          uk 英國(通用)

tw 中國臺灣            hk 中國香港

fr 法國             un 聯合國

nz 新西蘭            dk 丹麥

ch 瑞士             de 德國

jp 日本             sg 新加坡

aq 南極洲            it 意大利

電子郵件地址

在Internet上,電子郵件(E-mail)地址具有如下統一的標準格式:用戶名@主機域名。例如,wang@online.sh.cn是一個電子郵件的地址,其中wang是用戶名,@是連接符,online.sh.cn是“上海熱線”的主機域名,這是注冊“上海熱線”后得到的一個E-mail地址。

主站蜘蛛池模板: 邵阳县| 太原市| 葵青区| 绍兴市| 五寨县| 仙桃市| 正蓝旗| 理塘县| 同江市| 新津县| 南通市| 称多县| 濮阳县| 汉沽区| 博爱县| 广水市| 寻乌县| 海林市| 高碑店市| 万荣县| 松桃| 盐山县| 沂水县| 周口市| 咸宁市| 崇信县| 南郑县| 新河县| 北宁市| 新安县| 莱州市| 建始县| 宕昌县| 资兴市| 涪陵区| 章丘市| 都昌县| 德阳市| 内丘县| 离岛区| 沂南县|