第7章 注釋
- 應(yīng)許的祈禱
- (美)杜魯門·卡波蒂
- 972字
- 2021-01-11 11:37:31
[1]原文為“Saint Thérèse”,同時(shí)頁腳有一注釋:“A mistake,probably on the part of Random House;it was actually St. Teresa of Avila.”——大意說很可能是蘭登書屋排版錯(cuò)誤,說此話者實(shí)為西班牙阿維拉的St.Teresa,而非Saint Thérèse。
[2]原注:“莫哈韋沙漠”最初設(shè)計(jì)為小說的...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >
全書完