官术网_书友最值得收藏!

  • 唐宋傳奇選
  • 呂玉華選注
  • 4351字
  • 2020-11-29 09:53:38

無雙傳

唐 薛調

【題解】

選自《太平廣記》卷486,題注“薛調撰”。據《唐語林》《新唐書·宰相世系表》等,薛調,河中寶鼎(今山西分榮一帶)人。美姿容,被譽為“生菩薩”。曾任戶部員外郎、駕部郎中,充翰林承旨學士。唐懿宗的郭妃很欣賞他的美貌,曾在懿宗面前以駙馬與薛調相比,曰:“駙馬盍若薛調乎?”結果,薛調很快暴卒,據說是中了鴆毒。《無雙傳》是一個奇情故事,講述王仙客與劉無雙生死不渝,終獲團圓。愛情加豪俠助力,還有神奇的假死藥,犧牲了十幾條性命,終于使無雙從深宮掖庭中脫身,與王仙客為夫婦五十年。故事情節跌宕起伏,引人入勝。

唐王仙客者,建中中朝臣劉震之甥也。初,仙客父亡,與母同歸外氏。震有女曰無雙,小仙客數歲,皆幼稚,戲弄相狎。震之妻常戲呼仙客為王郎子。如是者凡數歲,而震奉孀姊及撫仙客尤至。一旦,王氏姊疾,且重,召震約曰:“我一子,念之可知也,恨不見其婚室。無雙端麗聰慧,我深念之,異日無令歸他族,我以仙客為托。爾誠許我,瞑目無所恨也。”震曰:“姊宜安靜自頤養,無以他事自撓。”其姊竟不痊。仙客護喪,歸葬襄、鄧

服闋,思念身世,孤孑如此,宜求婚娶,以廣后嗣。無雙長成矣,我舅氏豈以位尊官顯而廢舊約耶?于是飾裝抵京師。時震為尚書租庸使,門館赫奕,冠蓋填塞。仙客既覲,置于學舍,弟子為伍。舅甥之分,依然如故,但寂然不聞選取之議。又于窗隙間窺見無雙,姿質明艷,若神仙中人。仙客發狂,唯恐姻親之事不諧也。遂鬻囊橐,得錢數百萬,舅氏舅母左右給使?,達于廝養?,皆厚遺之。又因復設酒饌,中門之內?,皆得入之矣。諸表同處,悉敬事之。遇舅母生日,市新奇以獻,雕鏤犀玉,以為首飾。舅母大喜。又旬日,仙客遣老嫗,以求親之事,聞于舅母。舅母曰:“是我所愿也,即當議其事。”又數夕,有青衣告仙客曰:“娘子適以親情事言于阿郎?,阿郎云:‘向前亦未許之。’模樣云云,恐是參差也?。”仙客聞之,心氣俱喪,達旦不寐,恐舅氏之見棄也,然奉事不敢懈怠。

一日,震趨朝,至日初出,忽然走馬入宅,汗流氣促,唯言:“鎖卻大門,鎖卻大門!”一家惶駭,不測其由。良久乃言:“涇原兵士反?,姚令言領兵入含元殿?,天子出苑北門,百官奔赴行在?。我以妻女為念,略歸部署。”疾召仙客:“與我勾當家事?,我嫁與爾無雙。”仙客聞命,驚喜拜謝。乃裝金銀羅錦二十馱,謂仙客曰:“汝易衣服,押領此物,出開遠門?,覓一深隙店安下(21);我與汝舅母及無雙,出啟夏門(22),繞城續至。”仙客依所教,至日落,城外店中待久不至。城門自午后扃鎖,南望目斷。遂乘驄(23),秉燭繞城,至啟夏門,門亦鎖。守門者不一,持白棓(24),或立或坐。仙客下馬徐問曰:“城中有何事如此?”又問:“今日有何人出此?”門者曰:“朱太尉已作天子。午后有一人重戴(25),領婦人四五輩,欲出此門。街中人皆識,云是租庸使劉尚書。門司不敢放出。近夜追騎至,一時驅向北去矣。”仙客失聲慟哭,卻歸店。三更向盡,城門忽開,見火炬如晝,兵士皆持兵挺刃,傳呼斬斫使出城(26),搜城外朝官。仙客舍輜騎驚走(27),歸襄陽,村居三年。

后知克復,京師重整,海內無事,乃入京,訪舅氏消息。至新昌南街,立馬彷徨之際,忽有一人馬前拜。熟視之,乃舊使蒼頭塞鴻也(28)。鴻本王家生,其舅常使得力,遂留之。握手垂涕,仙客謂鴻曰:“阿舅舅母安否?”鴻云:“并在興化宅(29)。”仙客喜極云:“我便過街去。”鴻曰:“某已得從良(30),客戶有一小宅子,販繒為業(31)。今日已夜,郎君且就客戶一宿,來早同去未晚。”遂引至所居,飲饌甚備。至昏黑,乃聞報曰:“尚書受偽命官,與夫人皆處極刑(32),無雙已入掖庭矣(33)。”仙客哀冤號絕,感動鄰里。謂鴻曰:“四海至廣,舉目無親戚,未知托身之所。”又問曰:“舊家人誰在?”鴻曰:“唯無雙所使婢采蘋者,今在金吾將軍王遂中宅(34)。”仙客曰:“無雙固無見期,得見采蘋,死亦足矣。”由是乃刺謁(35),以從侄禮見遂中(36),具道本末,愿納厚價,以贖采蘋。遂中深見相知,感其事而許之。仙客稅屋,與鴻、蘋居。塞鴻每言郎君年漸長,合求官職,悒悒不樂,何以遣時?仙客感其言,以情懇告遂中。遂中薦見仙客于京兆尹李齊運(37)。齊運以仙客前銜為富平縣尹(38),知長樂驛(39)

累月。忽報有中使押領內家三十人往園陵(40),以備灑掃,宿長樂驛。氈車子十乘下訖。仙客謂塞鴻曰:“我聞宮嬪選在掖庭,多是衣冠子女(41),我恐無雙在焉,汝為我一窺,可乎?”鴻曰:“宮嬪數千,豈便及無雙?”仙客曰:“汝但去,人事亦未可定。”因令塞鴻假為驛吏,烹茗于簾外,仍給錢三千。約曰:“堅守茗具,無暫舍去,忽有所睹,即疾報來。”塞鴻唯唯而去。宮人悉在簾下,不可得見之,但夜語喧嘩而已。至夜深,群動皆息。塞鴻滌器構火,不敢輒寐,忽聞簾下語曰:“塞鴻塞鴻,汝爭得知我在此耶?郎健否?”言訖嗚咽。塞鴻曰:“郎君見知此驛,今日疑娘子在此,令塞鴻問候。”又曰:“我不久語,明日我去后,汝于東北舍閣子中紫褥下,取書送郎君。”言訖便去。忽聞簾下極鬧,云:“內家中惡(42)。”中使索湯藥甚急。乃無雙也。塞鴻疾告仙客,仙客驚曰:“我何得一見?”塞鴻曰:“今方修渭橋,郎君可假作理橋官,車子過橋時,近車子立,無雙若認得,必開簾子,當得瞥見耳。”仙客如其言,至第三車子,果開簾子,窺見,真無雙也。仙客悲感怨慕,不勝其情。塞鴻于閣子中褥下得書,送仙客。花箋五幅,皆無雙真跡,詞理哀切,敘述周盡。仙客覽之,茹恨涕下,自此永訣矣。其書后云:“常見敕使說(43),富平縣古押衙(44),人間有心人(45),今能求之否?”

仙客遂申府。請解驛務,歸本官。遂尋訪古押衙,則居于村墅。仙客造謁,見古生。生所愿,必力致之,繒彩寶玉之贈,不可勝紀。一年未開口。秩滿(46),閑居于縣,古生忽來,謂仙客曰:“洪一武夫,年且老,何所用?郎君于某竭分(47),察郎君之意,將有求于老夫。老夫乃一片有心人也,感郎君之深恩,愿粉身以答效。”仙客泣拜,以實告古生。古生仰天,以手拍腦數四曰:“此事大不易,然與郎君試求,不可朝夕便望。”仙客拜曰:“但生前得見,豈敢以遲晚為限耶?”

半歲無消息。一日扣門,乃古生送書,書云:“茅山使者回(48),且來此。”仙客奔馬去,見古生,生乃無一言。又啟使者(49),復云:“殺卻也,且吃茶。”夜深,謂仙客曰:“宅中有女家人識無雙否?”仙客以采蘋對。仙客立取而至。古生端相(50),且笑且喜云:“借留三五日,郎君且歸。”后累日,忽傳說曰:“有高品過(51),處置園陵宮人。”仙客心甚異之,令塞鴻探所殺者,乃無雙也。仙客號哭,乃嘆曰:“本望古生,今死矣,為之奈何?”流涕歔欷,不能自已。是夕更深,聞叩門甚急,及開門,乃古生也,領一篼子入(52),謂仙客曰:“此無雙也,今死矣,心頭微暖,后日當活。微灌湯藥,切須靜密。”言訖,仙客抱入閣子中,獨守之。至明,遍體有暖氣。見仙客,哭一聲遂絕,救療至夜方愈。古生又曰:“暫借塞鴻,于舍后掘一坑。”坑稍深,抽刀斷塞鴻頭于坑中。仙客驚怕。古生曰:“郎君莫怕,今日報郎君恩足矣。比聞茅山道士有藥術(53),其藥服之者立死,三日卻活。某使人專求得一丸,昨令采蘋假作中使,以無雙逆黨,賜此藥令自盡。至陵下,托以親故,百縑贖其尸(54)。凡道路郵傳(55),皆厚賂矣,必免漏泄。茅山使者及舁篼人,在野外處置訖。老夫為郎君,亦自刎。君不得更居此,門外有檐子一十人(56),馬五匹,絹二百匹,五更挈無雙便發,變姓名浪跡以避禍。”言訖,舉刀,仙客救之,頭已落矣,遂并尸蓋覆訖。未明發,歷四蜀下峽(57),寓居于渚宮(58)。悄不聞京兆之耗,乃挈家歸襄鄧別業(59),與無雙偕老矣,男女成群。

噫!人生之契闊會合多矣(60),罕有若斯之比,常謂古今所無。無雙遭亂世籍沒,而仙客之志,死而不奪,卒遇古生之奇法取之,冤死者十余人。艱難走竄后,得歸故鄉,為夫婦五十年。何其異哉!

【注釋】

①建中:唐德宗年號,780年至783年。  ②外氏:外祖父家,母親的娘家。  ③郎子:英俊少年。此處劉震妻的戲稱是把王仙客當女婿。  ④撓:擾亂。  ⑤襄、鄧:襄州、鄧州,在今湖北襄陽、河南鄧州一帶。  ⑥服闕:喪服期滿。古代父母去世,子女需服喪三年。  ⑦尚書租庸使:負責稅收事務的官員。  ⑧赫奕:顯赫光輝。  ⑨冠蓋:官員車馬。冠,冠服,官員的服飾。蓋,車蓋,指有蓋的華麗馬車。  ⑩鬻(yù):賣。囊橐(tuó):行李財物。  ?給使:身邊服侍的人。  ?廝養:廝役,奔走服侍的人。  ?中門:外院、內院之間的門,女眷都在中門之內,外男不得隨意進入。  ?娘子:指劉震妻。阿郎:指劉震。  ?參(cēn)差(cī):蹉跎,不成功。  ?涇原兵士反:唐德宗建中四年(783)八月,涇原節度使姚令言率兵士路過長安,去援救被叛軍圍困的襄城。因朝廷賞賜不足,涇原兵士造反,在長安大肆擄掠,并擁立已經賦閑的太尉朱泚為天子。唐德宗倉皇逃出長安。興元元年(784)六月,朱泚被唐軍擊潰后,被部將殺死。當年七月,德宗返回長安。  ?含元殿:唐代皇宮大明宮的正殿,建筑巍峨,氣勢恢宏。  ?行在:皇帝所在的地方。  ?勾當:處理。  ?開遠門:長安城西邊偏北的城門。  (21)深隙店:隱蔽僻靜的旅店。  (22)啟夏門:長安城南邊偏東的城門。  (23)驄  (cōng):毛色青白相雜的馬。  (24)棓(bàng):棒子。  (25)重(chóng)戴:頭巾上面又戴帽子。《宋史·輿服志五》:“重戴,唐士人多尚之,蓋古大裁帽之遺制,本野夫巖叟之服。以皂羅為之,方而垂檐,紫里,兩紫絲組為纓,垂而結之頷下。所謂重戴者,蓋折上巾又加以帽焉。”  (26)斬斫使:負責清剿、抓捕的特派官員。  (27)輜騎:載物資的車馬。  (28)蒼頭:漢代仆役用青巾裹頭,稱為蒼頭,后泛稱奴仆。  (29)興化宅:長安興化坊里的宅院。  (30)從良:奴仆為賤籍,贖身成為自由民,就由賤籍變為良籍。  (31)販繒(zēng):販賣絲綢。  (32)極刑:死刑。  (33)掖庭:皇宮內的偏房旁舍,位置在中宮兩旁的側門(即后宮掖門)之內,原稱永巷,漢武帝時改稱掖庭,多為妃嬪、宮女居住。犯罪官僚的女眷配入宮中為奴隸,也安排在掖庭。  (34)金吾將軍:掌管京城巡察、治安的官員。  (35)刺謁:遞上名帖,請求拜見。  (36)從侄:本家同姓的侄子。  (37)京兆尹:管理京城的官員,即首都的市長。  (38)前銜:以前的官職。《太平廣記》作“前御”。  (39)知:掌管。  (40)內家:宮女。園陵:皇家陵寢。  (41)衣冠子女:官宦家庭的子女。  (42)中惡:頭暈昏倒。  (43)敕使:傳達皇帝詔命的使者。  (44)押衙:對武職官員的稱呼。  (45)有心人:有正義之心的人。  (46)秩滿:任期滿。唐代縣級官員的任期一般為三、四年。 (47)竭分:竭盡情分,竭力做好。  (48)茅山:唐代道教名山,在今江蘇句容。  (49)啟:詢問。  (50)端相:打量。  (51)高品:品階高的大官。  (52)篼子:只有座位無轎廂的簡易小轎。  (53)比聞:近來聽說。  (54)縑(jiān):作為貨幣的絲織物。  (55)郵傳(zhuàn):傳遞消息和文書的驛站。  (56)檐子:用竿抬、無遮蔽的肩輿。此處指抬檐子的人。  (57)四蜀:即蜀地,在今四川。  (58)渚宮:春秋時楚王的宮殿,坐落于江陵,故以渚宮代指江陵郡。  (59)別業:別墅莊園。  (60)契闊:久別。

主站蜘蛛池模板: 科技| 凤山市| 三穗县| 买车| 平原县| 克什克腾旗| 乌拉特后旗| 蓝山县| 金门县| 贡嘎县| 太保市| 赣州市| 齐河县| 高碑店市| 威远县| 冀州市| 樟树市| 米泉市| 兖州市| 儋州市| 鞍山市| 五指山市| 隆子县| 和平区| 洪湖市| 新巴尔虎右旗| 临汾市| 延安市| 祥云县| 盐山县| 孝昌县| 大足县| 内丘县| 滕州市| 开封县| 武义县| 定远县| 金门县| 金华市| 论坛| 洛隆县|