- 飛花令·歡(中國文化·古典詩詞品鑒)
- 素心落雪編著
- 3字
- 2022-06-20 20:58:30
佚名
想聞歡喚聲,虛應(yīng)空中諾
子夜歌·夜長不得眠
夜長不得眠,明月何灼灼。
想聞歡喚聲,虛應(yīng)空中諾。
注釋
不得眠:無法入眠。
何:多么。
灼灼:形容明亮的樣子。
歡喚聲:歡快的呼喚聲。
空中諾:虛無的承諾。
簡析
這首詩雖然題目是《子夜歌》,卻沒有采用民歌常有的夸張手法,而是通過月夜難以入眠的場景,透露出淡淡的相思,進而描寫女子幻覺中出現(xiàn)的回憶,然而清醒過后,頭頂依然是靜靜的夜空和那輪孤獨的明月,這種失落感不言而喻。開頭兩句“夜長不得眠,明月何灼灼”,讓讀者看到了一幅冥凝的畫面,漫漫長夜,女子凝視高空中的明月,通過這一場景,女子內(nèi)心的愁苦和難以排解的相思被毫無保留地揮灑出來。“想聞歡喚聲,虛應(yīng)空中諾”,進一步刻畫了女子的癡情,凝望明月恍惚間似乎聽到了情人溫柔的呼喚,一瞬間忘記身在何處,“想聞”“虛應(yīng)”的失常舉動,將沉溺于相思的神態(tài)惟妙惟肖地刻畫出來。
背景
這首詩描寫了年輕女子思念情人時的吟唱,感情熱烈而纏綿。女子懷人的情態(tài)有千百種,這里運用了一個富有表現(xiàn)力的角度,抓住女子癡想入迷的一瞬加以刻畫,別具一格。