- 左傳選
- 朱東潤(rùn)選注
- 962字
- 2020-11-17 17:28:37
桓公十三年(前六九九)
十三年春,楚屈瑕伐羅。鬬伯比送之,還,謂其御〔1〕曰:“莫敖必?cái)。e趾高,心不固矣。”遂見(jiàn)楚子曰:“必濟(jì)師。”楚子辭焉,入告夫人鄧曼〔2〕。鄧曼曰:“大夫其非眾之謂。其謂君撫小民以信,訓(xùn)諸司以德〔3〕,而威莫敖以刑也〔4〕。莫敖狃于蒲騷之役〔5〕,將自用也,必小羅〔6〕。君若不鎮(zhèn)撫,其不設(shè)備乎!夫固謂君訓(xùn)眾而好鎮(zhèn)撫之,召諸司而勸之以令德,見(jiàn)莫敖而告諸天之不假易也〔7〕。不然,夫豈不知楚師之盡行也!”楚子使賴(lài)人追之,不及。莫敖使徇〔8〕于師曰:“諫者有刑。”及鄢〔9〕,亂次〔10〕以濟(jì),遂無(wú)次,且不設(shè)備。及羅,羅與盧戎兩軍之〔11〕,大敗之。莫敖縊于荒谷〔12〕;群帥囚于冶父〔13〕,以聽(tīng)刑。楚子曰:“孤〔14〕之罪也。”皆免之。
【注釋】
〔1〕御,御車(chē)者。
〔2〕鄧,曼姓國(guó),鄧君之女曰鄧曼。
〔3〕諸司,諸有司,一般官吏也。
〔4〕刑,法也。威莫敖以刑,以法令鎮(zhèn)攝莫敖也。
〔5〕狃,習(xí)也,習(xí)以為常也。
〔6〕小,輕視也。
〔7〕假易,寬縱也。
〔8〕徇音xún,號(hào)令也。
〔9〕鄢,水名,經(jīng)湖北宜城縣入漢水。
〔10〕亂次,不守秩序也。
〔11〕盧戎,南蠻也。雙方夾攻之曰兩軍之。
〔12〕〔13〕荒谷、冶父,皆楚地。
〔14〕孤,孤獨(dú)之人,人君之謙稱(chēng)也。
【譯文】
十三年春季,楚國(guó)屈瑕進(jìn)攻羅國(guó)。鬬伯比送他出征,歸途中,對(duì)為他駕車(chē)的人說(shuō):“莫敖必然失敗,走路時(shí)把腳抬得很高,說(shuō)明他心態(tài)不穩(wěn)固。”于是覲見(jiàn)楚武王說(shuō):“一定要加兵。”楚武王拒絕了,入內(nèi)宮后將此事告訴了夫人鄧曼。鄧曼說(shuō):“鬬伯比并不是要你增加軍隊(duì)。他想讓您用誠(chéng)信來(lái)安撫黎民,用德操來(lái)訓(xùn)誡一般官吏,而用法令來(lái)鎮(zhèn)攝莫敖。莫敖已經(jīng)習(xí)以為常于蒲騷這一戰(zhàn)的勝利,將會(huì)剛愎自用,一定會(huì)輕視羅國(guó)。君王如果不加以控制,不是等于不加防范嗎!鬬伯比的原意是讓君王訓(xùn)誡大眾而好好地鎮(zhèn)攝并安撫他們,召集百官而以美德規(guī)勸他們,召見(jiàn)莫敖而告訴他上天都不會(huì)寬縱他的過(guò)錯(cuò)。否則的話,鬬伯比怎么會(huì)不知道楚軍已經(jīng)全部出發(fā)了呢!”楚武王派賴(lài)人追趕莫敖,追趕不上。莫敖號(hào)令全軍說(shuō):“勸諫的人要受刑罰。”到了鄢水,不守秩序渡河,于是亂了秩序,而且沒(méi)有設(shè)下防備。到了羅國(guó),羅國(guó)軍隊(duì)和盧戎兩相夾擊,大敗了莫敖所率的楚軍。莫敖在荒谷自縊身亡;其他將帥則被囚禁在冶父,以聽(tīng)候刑罰。楚武王說(shuō):“這是寡人的罪過(guò)。”赦免了其他的將帥。
- 為伊消得人憔悴·宋詞
- 小說(shuō)的風(fēng)雅頌
- 述而批評(píng)叢書(shū)·第二輯:時(shí)間是一切事物的后記
- 論美國(guó)的中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究
- 中國(guó)
- 中國(guó)學(xué)術(shù)論著精品叢刊:中國(guó)小說(shuō)史略
- 楊柳依依
- 古代小說(shuō)研究十大問(wèn)題
- 語(yǔ)言與存在:探尋新詩(shī)之根(京華學(xué)術(shù)文庫(kù))
- 長(zhǎng)相思:跨越時(shí)空的文學(xué)對(duì)話
- 蔣勛說(shuō)紅樓夢(mèng)(第五輯)
- 如花美眷,似水流年:細(xì)讀《聊齋》中的女子
- 這些年我們的精神裂變:看懂你自己的時(shí)代
- 人與超人、圣女貞德(諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)文集)
- 泰戈?duì)柟P下的文學(xué)