貞女峽
江盤峽束春湍豪[1],雷風(fēng)戰(zhàn)斗魚龍?zhí)?a id="w2">[2]。懸流轟轟射水府[3],一瀉百里翻云濤。漂船擺石[4]萬瓦裂,咫尺性命輕鴻毛[5]。
貞元二十年春赴陽山途經(jīng)桂陽時作。《水經(jīng)注》:“洭水又東南流,嶠水注之。水出都嶠之溪,溪水下流,歷峽南出,是峽謂之貞女峽。峽西岸高巖名貞女山,山下際有石,如人形,高七尺,狀如女子,故名貞女峽。古來相傳有數(shù)女取螺于此,遇風(fēng)雨晝晦,忽化為石。”此詩筆力渾厚,想象奇崛,朱彝尊謂“起似長吉”;豈僅“起似”,通首均可與李賀的名篇相敵,而文從字順勝之。
[1] 春湍豪:春來峽水高漲,奔流湍急,氣勢豪邁。
[2] 雷風(fēng)戰(zhàn)斗:形容江水翻騰,聲震峽谷,有如風(fēng)雷相搏擊。
[3] 懸流:不是指瀑布,而是說峽谷很陡,谷水從上流下,狀若懸空。《水經(jīng)注》:“崩浪萬尋,懸流千尺。”水府:此指水流之深處。
[4] 漂船:即《水經(jīng)注》所謂“水流迅急,破害舟船”的意思。擺石:移動大石。
[5] “咫尺”句:由于水勢洶涌,行舟水上,咫尺(指距離之近,兼指很短的時間)都會令人喪生。