官术网_书友最值得收藏!

  • 韓愈詩選
  • 陳邇冬選注
  • 1039字
  • 2020-11-20 12:27:20

汴泗交流贈張仆射

汴泗交流郡城角[1],筑場千步平如削[2]。短垣三面繚逶迤[3],擊鼓騰騰樹赤旗。新秋朝涼未見日,公早結束來何為[4]?分曹決勝約前定[5],百馬攢蹄近相映[6]。毬驚杖奮合且離,紅牛纓紱黃金羈[7]。側身轉臂著馬腹,霹靂應手神珠馳[8]。超遙散漫兩閑暇[9],揮霍紛紜爭變化[10]。發難得巧意氣粗[11],歡聲四合壯士呼。此誠習戰非為劇,豈若安坐行良圖[12]!當今忠臣不可得,公馬莫走須殺賊[13]

此亦貞元十五年秋于徐州張建封幕時作。如果說前詩韓愈是曲折隱晦地表示對張建封的不滿,暗含譏刺,那么這首詩則對其常以打馬毬游戲的行為,給予了直接、具體的批評。馬毬,當時俗稱“波羅毬”,系由波斯(今伊朗)傳入我國,唐代上層社會皆愛好之,風行一時(曾有名畫傳世)。此詩以藝術手法,先極力描述走馬擊毬的壯觀場景,而于結尾四句陡然一轉,翻出本意——練兵習武,不要用在作樂上,而應用在殺賊上。全詩筆筆遒勁,使人意動神悚。與此詩同時,韓愈尚有《上張仆射諫擊毬書》,中云:“以擊毬事諫執事者多矣!諫者不休,執事不止,此非為其樂不可舍、其諫不足聽故哉?諫不足聽者,辭不足感心也;樂不可舍者,患不能切身也。……”可為此詩注腳。


[1] 汴泗交流:汴水在徐州之西,乃從河南滎陽附近受黃河支流之水,流經開封而來,至徐州注入泗水。泗水在徐州之南,源出山東蒙山,南流注入淮河。交,匯合的意思。

[2] 筑場:修筑馬毬場。

[3] “短垣”句:短垣,矮墻。繚逶迤,環繞不間斷。

[4] 結束:裝束,收拾停當。

[5] 分曹決勝:分為兩隊相等的人馬進行比賽,決出勝負。《楚辭·招魂》:“分曹并進。”朱熹注:“曹,偶也。”

[6] 攢蹄:形容馬跑得極快,四蹄好像聚攏一起。

[7] “紅牛”句:形容馬的裝飾豪華,把長牛毛染成紅色,制成馬纓;用黃金制成馬籠頭。紱,音fú,此指系纓的帶子。

[8] “側身”二句:極言馬毬賽手技藝的高超。著馬腹,身子貼在馬肚子上,俗謂“鐙里藏身”。霹靂,此指擊毬聲。珠,即所擊之毬;謂之“神珠”,是說毬在場上被擊來擊去,變化多端。

[9] “超遙”句:是說擊毬中有時人馬散開,好像安靜下來停止了爭斗。這里蕩開一筆,為下一回合的激烈爭奪作鋪墊。

[10] 揮霍:疾速、敏捷。陸機《文賦》:“紛紜揮霍,形難為狀。”

[11] 發難得巧:在極艱難的情況下卻巧妙地發揮出高超的擊毬本領。難,讀nán。

[12] 行良圖:作好的打算。

[13] 公馬莫走:是勸告張建封不要讓馬再在毬場上奔跑了;因為“以之馳毬于場,蕩搖其心腑,振撓其骨筋,氣不及出入,走不及回旋,遠者三四年,近者一二年,無全馬矣,則毬之害于人也決矣。”(見《上張仆射諫擊毬書》)

主站蜘蛛池模板: 万载县| 阳东县| 凌云县| 谢通门县| 黄梅县| 西安市| 邵东县| 阿图什市| 堆龙德庆县| 绍兴市| 罗平县| 南岸区| 娱乐| 阳信县| 昌吉市| 荣成市| 梁河县| 琼结县| 全椒县| 怀宁县| 科尔| 共和县| 军事| 远安县| 云霄县| 克拉玛依市| 丰都县| 宾阳县| 荃湾区| 永昌县| 松阳县| 澄江县| 元江| 安康市| 吴旗县| 如东县| 扬中市| 黄石市| 共和县| 乐陵市| 新乐市|