官术网_书友最值得收藏!

人間詞話·手稿本·拾捌

馮正中詞除《鵲踏枝》、《菩薩蠻》十數闋最煊赫外,如《醉花間》之“高樹鵲銜巢,斜月明寒草”,余謂韋蘇州之“流螢渡高閣”、孟襄陽之“疏雨滴梧桐”不能過也。

注解

①馮延巳《醉花間》全詞如下:

晴雪小園春未到,池邊梅自早。高樹鵲銜巢,斜月明寒草。

山川風景好,自古金陵道。少年看卻老。相逢莫厭醉金杯,別離多,歡會少。

②韋蘇州:韋應物,中唐著名詩人,京兆萬年(今陜西西安)人,曾官蘇州刺史,故世稱韋蘇州。韋應物是唐朝山水田園詩派代表詩人,后人每以“王孟韋柳”并稱。其山水詩景致優美,感受深細,清新自然而饒有生意。

③出自韋應物的《寺居獨夜寄崔主簿》,全詩如下:

幽人寂不寐,木葉紛紛落。

寒雨暗深更,流螢渡高閣。

坐使青燈曉,還傷夏衣薄。

寧知歲方晏,離居更蕭索。

④孟襄陽:孟浩然,襄州襄陽(今湖北襄樊)人,唐朝著名詩人。孟浩然的一生經歷比較簡單,他詩歌創作的題材也很狹隘。孟詩絕大部分為五言短篇,多寫山水田園和隱居的逸興以及羈旅行役的心情。孟浩然和王維并稱“王孟”,其詩雖不如王詩境界廣闊,但在藝術上有其獨特的造詣。

⑤《全唐詩》卷六:孟浩然詩句:“微云淡河漢,疏雨滴梧桐。”唐王士源《孟浩然集·序》云:“浩然嘗閑游秘省,秋月新霽,諸英華賦詩作會。浩然句云‘微云淡河漢,疏雨滴梧桐’,舉座嗟其清絕,咸閣筆不復為繼。”

譯文

馮延巳的詞,以他那十幾首《鵲踏枝》、《菩薩蠻》等最為著名。此外,《醉花間》中的“高樹鵲銜巢,斜月明寒草”一句也非常好,我認為韋應物的“流螢渡高閣”、孟浩然的“疏雨滴梧桐”也都不能超過它。

賞析

王國維認為好的作品應該是“一切景語皆情語”。而對比來看,“流螢渡高閣”和“疏雨滴梧桐”兩句雖都是意蘊別致,各有特色,都屬難得一見的佳作,可作者的感悟卻相對貧乏,而馮詞在寫景之中更蘊含無限情感,讀來讓人如入化境,這應該就是王國維推崇此句的原因。

主站蜘蛛池模板: 安达市| 平武县| 綦江县| 枞阳县| 屯昌县| 江安县| 临洮县| 囊谦县| 白水县| 永仁县| 咸阳市| 祁东县| 泗洪县| 沙湾县| 于田县| 鹿泉市| 轮台县| 新密市| 双城市| 永昌县| 英德市| 克东县| 武穴市| 荃湾区| 扶沟县| 高雄市| 集贤县| 东莞市| 岳西县| 德格县| 桐乡市| 会泽县| 满城县| 安阳市| 湘乡市| 亚东县| 哈尔滨市| 澄江县| 景宁| 峨山| 安国市|