官术网_书友最值得收藏!

7 我的各類情緒

場(chǎng)景必備句

每一個(gè)人都為這個(gè)好消息而高興。Everyone rejoiced at the good news.

此時(shí)此刻我的悲傷無(wú)法用語(yǔ)言形容。No words can express my grief now.

人生會(huì)遇到很多的悲傷。Life has many sorrows.

無(wú)論是禍?zhǔn)歉N叶紩?huì)一直愛(ài)你。I’ll always love you in weal and woe.

當(dāng)有人問(wèn)我這個(gè)秘密時(shí),我就是聳聳肩,笑一下。When someone asks me about this secret, I just shrug and smile.

開心

delighted [di?laitid] 欣喜的

?快樂(lè)的 joyful [?d??iful]

?高興的 happy [?h?pi]

?愉快的 cheerful [?t?i?ful]

?使人快樂(lè)的 delightful [di?laitful]

gloat [gl?ut] 沾沾自喜

?幸災(zāi)樂(lè)禍 gloat over

?狂歡作樂(lè) revel [?rev?l]

?心滿意足的 gloating [gl?uti?]

?假笑 smirk [sm??k]

pleased [pli?zd] 樂(lè)意的

?不樂(lè)意的 displeased [dis?pli?zd]

?自鳴得意 pleased with oneself

?得意揚(yáng)揚(yáng) as pleased as punch

?對(duì)……感到滿意 pleased with...

fulfill [ful?fil] 滿足

?滿足 satisfy [?s?tisfai]

?得到滿足 to be satisfied

?裝滿 fill [fil]

?完全實(shí)現(xiàn)自己的抱負(fù) fulfill oneself

thrilled [θrild] 興奮的

?使聽(tīng)眾興奮 thrill listeners

?幸福地激動(dòng) thrill blissfully

?因……而興奮 thrill at

?不興奮的 unexcited [??nik?saitid]

?狂熱的 hectic [?hektik]

gratify [?gr?tifai] 使?jié)M意

?滿足 gratification [?gr?tifi?kei??n]

?滿意 satisfaction [?s?tis?f?k??n]

?使?jié)M足 content [k?n?tent]

?滿足要求 meet the demands

intoxicate [in?t?ksikeit] 使(沉醉)

?使(陶醉)charm [t?a?m]

?醉酒的 drunk [dr??k]

?清醒的 sober [?s?ub?]

?使興奮 elate [i?leit]

rejoice [ri?d??is] 感到高興

?高興 pleasure [?ple??]

?興高采烈的 elated [i?leitid]

?愉快的 jaunty [?d???nti]

ecstatic [ik?st?tik] 欣喜若狂的

?極度高興的 overjoyed [??uv??d??id]

?萎靡不振的 flagging [?fl?gi?]

?激動(dòng)的 feverish [?fi?v?ri?]

?狂熱的 crazy [?kreizi]

悲傷

grief [gri?f] 悲傷

?使悲傷 grieve [gri?v]

?遭受不幸 come to grief

?分擔(dān)憂愁 divide grief

?永恒的哀愁 endless grief

?感到悲傷 in grief

agony [??g?ni] 極度的痛苦

?痛苦不堪 in agony

?忍受痛苦 endure agony

?極大的痛苦 deep agony

?說(shuō)不出的痛苦 untold agony

heartbroken [?ha?tbr?uk?n] 傷心的

?心碎的男人 heartbroken man

?斷腸夢(mèng) heartbroken dream

?心碎 heartbreak [?hɑ?tbreik]

?令人傷心的人或事 heartbreaker[?hɑ?tbreik?]

misery [?miz?ri] 痛苦

?忍受痛苦 bear the misery

?帶來(lái)不幸 bring misery

?一生的苦難 life-long misery

?死于極度貧困之中 die in great misery

?痛苦的 miserable [?miz?r?bl]

sorrow [?s?r?u] 悲痛

?引起傷心事 cause the sorrow

?感到傷心 feel the sorrow

?巨大的悲痛 the keen sorrow

?悲傷的 sorrowful [?s?r?uful]

in anguish 在痛苦中

?忍受痛苦 endure anguish

?無(wú)法忍受的痛苦 intolerable anguish

?忌妒的痛苦 jealous anguish

?悲痛欲絕 the anguish of grief

be distressed by 被困擾

?不幸 distress [di?stres]

?貧困地區(qū) distressed area

?痛苦的 painful [?peinful]

despair [di?spe?(r)] 絕望

?幾乎絕望 despair hardly

?對(duì)……感到灰心喪氣 despair at sth.

?感到絕望 despair for

?絕望地 in despair

?充滿希望的 hopeful [?h?upful]

frustration [fr??strei??n] 沮喪

?使沮喪 frustrate [fr??streit]

?沮喪 disappointment [?dis??p?intm?nt]

?挫敗 defeat [di?fi?t]

?沮喪的 frustrated [fr??streitid]

sadly [s?dli] 悲傷的

?不快樂(lè)地 unhappily [??n?h?pili]

?幸福地 happily [h?pili]

?悲傷的 mirthless [m??θlis]

?沉悶的 cheerless [t?i?lis]

slump [sl?mp] 消沉

?疲倦地倒下 slump wearily

?筋疲力盡的 run-down [?r?ndaun]

?沮喪 depression [di?pre??n]

?衰退 recession [ri?se??n]

shed tear 掉眼淚

?突然哭起來(lái) break into tears

?流淚 draw tears

?充滿淚水 fill with tears

?使某人感動(dòng)得流下了眼淚 move sb. to tears

woe [w?u] 悲痛

?悲痛的 woeful [w?uful]

?禍福 weal and woe

?不幸 disaster [di?zɑ?st?]

?哀嘆 sing woe

gloom [glu?m] 陰暗

?沖破黑暗 break the gloom

?在陰暗中 in the gloom

?懷著憂郁的心情 with gloom

寂寞

lonesome [?l?uns?m] 寂寞的

?孤獨(dú) loneliness [?l?unlinis]

?孤獨(dú)的 lonely [?l?unli]

?沒(méi)有朋友的 friendless [?frendlis]

?被拋棄的 abandoned [??b?nd?nd]

bummed [?b?mid] 郁悶的

?郁悶的 dull [d?l]

?無(wú)精打采 bummed out

?很失望 be totally bummed

?過(guò)流浪生活 on the bum

depressed [di?prest] 消沉的

?使沮喪 depress [di?pres]

?沮喪的 dejected [di?d?ektid]

?氣餒 down in the dumps

?絕望 desperation [?desp??rei??n]

?傷害 harm [ha?m]

solitary [?s?lit?ri] 孤獨(dú)的

?孤獨(dú)的 alone [??l?un]

?單身的 single [?si?gl]

?熱鬧的 busy [?bizi]

?孤獨(dú) solitude [?s?litju?d]

dim [dim] 心情灰暗的

?模糊不清的聲音 dim sound

?光線暗淡的房間 dim room

?模糊的淚眼 eyes dim with tears

?光線減弱 dim scarcely

dismal [?dizm?l] 陰沉的

?陰沉的天氣 dismal weather

?令人不快的雨 dismal rain

?蕭瑟的 bleak [bli?k]

?多云的 cloudy [klaudi]

come as a blow to sb. 對(duì)……來(lái)說(shuō)是一個(gè)打擊

?打擊 take a knock

?對(duì)某人是很大的打擊 great shock to sb.

恐懼

dread [dred] 恐懼

?怕狗 dread dogs

?非常害怕 dread nervously

?不自然的害怕 dread unnaturally

?恐懼的 terrified [?terifaid]

fearful [?fi?f?l] 可怕的

?可怕的事故 fearful accident

?可怕的后果 fearful consequences

?過(guò)度擔(dān)憂的 excessively fearful

scared [ske?d] 害怕的

?膽小鬼 sheep [?i?p]

?害怕得要命 scared to death

?膽怯的 timid [?timid]

?驚恐的 alarmed [??lɑ?md]

unsettle [??n?setl] 使……不安寧

?未決定的 unsettled [??n?setld]

?一團(tuán)亂 mess up

?擾亂 harass [?h?r?s]

?安寧的 peaceful [?pi?sful]

worry about 為……而擔(dān)憂

?擔(dān)心 worry [?w?ri]

?十分擔(dān)心 worry fully

?盲目地?fù)?dān)心 worry blindly

trembling [trembli?] 發(fā)抖的

?發(fā)抖地 tremulously [?tremjul?sli]

?怕得發(fā)抖 quake with fear

fright [frait] 恐怖

?害怕的 frightened [?frait?nd]

?恐怖 horror [?h?r?]

?可怕地 horribly [?h?r?bli]

?使驚嚇 frighten [?frait?n]

?怯場(chǎng) stage fright

?大吃一驚 have a fright

shiver [??iv?(r)] 戰(zhàn)栗

?顫抖的 shivering [??iv?ri?]

?顫動(dòng) quiver [?kwiv?]

?兩腿直哆嗦 shiver in one’s shoes

?嚇得發(fā)抖 shiver in one’s boots

?戰(zhàn)栗的 tremulous [?tremjul?s]

creepy [kri?pi] 令人毛骨悚然的

?黑夜怪談 creepy night

?不寒而栗的房子 creepy house

?幽靈一般的 spooky [?spu?ki]

?使人毛發(fā)直立的 hair-raising [?he??reizi?]

be afraid to do sth. 不敢做某事

?害怕的 afraid [??freid]

?顯得害怕 look afraid

?有點(diǎn)怕 half afraid

?一點(diǎn)不怕 not a bit afraid

?怕某事(某人)afraid of sth./sb.

appall [??p??l] 使恐怖

?使害怕 terrify [?terifai]

?受驚嚇 scare [ske?]

?可怕的 appalling [??p??li?]

輕蔑

scorn [sk??n] 嘲笑

?輕視 despise [di?spaiz]

?嘲弄 scoff [sk?f]

?譏笑 sneer [sni?(r)]

?不屑接受某人的忠告 scorn one’s advice

?藐視 spurn at

disdain [dis?dein] 鄙視

?輕視 despise [di?spaiz]

?贊美 praise [preiz]

shrug [?r?g] 聳肩

?不理 shrug off

?聳肩 shrug one’s shoulders

?不理會(huì) shrug away

?抖動(dòng)肩膀 shake the shoulders

unconcern [??nk?n?s??n] 不感興趣

indignity [in?dign?ti] 侮辱

?侮辱 insult [in?s?lt]

?恥辱 disgrace [dis?greis]

?羞愧 shame [?eim]

?傷害 injury [?ind??ri]

?尊嚴(yán) dignity [?dign?ti]

coolth [ku?lθ] 漠然

?冷靜 calmness [?kamnis] coolness [?ku?lnis]

?冷靜 tied down

?冷酷 grimness [graimnis]

inhospitality [?in?h?spi?t?l?ti] 冷淡

?不好客 chillness [t?ilnis]

?漠不關(guān)心的 indifferent [in?dif?r?nt]

?好客 hospitality [?h?spi?t?l?ti]

主站蜘蛛池模板: 仲巴县| 金阳县| 大洼县| 金川县| 靖安县| 永年县| 天等县| 宁海县| 东城区| 鹰潭市| 广州市| 临高县| 吴江市| 绩溪县| 微山县| 上栗县| 达尔| 准格尔旗| 万州区| 宜黄县| 涡阳县| 长阳| 公安县| 旌德县| 榆树市| 威海市| 建德市| 东辽县| 印江| 北京市| 新丰县| 蓬莱市| 陕西省| 文水县| 获嘉县| 鲁甸县| 秦皇岛市| 五指山市| 宁夏| 师宗县| 六盘水市|