官术网_书友最值得收藏!

第5章

  • 刀鋒
  • (英)毛姆
  • 7146字
  • 2020-10-21 18:02:15

我正在梳洗打扮準(zhǔn)備動(dòng)身應(yīng)艾略特之邀去吃午飯,這時(shí)他們從服務(wù)臺(tái)打電話(huà)上來(lái)說(shuō)他已在樓下了。我有點(diǎn)兒吃驚,不過(guò)一收拾好我就下了樓。

“我覺(jué)得還是我來(lái)接你要穩(wěn)妥些,”我們握手的時(shí)候他這樣說(shuō),“我不曉得你對(duì)芝加哥熟不熟。”

他有那種我在一些僑居國(guó)外多年的美國(guó)人身上發(fā)現(xiàn)的看法,認(rèn)為美國(guó)是一個(gè)不隨和,甚至危險(xiǎn)的地方,讓一個(gè)歐洲人自己去找路不安全。

“時(shí)候尚早,咱們走段路吧。”他提議。

空氣稍稍有些寒冷,但天空中一片云也沒(méi)有,活動(dòng)活動(dòng)腿腳倒也舒服。

“我想在你見(jiàn)到我妹妹之前,我最好跟你說(shuō)說(shuō)她的情況,”我們一邊走,他一邊說(shuō),“她在巴黎和我住過(guò)一兩次,但我想那時(shí)候你并不在。今天吃飯的人并不多,知道嗎,只有我妹妹、她女兒伊莎貝爾和格雷戈里·布拉巴森。”

“那個(gè)油漆匠嗎?”我問(wèn)。

“是的。我妹妹的房子太糟糕了,我和伊莎貝爾讓她把房子重新裝修一下。我碰巧聽(tīng)人說(shuō)格雷戈里在芝加哥,就讓她請(qǐng)他今天過(guò)來(lái)一起吃午飯。當(dāng)然了,他不夠紳士,卻有鑒賞力。他曾為瑪麗·奧利凡特裝修過(guò)拉尼堡,為圣厄爾斯裝修過(guò)圣克萊門(mén)特·泰爾伯特。那位公爵夫人很喜歡他。你可以親自去看看路易莎的房子。我真不知道這些年她是怎么在里頭住過(guò)來(lái)的。而且我也永遠(yuǎn)搞不懂她怎么能住在芝加哥。”

布拉德利太太好像是個(gè)寡婦,身邊有三個(gè)孩子,兩個(gè)兒子,一個(gè)女兒;兩個(gè)兒子比女兒大得多,都已結(jié)婚。一個(gè)在菲律賓政府部門(mén)工作,另一個(gè)跟他父親一樣,也是干外交的,在布宜諾斯艾利斯。布拉德利太太的丈夫生前在世界上多個(gè)地區(qū)工作過(guò),在羅馬做過(guò)幾年的第一秘書(shū),而后被任命為駐南美洲西岸一個(gè)共和國(guó)的公使,也是在那里去世的。

“他去世之后,我想讓路易莎賣(mài)掉芝加哥的房子,”艾略特繼續(xù)說(shuō),“她卻舍不得。那房子在布拉德利家族手中已有多年。布拉德利家族是伊利諾伊州最古老的家族之一。1839年,他們從弗吉尼亞到此,在距今天的芝加哥60英里外的地方買(mǎi)田置地。那塊地方仍歸他們家族所有。”艾略特遲疑了一會(huì)兒,看著我,想瞧瞧我的反應(yīng)。“定居在此的布拉德利是個(gè)農(nóng)民,我覺(jué)得你會(huì)這么叫的。我不確定你是否知道,大概在上世紀(jì)中期,中西部開(kāi)始開(kāi)發(fā)的時(shí)候,很多的弗吉尼亞人,都是好人家的小兒子們,知道嗎,受了未知欲望的誘惑,拋棄了老家的優(yōu)越生活。我妹夫的父親切斯特·布拉德利看到芝加哥有前途,就進(jìn)了當(dāng)?shù)氐囊患衣蓭熓聞?wù)所。不管怎樣,他掙了很多錢(qián),足夠他兒子過(guò)上衣食無(wú)憂(yōu)的生活。”

艾略特的態(tài)度,而不是他說(shuō)的話(huà),表明,或許重要的不是已故的切斯特·布拉德利離開(kāi)他繼承的高屋大廈和廣闊的土地進(jìn)入一間事務(wù)所,而是他積攢了一大筆錢(qián),至少可以部分地補(bǔ)償他失去的財(cái)產(chǎn)。后來(lái)有一次,布拉德利太太給我看了幾張他稱(chēng)之為他們鄉(xiāng)下的“地方”的照片,我看到了一棟不大不小的木房子,雖說(shuō)有個(gè)非常小的花園,但咫尺之外就有一個(gè)谷倉(cāng)、一個(gè)牛棚和幾個(gè)豬圈,周?chē)且黄囊埃?jiàn)此情景艾略特不太高興了。我忍不住想當(dāng)初切斯特先生放棄這一切去城里討生活心里頭其實(shí)是有數(shù)的。

我們很快叫了一輛出租車(chē)。我們?cè)谝粭澯煤稚^建造的房子前下了車(chē)。房子又窄又高,走到前門(mén)需要登上一組很陡的臺(tái)階。這棟房子在一排房子中間,坐落在一條通向湖濱路的街上,它的樣子,盡管在陽(yáng)光明媚的秋日的映照下,仍是那么灰暗,讓你忍不住想一個(gè)人怎么會(huì)對(duì)其戀戀不舍。開(kāi)門(mén)的是一個(gè)身高體壯、一頭白發(fā)的黑人管家,他領(lǐng)著我們進(jìn)了客廳。我們進(jìn)去的時(shí)候,布拉德利太太從椅子上站了起來(lái),艾略特把我介紹給了她。她年輕時(shí)肯定是個(gè)美人,因?yàn)樗奈骞俦M管大了些,卻仍然姣好,而且她的眼睛很漂亮。但她那張幾乎是過(guò)分不加修飾的灰黃的臉已經(jīng)松弛了,顯而易見(jiàn),她在和中年發(fā)胖的斗爭(zhēng)中失敗了。我覺(jué)得她并不愿接受失敗,因?yàn)楫?dāng)她在一張直背椅子上坐下時(shí),身體挺得非常直,她穿著挺硬的胸衣,坐在直背椅子上無(wú)疑要比坐在軟墊椅子上舒服。她身穿一件藍(lán)色禮服,上面飾有濃密的穗頭高領(lǐng)挺硬,用鯨須[1]撐著。她那頭漂亮的白發(fā)燙成了密密實(shí)實(shí)的大波浪,梳理得盤(pán)根錯(cuò)節(jié)。她的另外一位客人還沒(méi)到,等他的時(shí)候,我們東拉西扯。

“艾略特跟我說(shuō)你走的是南線,”布拉德利太太說(shuō),“你在羅馬停了嗎?”

“停了,我在那兒待了一個(gè)星期。”

“親愛(ài)的瑪格麗特皇后怎樣了?”

她這個(gè)問(wèn)題讓我有些吃驚,我說(shuō)我不知道。

“哦,你沒(méi)去看她嗎?那么好的一個(gè)女人。我們?cè)诹_馬的時(shí)候,她對(duì)我們可好了。你為什么沒(méi)去看她呢?你可不像艾略特,你不能去意大利王宮,真是太遺憾了。”

“一點(diǎn)兒也不,”我笑著說(shuō),“其實(shí)我并不認(rèn)識(shí)她。”

“是嗎?”布拉德利太太簡(jiǎn)直不敢相信自己的耳朵。“為什么呢?”

“實(shí)話(huà)告訴你吧,一般說(shuō)來(lái),作家不跟國(guó)王、王后過(guò)于親密。”

“可她那么好,”布拉德利太太勸我 ,就好像我不認(rèn)識(shí)那個(gè)皇室女人就顯得我太傲慢似的,“我確信你會(huì)喜歡她的。”

這時(shí)門(mén)開(kāi)了,管家把格雷戈里·布拉巴森領(lǐng)了進(jìn)來(lái)。

格雷戈里·布拉巴森,盡管名字聽(tīng)上去挺響亮,卻不是個(gè)風(fēng)流人物。他個(gè)子矮小,很胖,腦袋光禿禿的像雞蛋,只留耳朵周?chē)筒弊雍竺嬉蝗谏馨l(fā),一張光禿禿的紅臉,瞧上去就好像快要滿(mǎn)頭出汗的樣子,一對(duì)灰色的眼睛很機(jī)警,肉乎乎的嘴唇,下巴又寬又厚。他是英國(guó)人,我有時(shí)會(huì)在倫敦一些波西米亞風(fēng)格的宴會(huì)上見(jiàn)到他。他非常熱情,非常快活,時(shí)常哈哈大笑,但你無(wú)須有多么大的識(shí)人相面的本事,就能看出他那吵吵鬧鬧的熱情勁頭兒不過(guò)是掩蓋這個(gè)精明的生意人的外衣。多年來(lái)他一直是倫敦最成功的油漆匠。他的聲音隆隆作響,猶如打雷,一雙肥胖的小手非常善于表達(dá)感情。他只需做一個(gè)有力的手勢(shì),只需快速地說(shuō)一串激情洋溢的話(huà),就能激起某個(gè)猶豫不決的客戶(hù)的想象力,從而使其很難拒絕他的命令,就好像接受他的命令是在接受他的恩惠似的。

管家端著一托盤(pán)雞尾酒又進(jìn)來(lái)了。

“咱們不等伊莎貝爾了。”布拉德利太太拿了一杯雞尾酒說(shuō)。

“她去哪兒了?”艾略特問(wèn)。

“跟拉里去打高爾夫了。她說(shuō)可能晚些回來(lái)。”

艾略特將臉轉(zhuǎn)向我。

“拉里全名叫拉里·達(dá)雷爾。伊莎貝爾可能會(huì)和他訂婚。”“我不知道你喝雞尾酒,艾略特。”我說(shuō)。

“我不喝,”他喝著他那杯酒,陰沉著臉說(shuō),“但在這個(gè)禁酒的野蠻國(guó)家一個(gè)人又能做什么?”他嘆息道。“巴黎有些家庭也開(kāi)始用雞尾酒招待客人了。不良交往敗壞良好品德。”

“純屬一派胡言,艾略特!”布拉德利太太說(shuō)。

她說(shuō)這句話(huà)的時(shí)候語(yǔ)氣倒是挺和善的,卻透著一種堅(jiān)定,讓我覺(jué)得她是個(gè)意志堅(jiān)決的女人,而且我從她看他的愉快卻狡黠的目光判斷,她并不迷信他。我想知道她會(huì)怎樣對(duì)待格雷戈里·布拉巴森。我已經(jīng)捕捉到了他進(jìn)屋時(shí)掃視這間房子的職業(yè)性的目光和他那濃密的眉毛不自覺(jué)地朝上一揚(yáng)的動(dòng)作。這的確是一間令人感到十分吃驚的屋子。壁紙、做窗簾用的和蓋著帶坐墊的家具的印花布都是相同的圖案;墻上掛著嵌在金色大相框里的油畫(huà),顯然都是布拉德利一家在羅馬時(shí)購(gòu)置的。有拉斐爾畫(huà)派的圣母像,基多·雷尼派[2]的圣母像,祖卡雷利[3]畫(huà)派的風(fēng)景畫(huà),帕尼尼[4]畫(huà)派的廢墟。屋里有他們?cè)诒本┚幼r(shí)的紀(jì)念品,精雕細(xì)刻的烏木桌子和巨大的景泰藍(lán)花瓶,還有他們?cè)谥抢兔佤斮?gòu)買(mǎi)的用硬石雕刻的肥胖人體和陶制花瓶。有一張奇彭代爾書(shū)桌和一個(gè)鑲嵌細(xì)工的玻璃柜子。白絲綢燈罩上有不知是哪個(gè)笨手笨腳的畫(huà)家畫(huà)了幾個(gè)身著華托式服裝的牧羊少男和少女。屋子布置得極其丑陋,然而,我不知道為什么,又很討人喜歡。它有著一種家居般、很舒適的氣氛,讓你覺(jué)得在這種令人難以置信的混亂中有著某種意義。所有這些不協(xié)調(diào)的東西都被堆放在一起了,因?yàn)樗鼈兪遣祭吕畹囊徊糠帧?

我們剛剛喝完雞尾酒,門(mén)猛地被推開(kāi)了,進(jìn)來(lái)了一個(gè)姑娘,后頭跟著一個(gè)小伙子。

“我們晚了嗎?”她問(wèn)。“我把拉里帶回來(lái)了。有什么讓他吃的嗎?”

“我覺(jué)得有的,”布拉德利太太笑著說(shuō),“按鈴,讓尤金再搬個(gè)椅子進(jìn)來(lái)。”

“他給我們開(kāi)的門(mén)。我已經(jīng)跟他說(shuō)了。”

“這是我女兒伊莎貝爾,”布拉德利太太轉(zhuǎn)向我說(shuō),“這位是勞倫斯·達(dá)雷爾。”

伊莎貝爾匆匆握了一下我的手,將臉轉(zhuǎn)向了格雷戈里·布拉巴森。

“你就是布拉巴森先生嗎?我一直想認(rèn)識(shí)你。我喜歡你給克萊門(mén)泰恩·道莫爾做的活兒。這屋子難道不是很糟糕嗎?多年來(lái)我一直想讓媽媽裝修裝修,如今你在芝加哥,我們的機(jī)會(huì)便來(lái)了。老實(shí)跟我說(shuō),你覺(jué)得這屋子怎么樣?”

我知道這是布拉巴森最不愿做的事。他飛快地瞥了布拉德利太太一眼,但她那張漠然的臉上沒(méi)有任何表情。他斷定伊莎貝爾是說(shuō)了算的人,便突然哈哈大笑起來(lái)。

“我敢說(shuō)這房子住著很舒服,很舒服,”他說(shuō),“不過(guò)你要是讓我講實(shí)話(huà),這么說(shuō)吧,我的確覺(jué)得這房子糟透了。”

伊莎貝爾個(gè)子很高,臉呈橢圓形,鼻子挺直,眼睛漂亮,嘴唇豐滿(mǎn),這樣的嘴唇看上去好像是這家人的特征。她長(zhǎng)得很好看,盡管有些胖,我覺(jué)得是因?yàn)樗€小,等年紀(jì)大些了就苗條了。她的手有力、漂亮,盡管也有些胖,短裙下露出的兩條腿也是胖的。她的皮膚很好,面色紅潤(rùn),毫無(wú)疑問(wèn),運(yùn)動(dòng)再加上乘坐敞篷汽車(chē)回家增加了她面色的紅潤(rùn)度。她光彩奪目、活力十足。她那散發(fā)著光輝的健康、她的輕松活潑、她對(duì)生活的享受,還有你在她身上感覺(jué)到的那種幸福,是那么令人振奮。她是那么自然,相比之下,艾略特盡管優(yōu)雅有派頭,卻顯得有些讓人討厭。她的青春活力讓長(zhǎng)著一張蒼白而皺紋堆壘的臉的布拉德利太太顯得又老又疲憊。

我們下樓去吃午飯。格雷戈里·布拉巴森瞧見(jiàn)餐廳,眨了眨眼睛。墻是用暗紅色的仿呢紙糊的,掛著幾張面色陰沉的男女的畫(huà)像,畫(huà)得很糟糕,都是已故的布拉德利先生的最近幾輩的先人。他的畫(huà)像也在那兒,留著濃密的小胡子,穿著一件男式禮服大衣,戴著一個(gè)上過(guò)漿的白色領(lǐng)圈,讓整個(gè)人顯得很僵硬。布拉德利太太的畫(huà)像是90年代[5]一位法國(guó)畫(huà)家畫(huà)的,掛在壁爐臺(tái)的前頭,她身穿一件淡藍(lán)色絲綢晚禮服,脖子上戴著珍珠項(xiàng)鏈,頭發(fā)上戴著一枚星形鉆石。她一只手上戴著一枚寶石戒指,手指撫摸著一件帶蕾絲的披巾,披巾畫(huà)得很仔細(xì),連針腳都能數(shù)得清,另一只手很隨意地拿著一把鴕鳥(niǎo)毛扇子。黑橡木家具讓人覺(jué)得很沉重。

“你覺(jué)得怎么樣?”我們一坐下伊莎貝爾便問(wèn)格雷戈里·布拉巴森。

“肯定花了不少錢(qián)。”他答道。

“的確花了不少錢(qián),”布拉德利太太說(shuō),“是布拉德利先生的父親送給我們的結(jié)婚禮物。我們不管去哪兒都隨身帶著它。里斯本、北京、基多、羅馬。親愛(ài)的瑪格麗特皇后很喜歡它。”

“要是你的,你會(huì)怎么做?”伊莎貝爾問(wèn)布拉巴森,不過(guò)還沒(méi)容他回答,艾略特就替他回答了。

“燒了它。”他說(shuō)。

他們?nèi)齻€(gè)人開(kāi)始討論如何布置這間屋子。艾略特主張完全按路易十五那個(gè)年代的風(fēng)格來(lái),伊莎貝爾則想要一張長(zhǎng)餐桌和幾把意大利式的椅子。布拉巴森覺(jué)得奇彭代爾式的家具更適合布拉德利太太的性格。

“我總覺(jué)得這一點(diǎn)很重要,”他說(shuō),“個(gè)人特點(diǎn)。”他轉(zhuǎn)向艾略特。“你肯定認(rèn)識(shí)奧利凡特公爵夫人吧?”

“瑪麗?她是我們最親密的朋友之一。”

“她想讓我?guī)退贾靡幌虏蛷d,我見(jiàn)到她的那一刻,馬上提出要按照喬治二世時(shí)期的風(fēng)格來(lái)。”

“你說(shuō)得可真對(duì)。上次我在那兒吃飯的時(shí)候瞧見(jiàn)那間餐廳了。裝飾得堪稱(chēng)完美。”

談話(huà)進(jìn)行著。布拉德利太太聽(tīng)著,你卻猜不透她心里正在想什么。我沒(méi)說(shuō)幾句話(huà),伊莎貝爾帶回來(lái)的那個(gè)小伙子,拉里,我忘了他姓什么了,一句話(huà)也沒(méi)說(shuō)。他坐在桌子一頭布拉巴森和艾略特中間,我不時(shí)瞥了一眼。他瞧上去非常年輕。他和艾略特差不多一樣高,剛好不到六英尺,很瘦,四肢柔軟而靈活。這個(gè)小伙子長(zhǎng)得很耐看,既不算帥氣,也不算普通,有些羞澀,沒(méi)有什么與眾不同的地方。我感興趣的一點(diǎn)是,就我記憶所及,自從他進(jìn)屋的那一刻起說(shuō)過(guò)的話(huà)加在一起都不到七句,但他好像很自然,奇怪的是,盡管他不張嘴,卻讓人覺(jué)得他在參與交談。我注意到了他的手。他的手很修長(zhǎng),就他的身材來(lái)說(shuō)并不算大,很有型,又很有力。我想畫(huà)家會(huì)很愿意畫(huà)這樣的手。他身材修長(zhǎng),卻顯得并不纖弱;相反,我應(yīng)該說(shuō)他長(zhǎng)得結(jié)實(shí)有力。他的臉,沉靜時(shí)顯得嚴(yán)肅,曬成古銅色,卻仍透出一點(diǎn)兒蒼白,他的五官很端正,卻并不出眾。他有著高高的顴骨、低陷的太陽(yáng)穴。深棕色的頭發(fā),稍微帶些卷曲。他的眼睛要比實(shí)際上的大些,因?yàn)槭巧钌钕菰谘劭衾锏模廾执钟珠L(zhǎng)。他的眼睛很特別,不像伊莎貝爾和她母親、她舅舅那種,是深棕色的,而是深得虹膜和瞳孔變成了一個(gè)顏色,這就讓它們有了一種很特別的熱烈。他有著一種很迷人的自然的優(yōu)雅,難怪伊莎貝爾會(huì)被他迷住。她的目光不時(shí)落在他身上那么一會(huì)兒,我好像在她的目光中看出,她不僅愛(ài)他,還癡情于他。他們倆的目光相遇時(shí),里面有著一種柔情,看上去很美。再?zèng)]有比年輕人戀愛(ài)的情景更動(dòng)人的了,而我,那時(shí)候已是人到中年,是羨慕他們的,但同時(shí),我不知道是為什么,又為他們覺(jué)得惋惜。我很蠢,因?yàn)閾?jù)我所知,沒(méi)有什么東西能夠阻礙他們的幸福;他們的家境似乎都很優(yōu)越,結(jié)婚并且以后永遠(yuǎn)幸福地生活下去,他們是沒(méi)有理由不這么做的。

伊莎貝爾、艾略特和格雷戈里仍舊談著房子裝修的事,想讓布拉德利太太至少承認(rèn)應(yīng)該讓房子變化一下,可她仍舊愉快地笑著。

“你們可別逼我。得容我好好想想。”說(shuō)著她轉(zhuǎn)向那個(gè)小伙子。“你是怎么看的,拉里?”

他環(huán)顧了一下桌子,眼里顯出一絲微笑。

“我覺(jué)得動(dòng)不動(dòng)關(guān)系都不大。”他說(shuō)。

“你真討厭,拉里,”伊莎貝爾嚷道,“我專(zhuān)門(mén)讓你來(lái)支持我們的。”“路易莎阿姨要是滿(mǎn)意現(xiàn)在這個(gè)樣子,改動(dòng)的目的又是什么呢?”

他的問(wèn)題切中了要害,也顯得有理有據(jù),讓我忍不住哈哈大笑起來(lái)。他看了我一眼,然后笑了。

“別因?yàn)閯偛拍阏f(shuō)了一句很愚蠢的話(huà)就那么嘿嘿笑。”伊莎貝爾說(shuō)。

可他笑得更厲害了。我發(fā)現(xiàn)他的牙齒小巧、潔白而整潔。他投向伊莎貝爾的目光中有某種東西,讓她的臉一紅,屏住了呼吸。如果我猜得沒(méi)錯(cuò)的話(huà),她在瘋狂地愛(ài)著他,可我不知道是為什么,我覺(jué)得在她對(duì)他的愛(ài)戀中又有著某種母愛(ài)的成分。在這么年輕的一位姑娘身上是有點(diǎn)兒出乎意料的。她的唇上帶著一絲柔柔的微笑,再次將注意力轉(zhuǎn)到了格雷戈里·布拉巴森身上。

“別聽(tīng)他的。他太蠢了,一點(diǎn)兒文化也沒(méi)有。除了飛,別的他一概不知。”

“飛?”我說(shuō)。

“他在戰(zhàn)爭(zhēng)期間是飛行員。”

“我還以為他年紀(jì)太輕,不會(huì)參戰(zhàn)的。”

“是的。太年輕了。他太壞了。他逃學(xué),去了加拿大。他拼命撒謊,讓人家相信他有18歲,混進(jìn)了空軍部隊(duì)。停戰(zhàn)的時(shí)候,他正在法國(guó)打仗。”

“你在惹你母親的客人煩,伊莎貝爾。”拉里說(shuō)。

“我從小就認(rèn)識(shí)他,回來(lái)的時(shí)候,他穿著一身軍裝,上衣上別著那么多的漂亮勛帶,挺帥氣的,我就坐在他家門(mén)口,可以這么說(shuō),一直等到他答應(yīng)娶我才給了他一點(diǎn)兒安寧。那真是一場(chǎng)激烈的競(jìng)爭(zhēng)。”

“的確如此,伊莎貝爾。”她母親說(shuō)。

拉里俯身向我。

“她說(shuō)的話(huà)我希望你連一個(gè)字也別信。伊莎貝爾的確不是個(gè)壞女孩,卻愛(ài)撒謊。”

午飯吃完了,我和艾略特很快便離開(kāi)了。我事先跟他說(shuō)過(guò)要去美術(shù)館看畫(huà)展,他說(shuō)要帶我去。我不太喜歡和別人一塊兒去畫(huà)廊,卻又不好意思說(shuō)我寧愿一個(gè)人去,便同意讓他陪我。路上我們談到了伊莎貝爾和拉里。

“看到兩個(gè)年輕人彼此間這么恩愛(ài),真是讓人高興。”我說(shuō)。

“他倆年紀(jì)還太小,結(jié)婚還不行。”

“為什么?年輕、戀愛(ài)、結(jié)婚,這多好啊!”

“快別傻了。她19歲,他才20歲。他還沒(méi)有工作。他有一筆微薄的收入,路易莎對(duì)我說(shuō)每年有3000美金,而她無(wú)論如何也不能算有錢(qián)人。她掙的錢(qián)剛夠花的。”

“嗯,他可以找份工作啊。”

“問(wèn)題就在這兒。他不想找。他好像對(duì)無(wú)所事事的生活感到很滿(mǎn)意。”

“我敢說(shuō)他在戰(zhàn)爭(zhēng)中吃盡了苦頭。他得休息休息。”

“他休息了一年了。夠長(zhǎng)了。”

“我覺(jué)得他是個(gè)挺不錯(cuò)的小伙子。”

“哦,我也覺(jué)得他不壞。他出身好,各方面都不錯(cuò)。他父親是巴爾的摩人。曾在耶魯大學(xué)拉丁語(yǔ)系當(dāng)助教什么的。他母親來(lái)自費(fèi)城一個(gè)古老的家族。”

“過(guò)去你提起過(guò)他們。他們現(xiàn)在都死了嗎?”

“是的,他母親分娩的時(shí)候死的,他父親死于大約12年前。他是被他父親在大學(xué)里的一位老友養(yǎng)大的,這人在馬文當(dāng)醫(yī)生。路易莎和伊莎貝爾就是這么認(rèn)識(shí)他的。”

“馬文在哪兒?”

“布拉德利莊園所在地。路易莎常去那兒避暑。她很可憐那孩子。尼爾森醫(yī)生是個(gè)單身漢,對(duì)養(yǎng)孩子這事一竅不通。正是在路易莎的提議下,他才把孩子送到了圣保羅教堂,她總把他帶出來(lái)過(guò)圣誕假期。”艾略特像法國(guó)人那樣聳了聳肩。“我還以為她能預(yù)見(jiàn)到這種不可避免的結(jié)果呢。”

我們此時(shí)已到了美術(shù)館,我們的注意力轉(zhuǎn)移到了那些畫(huà)上面。艾略特的學(xué)識(shí)和鑒賞力再次給我留下了深刻印象。他帶著我一個(gè)個(gè)房間轉(zhuǎn)悠,就好像領(lǐng)著一群游客,沒(méi)有哪個(gè)藝術(shù)教授能比他講解得更好。我決定再來(lái)一次,一個(gè)人隨便轉(zhuǎn)悠,好好看一看;過(guò)了一會(huì)兒,他看了看表。

“咱們走吧,”他說(shuō),“我逛畫(huà)廊從未超過(guò)一個(gè)小時(shí)。一個(gè)人的欣賞力只能持續(xù)這么長(zhǎng)時(shí)間。我們?cè)僬乙惶彀阉赐辍!?

分手的時(shí)候,我對(duì)他表示了衷心的感謝。或許我知道的東西多了些,心里卻有些惱怒。

跟布拉德利太太道別的時(shí)候,她對(duì)我說(shuō)明天伊莎貝爾要請(qǐng)她的幾個(gè)朋友過(guò)來(lái)吃飯,吃完之后還要去跳舞,到時(shí)候如果我能來(lái),他們走了以后,我就能和艾略特聊天了。

“你來(lái)對(duì)他有好處,”她補(bǔ)充說(shuō),“他出國(guó)這么長(zhǎng)時(shí)間,在這兒有些不習(xí)慣。他好像找不到一個(gè)跟他有共同語(yǔ)言的人。”

我接受了邀請(qǐng),我們?cè)诿佬g(shù)館的臺(tái)階上分手之前,艾略特對(duì)我說(shuō),我能同意他覺(jué)得很高興。

“我在這座大城市里就像一個(gè)迷失的靈魂,”他說(shuō),“我答應(yīng)路易莎要陪她住六個(gè)星期,我們自1912年以來(lái)就沒(méi)見(jiàn)過(guò)面,但我一直在算著回巴黎的日子。對(duì)一個(gè)文明人來(lái)說(shuō),巴黎是這個(gè)世界上唯一能住的地方。我親愛(ài)的朋友,你知道他們?cè)谶@兒是怎么看我的嗎?他們覺(jué)得我是個(gè)怪人。真是一幫野蠻人。”

我哈哈一笑,走了。

注釋?zhuān)?

[1]古代西方婦女用來(lái)?yè)纹鹦匾禄蛘咭r裙的用具,用鯨須制成。

[2]基多·雷尼(1575—1642),意大利畫(huà)家,古典巴洛克繪畫(huà)風(fēng)格代表人物之一。作品多以神話(huà)、宗教為題材,主要作品有壁畫(huà)《曙光女神》、油畫(huà)《玫瑰經(jīng)圣母》等。

[3]弗朗西斯科·祖卡雷利(1702—1788),意大利巴洛克晚期風(fēng)景畫(huà)家,英國(guó)皇家藝術(shù)學(xué)院創(chuàng)始人之一。

[4]喬萬(wàn)尼·保羅·帕尼尼(1691—1765),意大利風(fēng)景畫(huà)家,對(duì)古羅馬廢墟的描繪,既有精密的觀察又有親切的懷舊。

[5]指19世紀(jì)90年代。

主站蜘蛛池模板: 西丰县| 黄陵县| 瑞昌市| 德令哈市| 怀远县| 黑山县| 肇源县| 萍乡市| 上虞市| 武强县| 乳源| 额尔古纳市| 汝州市| 清苑县| 霸州市| 资中县| 金乡县| 唐海县| 个旧市| 大连市| 揭西县| 濮阳县| 永吉县| 山阳县| 彭阳县| 佛坪县| 利辛县| 蒲江县| 定远县| 达州市| 塘沽区| 商城县| 武定县| 杭锦旗| 陕西省| 呼伦贝尔市| 南川市| 平凉市| 嘉义市| 武川县| 巴彦淖尔市|