阿克一邊神情嚴肅地聽著克勞斯的敘述,一邊優雅地慢慢捋了捋自己的胡子,陷入了沉思。聽到克努克和小精靈是怎么把克勞斯救出來的時候,他贊成地點點頭;聽到阿格沃是怎么把孩子們的玩具偷走的時候,他又皺起了眉頭。最后,他說:
“你為人類的孩子所做之事,我從一開始就相當贊成,然而這一善舉卻為阿格沃所阻撓,令我十分惱火。眾神與那些傷害你的壞蛋素來毫無瓜葛。我們總是避之不及,而他們迄今為止都小心翼翼,從不...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
阿克一邊神情嚴肅地聽著克勞斯的敘述,一邊優雅地慢慢捋了捋自己的胡子,陷入了沉思。聽到克努克和小精靈是怎么把克勞斯救出來的時候,他贊成地點點頭;聽到阿格沃是怎么把孩子們的玩具偷走的時候,他又皺起了眉頭。最后,他說:
“你為人類的孩子所做之事,我從一開始就相當贊成,然而這一善舉卻為阿格沃所阻撓,令我十分惱火。眾神與那些傷害你的壞蛋素來毫無瓜葛。我們總是避之不及,而他們迄今為止都小心翼翼,從不...