第二十五卷
漢紀(jì)十七
中宗孝宣帝上之下元康二年(丁巳,前64)
上欲立皇后,時(shí)館陶主母華婕妤及淮陽憲王母張婕妤、楚孝王母衛(wèi)婕妤皆愛幸。上欲立張婕妤為后;久之,懲艾霍氏欲害皇太子,乃更選后宮無子而謹(jǐn)慎者。二月,乙丑,立長陵王婕妤為皇后,令母養(yǎng)太子;封其父奉光為邛成侯。后無寵,希得進(jìn)見。
魏相好觀漢故事及便宜章奏,數(shù)條漢興已來國家便宜行事及賢臣賈誼、晁錯(cuò)、董仲舒等所言,奏請施行之。相敕掾史按事郡國,及休告,從家還至府,輒白四方異聞。或有逆賊、風(fēng)雨災(zāi)變,郡不上,相輒奏言之。與御史大夫丙吉同心輔政,上皆重之。
丙吉為人深厚,不伐善。自曾孫遭遇,言絕口不道前恩,故朝廷莫能明其功也。會(huì)掖庭宮婢則令民夫上書,自陳嘗有阿保之功,章下掖庭令考問,則辭引使者丙吉知狀。掖庭令將則詣?dòng)犯砸暭R,謂則曰:“汝嘗坐養(yǎng)皇曾孫不謹(jǐn),督笞汝,汝安得有功!獨(dú)渭城胡組、淮陽郭徵卿有恩耳。”分別奏組等共養(yǎng)勞苦狀。詔吉求組、徵卿;已死,有子孫,皆受厚賞。詔免則為庶人,賜錢十萬。上親見問,然后知吉有舊恩而終不言,上大賢之。
三年(戊午,前63)
乙未,詔曰:“朕微眇時(shí),御史大夫丙吉,中郎將史曾、史玄,長樂衛(wèi)尉許舜,侍中、光祿大夫許延壽皆與朕有舊恩,及故掖庭令張賀,輔導(dǎo)朕躬,修文學(xué)經(jīng)術(shù),恩惠卓異,厥功茂焉。《詩》不云乎:‘無德不報(bào)’,封賀所子弟子侍中、中郎將彭祖為陽都侯,追賜賀謚曰陽都哀侯,吉為博陽侯,曾為將陵侯,玄為平臺侯,舜為博望侯,延壽為樂成侯。”賀有孤孫霸,年七歲,拜為散騎、中郎將,賜爵關(guān)內(nèi)侯。故人下至郡邸獄復(fù)作嘗有阿保之功者,皆受官祿、田宅、財(cái)物,各以恩深淺報(bào)之。
吉臨當(dāng)封,病;上憂其不起,將使人就加印紼而封之,及其生存也。太子太傅夏侯勝曰:“此未死也!臣聞?dòng)嘘幍抡弑仞嬈錁罚约白訉O。今吉未獲報(bào)而疾甚,非其死疾也。”后病果愈。
張安世自以父子封侯,在位太盛,乃辭祿,詔都內(nèi)別藏張氏無名錢以百萬數(shù)。安世謹(jǐn)慎周密,每定大政,已決,輒移病出。聞?dòng)性t令,乃驚,使吏之丞相府問焉。自朝廷大臣,莫知其與議也。嘗有所薦,其人來謝,安世大恨,以為“舉賢達(dá)能,豈有私謝邪!”絕弗復(fù)為通。有郎功高不調(diào),自言安世,安世應(yīng)曰:“君之功高,明主所知,人臣執(zhí)事,何長短而自言乎!”絕不許。已而郎果遷。安世自見父子尊顯,懷不自安,為子延壽求出補(bǔ)吏,上以為北地太守;歲余,上閔安世年老,復(fù)征延壽為左曹、太仆。
漢宣帝元康二年(丁巳,公元前64年)
漢宣帝打算立皇后。當(dāng)時(shí),館陶公主的母親華婕妤及淮陽憲王的母親張婕妤、楚孝王的母親衛(wèi)婕妤都受到漢宣帝的寵愛。漢宣帝想立張婕妤為皇后,但遲遲不決,鑒于前皇后霍成君企圖害死皇太子劉奭的教訓(xùn),便挑選后宮中沒有兒子且行為謹(jǐn)慎的人立為皇后。二月,乙丑(二十六日),漢宣帝立長陵人王婕妤為皇后,命她作為皇太子的母親,負(fù)起養(yǎng)育太子的責(zé)任;封其父王奉光為邛成侯。新皇后因?yàn)椴皇軐檺郏苌倌芤姷交噬稀?/p>
魏相喜歡閱讀有關(guān)漢朝舊事的記載和前人提出改良建議的奏章,多次列舉漢朝建國以來推行的于國有益的措施以及賢臣賈誼、晁錯(cuò)、董仲舒等人的建議,奏請漢宣帝批準(zhǔn)實(shí)行。丞相府的官員因公事到郡國,或者休假從家回到相府,魏相都命他們將各地發(fā)生的奇聞異事報(bào)告給他。如果有的地區(qū)出現(xiàn)逆賊或自然災(zāi)害,郡府不向朝廷報(bào)告,總是由魏相奏聞朝廷。魏相與御史大夫丙吉同心協(xié)力輔佐朝政,漢宣帝對二人都很倚重。
丙吉為人深沉忠厚,不夸耀自己的功勞。自漢宣帝即位以來,丙吉絕口不提以前對漢宣帝的恩惠,所以朝中無人知道他的功勞。正巧一個(gè)名叫則的掖庭所屬宮婢讓自己的平民丈夫上書朝廷,陳述自己對皇帝曾有撫育之功,漢宣帝命掖庭令負(fù)責(zé)查問此事,宮婢則在供詞中提到丙吉了解當(dāng)時(shí)的情況。掖庭令將宮婢則帶到御史府來見丙吉,丙吉認(rèn)識她,對她說:“你當(dāng)年撫育皇曾孫時(shí),因照顧不周,我還曾責(zé)打過你,你有什么功勞!只有渭城人胡組、淮陽人郭徵卿對皇曾孫有恩。”于是分別將胡組等當(dāng)年共同辛勤撫養(yǎng)的情況上奏漢宣帝。漢宣帝下詔,命尋訪胡組、郭徵卿,但二人已然去世,只有子孫尚在,都受到豐厚的賞賜。漢宣帝又下詔赦免則的官奴婢身份,使她成為平民,賜給她十萬錢,并親自召見,詢問當(dāng)年情況,這才知道丙吉對自己有舊恩,卻一直不肯透露,因此對丙吉的賢德大為感動(dòng)。
三年(戊午,公元前63年)
乙未(三月初二),漢宣帝下詔說:“朕為平民時(shí),御史大夫丙吉,中郎將史曾、史玄,長樂衛(wèi)尉許舜,侍中、光祿大夫許延壽都對朕有舊恩。還有已故掖庭令張賀對朕輔導(dǎo)教育,使朕研習(xí)儒術(shù),恩惠卓著,功勞最大。《詩經(jīng)》上說:‘沒有不應(yīng)報(bào)答的恩情。’今特封張賀的養(yǎng)子侍中、中郎將張彭祖為陽都侯,追賜張賀謚號為陽都哀侯,丙吉為博陽侯,史曾為將陵侯,史玄為平臺侯,許舜為博望侯,許延壽為樂成侯。”張賀有一孤孫名叫張霸,年僅七歲,被任命為散騎、中郎將,賜爵為關(guān)內(nèi)侯。凡是漢宣帝從前的老相識,下至當(dāng)初在郡邸獄中按刑律服勞役的婦女中,曾對他有撫育之恩的人,都被賜給官祿、土地、房屋、財(cái)物,分別按照恩德的深淺予以報(bào)答。
丙吉在受封時(shí)身患疾病,漢宣帝擔(dān)心他一病不起,準(zhǔn)備派人將博陽侯印信送到他的身邊,讓他能在生前受封。太子太傅夏侯勝說:“丙吉這次不會(huì)死!我聽說,凡是積有陰德的人,必然能在生前受到回報(bào),并延及子孫。如今丙吉尚未得到陛下的報(bào)答而病重,這個(gè)病不會(huì)死。”后丙吉的病果然痊愈。
張安世自認(rèn)為父子都被封侯,權(quán)位太盛,便向漢宣帝請求辭去俸祿。漢宣帝命大司農(nóng)所屬都內(nèi)衙門單獨(dú)為張安世收藏這筆無名錢,達(dá)到數(shù)百萬。張安世做事謹(jǐn)慎周密,每次與皇帝商議大事,決定后,他總是稱病退出。等聽到皇帝頒布詔令后,再假裝大吃一驚,派人到丞相府去詢問。所以即使是朝廷大臣,也無人知道他曾參與此事的決策。張安世曾向朝廷舉薦過一個(gè)人,此人前來道謝,張安世非常生氣,認(rèn)為:“為國家舉薦賢能,難道可以私相酬謝嗎!”從此與此人絕交。有一位郎官功勞很大,卻沒有調(diào)升,自己去求張安世為他說話。張安世對他說道:“你的功勞很大,皇上是知道的,做人臣子的,怎么能自說長短處!”堅(jiān)決不答應(yīng)他。不久,這位郎官果然升官了。張安世見自己父子地位尊顯,內(nèi)心深感不安,便為兒子張延壽請求出任地方官。漢宣帝任命張延壽為北地太守。一年多后,漢宣帝憐恤張安世年老,又將張延壽調(diào)回朝廷,擔(dān)任左曹、太仆。