- 外國文學經典生成與傳播研究(第七卷)當代卷(上)
- 殷企平
- 432字
- 2020-10-23 11:02:17
第二章
外國當代詩歌的生成與傳播
外國當代詩歌的生成與傳播,這本身是一個龐大的話題。限于篇幅,本章僅聚焦于當代西方詩歌,以期管中窺豹,或為今后的研究提供一塊基石。
把“擺渡性”看作當代西方詩歌經典的核心要素,并由此出發,探尋當代西方詩歌的精神淵源,是本章的核心觀點和主旨。事實上,“擺渡性”也是一個很大的話題,為此本章專辟兩節,從不同的角度加以探討。更確切地說,第二節既是對第一節的呼應,又是一種商榷、質疑和補充。二者宛若賦格,形成了復調和對話,意在暗示話題的開放性,既呼喚視角的變換,又邀請讀者的多方參與。
本章第三節的重心是奧登(Auden)。他的詩藝博大精深,既體現了對“詩”與“真”執著的追求,又演繹了一種“艾瑞兒(Ariel)和普洛斯派羅(Prospero)之間的競爭關系”,這里面也不乏“擺渡性”。正是這種“擺渡性”——即作品的內在經典性——讓奧登跨越了時間和空間的界線,直抵每一位讀者的內心,包括遠在太平洋此岸的中國讀者。以奧登為例證,展示當代西方詩歌的精神淵源,不失為一種有意義的嘗試。