官术网_书友最值得收藏!

第一節(jié)
研究的大致分期

國(guó)外學(xué)界對(duì)于社會(huì)性別語(yǔ)言的早期研究要追溯到17世紀(jì)中葉,迄今已有300多年的歷史。早在1665年,羅博尼福特所著Histoire Naturelleet Moraledes lles Antillet一書記載了歐洲人初到小安地列斯群島時(shí),驚奇地發(fā)現(xiàn)當(dāng)?shù)丶永毡扔〉诎踩四行院团允褂貌煌恼Z(yǔ)言(孫汝建,1998:186)。這部著作應(yīng)該是“性別語(yǔ)言”的最早文獻(xiàn)。但最早從語(yǔ)言學(xué)角度研究性別語(yǔ)言的著作當(dāng)推丹麥語(yǔ)言學(xué)家O.葉斯柏森1922出版的《語(yǔ)言論:本質(zhì)、發(fā)展及起源》一書,作者用整整一章的篇幅闡述了女性語(yǔ)言的特點(diǎn),認(rèn)為女性所使用的語(yǔ)言同男性相比,在詞匯上有明顯的不同,她們更多地使用委婉語(yǔ),而在句法方面,男性則較多地使用周圓句和主從復(fù)合句,因此他認(rèn)為男子在智力上具有明顯的優(yōu)勢(shì)。他的觀點(diǎn)遭到質(zhì)疑,被視為個(gè)人的觀察與推測(cè),缺乏科學(xué)依據(jù),并未引起語(yǔ)言學(xué)界的普遍關(guān)注。

直到20世紀(jì)60年代,隨著社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的誕生以及形形色色的西方女性主義思潮的蓬勃興起,西方一些著名的女性主義者紛紛致力于社會(huì)性別語(yǔ)言差異研究,相關(guān)著述接踵問(wèn)世,紛至沓來(lái)。他們的研究主要是從三個(gè)方面進(jìn)行的:一是剖析女性用語(yǔ)(language of women)的特點(diǎn),歸納描述女性的語(yǔ)言(language about women),從而揭示語(yǔ)言的性別歧視(sexism in language)現(xiàn)象;二是對(duì)比研究男女兩性在使用語(yǔ)言方面的差異;三是從社會(huì)、文化和心理角度分析這些語(yǔ)言性別現(xiàn)象產(chǎn)生的社會(huì)根源。(戴煒棟,1983:1)

隨著社會(huì)發(fā)展和語(yǔ)言學(xué)研究的步步深入,社會(huì)性別語(yǔ)言差異如今業(yè)已成為一種必不可少的研究變量,不僅存在于傳統(tǒng)的社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、社會(huì)心理語(yǔ)言學(xué)研究領(lǐng)域,而且延伸到語(yǔ)用學(xué)、語(yǔ)言文化學(xué)、跨文化交際學(xué)、俗語(yǔ)言學(xué)、類語(yǔ)言學(xué)等學(xué)科,滲透到語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法、語(yǔ)義、修辭、會(huì)話模式、言語(yǔ)能力、語(yǔ)言習(xí)得、教學(xué)、語(yǔ)言代碼、文學(xué)作品角色分析、語(yǔ)言普遍性研究等不同的研究層面。西方學(xué)界形成了普遍的一致看法:語(yǔ)言和言語(yǔ)中存在著大量的性別歧視和性別語(yǔ)用差異,它們因各個(gè)語(yǔ)種的差異程度不同而表現(xiàn)各異。

西方學(xué)界的社會(huì)性別語(yǔ)言研究對(duì)國(guó)內(nèi)語(yǔ)言學(xué)界產(chǎn)生了重要的影響。20世紀(jì)70年代末,國(guó)內(nèi)學(xué)者開(kāi)始涉足社會(huì)性別語(yǔ)言,研究思路基本上順應(yīng)了西方學(xué)界的研究方法。從歷時(shí)的角度來(lái)看,國(guó)內(nèi)的社會(huì)性別語(yǔ)言研究始于外語(yǔ)界(主要包括英語(yǔ)、俄語(yǔ)和日語(yǔ),囿于篇幅,其他語(yǔ)種的研究暫未提及),稍后影響到漢語(yǔ)界,經(jīng)歷了一個(gè)從無(wú)到有、從宏觀到微觀、從靜態(tài)到動(dòng)態(tài)、從二元對(duì)立到多元探究、從現(xiàn)象羅列到理論升華、從理論引進(jìn)到本土化具體探索的發(fā)展過(guò)程,逐步形成了以洋促中、中西結(jié)合、跨文化語(yǔ)用對(duì)比的研究格局。其發(fā)展軌跡大致可以劃分為兩個(gè)階段:

1.引進(jìn)與起步階段

從1979年起,我國(guó)英語(yǔ)學(xué)者王文昌、戴煒棟、徐祥武、楊永林、何勇、陳中繩等以及日語(yǔ)學(xué)者羊堅(jiān)、李東哲等先后發(fā)表文章,分別對(duì)國(guó)外英語(yǔ)和日語(yǔ)中的性別語(yǔ)言研究情況進(jìn)行譯介或評(píng)介。與此同時(shí),國(guó)內(nèi)漢語(yǔ)學(xué)界的社會(huì)性別語(yǔ)言研究也隨之展開(kāi),并體現(xiàn)出兩大特點(diǎn):

一是相關(guān)漢語(yǔ)著述競(jìng)相涉足這一研究課題,如葉蜚聲、徐通鏘、陳原、鄧偉志等學(xué)者的專著以及韓軍征、黃衍、嚴(yán)筠等學(xué)者的文章均有所示。

二是以漢語(yǔ)為語(yǔ)料,研究漢語(yǔ)中的社會(huì)性別變異,如曹志耘、胡明揚(yáng)、姚亞平等學(xué)者的文章以及陳松岑、王德春、孫汝建等學(xué)者的專著均作了具有中國(guó)特色的探討。

在俄語(yǔ)學(xué)界,徐翁宇、趙蓉暉、彭文釗、李琳、呂鴻禮、李明宇、孫晶、唐媛、史崇文、崔國(guó)鑫、李學(xué)巖、姜宏、曾婷、周民權(quán)等俄語(yǔ)學(xué)人近年來(lái)先后發(fā)表或出版相關(guān)著述,對(duì)俄羅斯語(yǔ)言學(xué)界的社會(huì)性別語(yǔ)言研究狀況進(jìn)行過(guò)較有意義的探索。

但不能不指出的是,國(guó)內(nèi)外學(xué)者所做的上述研究基本上局限于社會(huì)語(yǔ)言學(xué)和口語(yǔ)學(xué)的范疇,并沒(méi)有覆蓋社會(huì)性別語(yǔ)言研究的全貌,理論性和系統(tǒng)性尚顯不足。

從1979年到1990年前后,國(guó)內(nèi)的社會(huì)性別語(yǔ)言研究經(jīng)歷了10余年的探索與反思,可稱之為引進(jìn)與起步階段。其主要標(biāo)志是,我國(guó)外語(yǔ)界學(xué)者以譯介、評(píng)介和綜述的形式引進(jìn)和傳播國(guó)外語(yǔ)言性別研究成果,對(duì)于國(guó)內(nèi)相關(guān)研究起到了積極的推動(dòng)作用。該階段的學(xué)術(shù)成果大致可劃分兩類:

第一類是有關(guān)英語(yǔ)中的性別歧視和性別語(yǔ)用差異的文章,如王文昌的《Chairman還是Chairpercon?—— 美國(guó)婦女運(yùn)動(dòng)與語(yǔ)言改革》(發(fā)表于《外國(guó)語(yǔ)》1979年第1期,這應(yīng)該是國(guó)內(nèi)第1篇有關(guān)社會(huì)性別語(yǔ)言研究的文章)、戴煒棟的《言語(yǔ)性別差異分析綜述》(《外國(guó)語(yǔ)》1983年第6期)、陳中繩的《英語(yǔ)異性名、代詞的詞序》(《現(xiàn)代外語(yǔ)》1985年第4期)、楊永林的《性別在英語(yǔ)語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)中的表現(xiàn)》(《外語(yǔ)教學(xué)與研究》1986年第2期)、徐祥武的《性別差異在英語(yǔ)中的體現(xiàn)》(《外國(guó)語(yǔ)》1986年第5期)等;譯介文章有何勇譯(1982)、J.雷恩著的《美國(guó)英語(yǔ)中的性別差異》、陳松岑(1985)譯、P.特魯吉爾著的《性別、潛在聲望和諾里奇市英國(guó)英語(yǔ)的變化》等。而包含性別語(yǔ)言研究?jī)?nèi)容的專著有丁信善(1990)譯、R.A.赫德森著的《社會(huì)語(yǔ)言學(xué)》、譚志明和肖孝全(1990)以及周紹珩(1992)等英語(yǔ)學(xué)者譯、P.特魯吉爾著的《社會(huì)語(yǔ)言學(xué):語(yǔ)言與社會(huì)導(dǎo)論》。(史耕山等,2006:24)

上述譯作都是國(guó)外著名社會(huì)語(yǔ)言學(xué)家的有影響的重要作品,在國(guó)內(nèi)語(yǔ)言學(xué)界引起強(qiáng)烈反響,在相關(guān)文獻(xiàn)資料十分有限的情況下,它們對(duì)于促進(jìn)國(guó)內(nèi)的社會(huì)性別語(yǔ)言差異研究無(wú)疑起到了積極的作用。

第二類是有關(guān)日語(yǔ)中的性別歧視和性別語(yǔ)用差異的文章,如劉德有的《談?wù)勁杂谜Z(yǔ)的特點(diǎn)》(《日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究》1982年第4、5期)、羊堅(jiān)的《日語(yǔ)中男女用語(yǔ)的不同》(《日語(yǔ)學(xué)習(xí)》1985年第5期)、李東哲的《日語(yǔ)會(huì)話中的男性用語(yǔ)和女性用語(yǔ)》(《日語(yǔ)學(xué)習(xí)》1988年第1期)等。

上述譯介、評(píng)介和綜述性的著述不僅在國(guó)內(nèi)外語(yǔ)界產(chǎn)生了影響,而且推動(dòng)了漢語(yǔ)界的相關(guān)研究。其特點(diǎn)具體表現(xiàn)在兩個(gè)方面:一是有關(guān)專著和綜述性的介紹文章紛紛提出語(yǔ)言與性別問(wèn)題,如葉蜚聲、徐通鏘的《語(yǔ)言學(xué)綱要》(1983)、陳原的《語(yǔ)言與社會(huì)生活》(1980)和《社會(huì)語(yǔ)言學(xué)》(1983)、陳松岑的《社會(huì)語(yǔ)言學(xué)導(dǎo)論》(1985)、劉寧生的《語(yǔ)言學(xué)概論》(1987)等著作以及韓軍征的《語(yǔ)言性別歧視和言語(yǔ)性別差異 ——“性別”語(yǔ)言學(xué)漫談》(1987)、嚴(yán)筠的《語(yǔ)言中的性別歧視》(1987)、黃衍的《論語(yǔ)言與性別》(油印稿)等文章都程度不同地提出了性別語(yǔ)言研究問(wèn)題,或一般性介紹,或?qū)iT論述;二是立足于漢語(yǔ)的實(shí)際研究漢語(yǔ)的性別歧視和性別差異,如曹志耘的《北京話語(yǔ)音里的性別差異》(1986)、耿二嶺的《性別影響方言區(qū)的人使用普通話的原因》(1985)、胡明揚(yáng)的《北京話“女國(guó)音”調(diào)查》(1988)、姚亞平的《論性差交際的理論和方法》(1988)等文章大都以漢語(yǔ)為語(yǔ)料進(jìn)行探討,分別對(duì)北京話“女國(guó)音”和某些方言中的社會(huì)性別語(yǔ)用差異進(jìn)行對(duì)比分析,初見(jiàn)研究成效,標(biāo)志著性別語(yǔ)言研究已經(jīng)彰顯出中國(guó)特色:既突出了實(shí)踐意義,也重視了文化背景。

值得一提的是,1987年12月初在北京西山召開(kāi)的中國(guó)第一屆社會(huì)語(yǔ)言學(xué)學(xué)術(shù)研討會(huì)為社會(huì)性別語(yǔ)言的本土化研究提供了契機(jī)。在提交給大會(huì)的77篇論文中,關(guān)于性別語(yǔ)言研究的幾篇論文引起與會(huì)者的極大興趣,如衛(wèi)志強(qiáng)的《性別語(yǔ)言學(xué)概略》、邱大任的《書面語(yǔ)的男女差異》、耿二嶺的《方言色彩普通話的性別差異與因素分析》、易洪川的《夫妻是如何用語(yǔ)的》、洪越碧的《從“太太”“小姐”“夫人”看婦女地位的改變》等。這些論文從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的視角探究漢語(yǔ)書面語(yǔ)和口語(yǔ)中的性別差異及其成因,為學(xué)術(shù)研討會(huì)的成功召開(kāi)增色不少。

總的來(lái)說(shuō),這一階段是社會(huì)性別語(yǔ)言學(xué)理論從無(wú)到有、不斷求索的重要?dú)v史時(shí)期,伴隨著引進(jìn)與傳播,夾雜著觀察與反思。囿于認(rèn)識(shí)差異和視野局限,對(duì)于漢語(yǔ)漢字性別歧視和性別差異的研究比較零散,缺乏重點(diǎn),沒(méi)有形成規(guī)模,成果形式幾乎都是論文或者著作中的相關(guān)章節(jié),專著尚無(wú)一部,所有著述僅僅局限于社會(huì)語(yǔ)言學(xué)和社會(huì)心理語(yǔ)言學(xué)視角的探討,關(guān)注的重點(diǎn)是靜態(tài)研究語(yǔ)言中本身存在的性別歧視和性別差異,很少涉足不同社會(huì)性別在言語(yǔ)交際中的語(yǔ)用差異動(dòng)態(tài)研究,對(duì)外語(yǔ)和漢語(yǔ)教學(xué)中的社會(huì)性別問(wèn)題幾乎無(wú)人問(wèn)津,研究深度和廣度明顯不足。

但是,應(yīng)該充分肯定的是,這些譯介、評(píng)介和綜述性的著述畢竟開(kāi)啟了國(guó)內(nèi)社會(huì)性別語(yǔ)言研究的新時(shí)代,填補(bǔ)了這方面的空白,功不可沒(méi),無(wú)論外語(yǔ)界還是漢語(yǔ)界都在探索國(guó)外社會(huì)性別語(yǔ)言理論如何與國(guó)內(nèi)的語(yǔ)言學(xué)研究成果借鑒與對(duì)接的問(wèn)題,并體現(xiàn)出兩大特點(diǎn):一是對(duì)社會(huì)性別語(yǔ)言問(wèn)題的哲學(xué)探討與譯介、評(píng)介西方語(yǔ)用學(xué)理論并行不悖,二是從評(píng)介逐步轉(zhuǎn)向以漢語(yǔ)為語(yǔ)料進(jìn)行語(yǔ)用分析,從而形成了一定的學(xué)術(shù)積累,為社會(huì)性別語(yǔ)言學(xué)理論研究在國(guó)內(nèi)學(xué)界的進(jìn)一步發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。

2.發(fā)展與本土化研究階段

20世紀(jì)90年代以來(lái),隨著以后現(xiàn)代女性主義為標(biāo)志的第三次女性主義浪潮的蓬勃興起,性別語(yǔ)言研究呈現(xiàn)出多元化、動(dòng)態(tài)化、微觀化和本土化發(fā)展的趨勢(shì),社會(huì)性別概念受到女性主義學(xué)者的質(zhì)疑和挑戰(zhàn)。受后現(xiàn)代女性主義思潮影響,V.L.貝里瓦爾,J.M.邴等西方學(xué)者從社會(huì)建構(gòu)的視角來(lái)看待性別概念,把這一概念同包括階級(jí)的、種族的、年齡的、宗教的、甚至國(guó)家的等等許多表述社會(huì)身份的范疇結(jié)合起來(lái),去思考和應(yīng)付復(fù)雜的社會(huì)文化現(xiàn)實(shí),打破把社會(huì)性別看作唯一決定因素的思維范式,從多元化的、建構(gòu)到解構(gòu)到再建構(gòu)的視角去解讀復(fù)雜的社會(huì)現(xiàn)象,竭力反對(duì)把男女兩性截然對(duì)立的二元論,反對(duì)具有特定身份的主體的存在,對(duì)靜止的社會(huì)性別觀提出質(zhì)疑和挑戰(zhàn),認(rèn)為“性別是個(gè)動(dòng)態(tài)的范疇,是人們?cè)诓煌膶?shí)踐活動(dòng)中不斷建構(gòu)的事物,而語(yǔ)言則是建構(gòu)性別的重要方式。因此,研究個(gè)人在具體社會(huì)活動(dòng)中的話語(yǔ),便可了解他們建構(gòu)性別身份的方式。”(施棟琴,2007:40)由此逐步形成了社會(huì)性別建構(gòu)論(social constructionist gender theory)。該理論對(duì)傳統(tǒng)的缺陷論、支配論和差異論進(jìn)行了調(diào)節(jié)與中和,對(duì)異性之間的類同和同性之間的差異作了更具說(shuō)服力的詮釋,更客觀而全面地揭示了社會(huì)性別語(yǔ)言差異的特點(diǎn),逐漸成為社會(huì)性別語(yǔ)言研究的主干理論范式。

國(guó)內(nèi)外語(yǔ)界和漢語(yǔ)界基于10余年來(lái)的理論探索與學(xué)術(shù)積累,在借鑒西方社會(huì)性別建構(gòu)理論的基礎(chǔ)上,以社會(huì)語(yǔ)言學(xué)、社會(huì)心理語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)言文化學(xué)、語(yǔ)用學(xué)等理論為依托,采用動(dòng)態(tài)與靜態(tài)、歷時(shí)與共時(shí)、宏觀與微觀相結(jié)合的研究方法,著手研究外語(yǔ)和漢語(yǔ)中存在的社會(huì)性別語(yǔ)用現(xiàn)象以及教學(xué)中的性別差異,對(duì)不同語(yǔ)種的外語(yǔ)語(yǔ)料和漢語(yǔ)語(yǔ)料進(jìn)行對(duì)比分析并上升到理論高度,從而使社會(huì)性別語(yǔ)言學(xué)研究逐步進(jìn)入本土化發(fā)展階段。最突出的就是對(duì)漢字的研究,關(guān)注漢字體現(xiàn)的性別歧視以及話語(yǔ)交際過(guò)程中的性別差異現(xiàn)象,如孫汝建的專著《性別與語(yǔ)言》(1998)。

從20世紀(jì)90年代至今,這種研究一直保持著方興未艾的研究勢(shì)頭,出版和發(fā)表了不少著述,其中不乏總結(jié)性的文章,如史耕山等學(xué)者的《國(guó)內(nèi)語(yǔ)言性別差異研究概述》(2006:24—27)一文不僅較系統(tǒng)地總結(jié)了國(guó)內(nèi)學(xué)界的相關(guān)研究成果,而且列出了研究者們發(fā)表或出版的各種著述清單,一目了然,對(duì)其他研究具有一定的參考價(jià)值;黃千的《中國(guó)性別語(yǔ)言學(xué)三十年研究成果綜述》一文(2011:4—8)對(duì)國(guó)內(nèi)近30年性別語(yǔ)言學(xué)的研究成果進(jìn)行了相關(guān)梳理,主要從理論建設(shè)、性別歧視現(xiàn)象、跨語(yǔ)言性別對(duì)比研究、言語(yǔ)交際中的性別差異等4個(gè)方面對(duì)現(xiàn)有研究成果進(jìn)行了介紹,力圖指出目前研究中存在的問(wèn)題,并結(jié)合相關(guān)研究成果討論了該領(lǐng)域未來(lái)的發(fā)展趨勢(shì),將30年的研究成果按照其發(fā)展脈絡(luò)歸納梳理為3個(gè)時(shí)期,即1980—1990年的“萌芽期”、1990—2000年的“發(fā)軔期”以及2000—2010年的“壯大期”。

應(yīng)該說(shuō),黃千的上述劃分基本上符合國(guó)內(nèi)社會(huì)性別語(yǔ)言研究的現(xiàn)狀,其中“萌芽期”和“發(fā)軔期”相當(dāng)于我們所說(shuō)的“發(fā)展與本土化研究階段”,但沒(méi)有包括2010年之后這段時(shí)間。

[1] 該章部分內(nèi)容首次發(fā)表于《國(guó)內(nèi)俄語(yǔ)學(xué)界社會(huì)性別語(yǔ)言學(xué)研究略論》一文(《中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué)》2011年第2期)。

主站蜘蛛池模板: 泌阳县| 吴忠市| 赤壁市| 盘山县| 彰化市| 盐城市| 宁波市| 东平县| 轮台县| 岑溪市| 阿荣旗| 柯坪县| 仙游县| 彩票| 宾阳县| 宜城市| 庐江县| 天水市| 六盘水市| 崇义县| 车致| 关岭| 甘泉县| 互助| 哈密市| 南投市| 湄潭县| 拉萨市| 定边县| 陵水| 紫云| 五大连池市| 宁化县| 长岛县| 新密市| 叙永县| 和静县| 石河子市| 简阳市| 逊克县| 和田县|