- 唐詩三百首譯注
- (清)蘅塘退士編選 史良昭 曹明綱 王根林譯注
- 3257字
- 2020-08-27 13:49:23
石鼓歌
韓愈
張生手持石鼓文〔1〕,
勸我試作石鼓歌。
少陵無人謫仙死〔2〕,
才薄將奈石鼓何!
周綱陵遲四海沸〔3〕,
宣王憤起揮天戈〔4〕。
大開明堂受朝賀〔5〕,
諸侯劍佩鳴相磨。
蒐于岐陽騁雄俊〔6〕,
萬里禽獸皆遮羅〔7〕。
鐫功勒成告萬世〔8〕,
鑿石作鼓隳嵯峨〔9〕。
從臣才藝咸第一〔10〕,
揀選撰刻留山阿〔11〕。
雨淋日炙野火燎,
鬼物守護煩撝呵〔12〕。
公從何處得紙本,
毫發(fā)盡備無差訛。
辭嚴義密讀難曉,
字體不類隸與蝌〔13〕。
年深豈免有缺畫,
快劍斫斷生蛟鼉〔14〕。
鸞翔鳳翥眾仙下〔15〕,
珊瑚碧樹交枝柯。
金繩鐵索鎖紐壯,
古鼎躍水龍騰梭〔16〕。
陋儒編詩不收入〔17〕,
二雅褊迫無委蛇〔18〕。
孔子西行不到秦〔19〕,
掎摭星宿遺羲娥〔20〕。
嗟余好古生苦晚,
對此涕淚雙滂沱。
憶昔初蒙博士征,
其年始改稱元和〔21〕。
故人從軍在右輔〔22〕,
為我量度掘臼科〔23〕。
濯冠沐浴告祭酒〔24〕:
“如此至寶存豈多?
氈苞席裹可立致,
十鼓只載數駱駝。
薦諸太廟比郜鼎〔25〕,
光價豈止百倍過。
圣恩若許留太學〔26〕,
諸生講解得切磋。
觀經鴻都尚填咽〔27〕,
坐見舉國來奔波〔28〕。
剜苔剔蘚露節(jié)角,
安置妥貼平不頗〔29〕。
大廈深檐與蓋覆,
經歷久遠期無佗〔30〕。”
中朝大官老于事,
詎肯感激徒媕婀〔31〕。
牧童敲火牛礪角,
誰復著手為摩挲?
日銷月鑠就埋沒,
六年西顧空吟哦。
羲之俗書趁姿媚〔32〕,
數紙尚可博白鵝〔33〕。
繼周八代爭戰(zhàn)罷〔34〕,
無人收拾理則那〔35〕。
方今太平日無事,
柄任儒術崇丘軻〔36〕。
安能以此上論列〔37〕,
愿借辯口如懸河。
石鼓之歌止于此,
嗚呼吾意其蹉跎!
【題解】
此詩作于詩人元和六年(811)以國子博士出為河南令之時。唐初在天興三畤原出土十塊鼓形石,上各刻四言詩十首。現時文字已殘缺不全,其內容及刻石時代眾說紛紜。唐人以石鼓文用大篆,大篆為周宣王太史籀發(fā)明的字體,多以為是周宣王鼓,韓愈此詩亦不例外。今人考證定為秦刻,敘述當時貴族畋獵游樂生活。詩中韓愈本著愛護文物、倡揚儒學的愿望,希望朝廷將石鼓運到太學珍藏,并供學子研究,但是未被朝廷采納,因此寫此詩抒發(fā)感慨。本詩氣勢宏大,音節(jié)鏗鏘,體現了韓愈古風作品的特點。北宋蘇軾也作有《石鼓歌》,兩相對讀,可以體味長篇七古開闔動宕的美學特征。
【注釋】
〔1〕 張生:指張徹,韓愈弟子。當時在洛陽。
〔2〕 少陵:指杜甫。少陵為漢宣帝許后的陵墓,在長安南,其地故稱少陵原。杜甫曾居其地,自稱“少陵野老”。 謫仙:指李白。詩人賀知章曾稱李白為謫仙人。
〔3〕 周綱陵遲:周王朝的紀綱廢弛。陵遲,世道衰落。
〔4〕 宣王:周宣王姬靜,厲王之子。 揮天戈:指征伐之事。帝王行天討,故曰天戈。宣王曾北伐南征,史稱“中興”。
〔5〕 明堂:古代帝王宣明政教的地方。 受朝賀:接受諸侯的朝拜。
〔6〕 蒐(sōu):打獵。春獵曰蒐,有閱兵作用。 岐陽:岐山(今陜西岐山北)之南一帶地方。
〔7〕 遮羅:攔阻網羅。
〔8〕 鐫功勒成:刻石記功。鐫、勒,義同,雕刻。
〔9〕 隳(huī):毀壞。這里是開鑿的意思。 嵯峨:山峰高峻的樣子。此指高山上的石頭。
〔10〕 咸:皆,都。
〔11〕 山阿:山腳。
〔12〕 鬼物:指山的精靈。 撝(huī)呵:揮去呵斥。即守護的意思。撝,通“揮”。
〔13〕 隸與蝌:隸書與蝌蚪文。蝌蚪文是上古字體,以頭粗尾細狀如蝌蚪而得名。
〔14〕 蛟:蛟龍,古代傳說一種像龍的動物。 鼉(tuó):動物名,一名鼉龍,又名揚子鱷。
〔15〕 鸞翔鳳翥(zhù):比喻字跡若龍飛鳳舞。翥,高飛。
〔16〕 古鼎躍水:據《水經注·泗水注》記載:周顯王四年,夏禹鑄的九鼎沉于泗水。后秦始皇派人打撈,有巨龍咬斷繩索,九鼎又沉入水中。 龍騰梭: 《晉書·陶侃傳》說,陶侃年輕時在雷澤網到一只梭子掛在墻上,不久下雷雨,梭子化為龍而去。
〔17〕 陋儒:見識淺陋的儒生。此指搜集整理《詩三百》的儒生。
〔18〕 二雅:指《詩經》中的《大雅》與《小雅》。 褊迫:褊狹,狹窄。 委蛇(wēi yí):雍容自得的樣子。
〔19〕 不到秦:是說孔子曾周游列國,但未到秦國。
〔20〕 掎摭(jǐ zhí):摘取。 遺羲娥:遺漏了日、月。羲、娥,神話傳說中的日御羲和與月御嫦娥,故以代指日、月。
〔21〕 “憶昔”二句:元和元年(806)六月,韓愈由江陵法曹參軍召受權知國子博士。
〔22〕 右輔:指鳳翔府。漢代京兆、左馮翊、右扶風稱關內三輔,右扶風別稱右輔。唐時指關內道鳳翔府。
〔23〕 量度:考慮,計劃。 掘臼科:指挖掘石鼓。臼科,坑坎,即安石鼓的地方。
〔24〕 祭酒:此指鄭余慶。這年九月,鄭余慶以太子賓客任國子祭酒。見《舊唐書·憲宗紀》。國子祭酒為國子監(jiān)長官,從三品,當時為韓愈的上司。
〔25〕 諸:“之于”的合音。 太廟:天子的祖廟。 郜鼎:春秋時郜國所造之鼎。《左傳·桓公二年》:“夏,四月,取郜大鼎于宋,戊申,納于太廟。”
〔26〕 太學:即國學。按唐代設國子、太學、廣文、四門、律、書、算七學,屬國子監(jiān)。
〔27〕 鴻都:東漢宮門名,其內置學及書庫。 填咽:擁擠,堵塞。《后漢書·蔡邕傳》漢靈帝熹平四年:蔡邕等奏求定六經文字,以朱筆親寫于石碑,使工匠雕刻,樹立太學門外,“及碑始立,其觀視及摹寫者,車乘日千余兩,填其街陌”。
〔28〕 坐:遂,即將。 來奔波:奔波而來。謂前來觀摩石鼓。
〔29〕 頗:偏,不平正。
〔30〕 無佗:意思是說沒有其他損壞。佗,其他。
〔31〕 詎:豈。 感激:感動激奮。 媕婀(ān ē):依違隨人,沒有主見。
〔32〕 羲之:王羲之,晉書法家。 姿媚:言其書體姿態(tài)嬌媚。
〔33〕 “數紙”句:王羲之性愛鵝,曾經書寫《道德經》以換取道士所養(yǎng)之鵝。見《晉書·王羲之傳》。
〔34〕 繼周八代:是說自周以來,朝代已更替八次。泛指秦以后的朝代。
〔35〕 理則那:哪有道理。那,如何。
〔36〕 丘軻:孔丘與孟軻。
〔37〕 上論列:上達于朝廷,討論此事。
【譯文】
張生手拿著石鼓文字,鼓勵我為它作一首歌詩。杜甫不在了,李白也已逝世,不才我對它又能如何處置。當年西周朝政失馭,天下動蕩,周宣王憤起用兵,平定蠻邦。萬國臣服進賀,大會朝堂,諸侯的佩劍、玉飾挨擦作響。宣王馳騁雄騎,狩獵于岐山之陽,萬里間飛禽走獸都難逃羅網。勒石紀功,讓舉世代代傳揚,伐山取材,鑿成石鼓的形狀。臣子的文才書法都是天下無雙,挑選出最佳的手筆刻上,留在山旁。雨淋日曬,還有野火的災殃,鬼神守護著石鼓,揮斥呵喝真忙。張生是從哪里得來這一紙搨本,大小字形完整,不見差訛半分。辭義古奧隱密難以讀明,字體不像隸書,也不同于蝌蚪文。年深日久,點劃難免有缺損,就像利劍砍斷,現出了蛟龍的肉身。布局像鸞鳳翔舞,群仙來到凡塵,又像珊瑚和玉樹,枝干互相交亙。氣勢好比雖有銅繩鐵索、巨鎖粗蠢,卻終究束不住古鼎躍水、梭龍飛騰。淺陋的儒生編《詩》不收石鼓文,害得《大雅》、《小雅》邊幅狹隘,沒法展伸。孔子西游列國沒到秦境,他訂《詩》只揀了星辰,卻忘了把日月收存。我生性好古,只可嘆出生太遲,對此古文,怎禁得滾滾淚流不止。回憶當年,承皇恩當上國子監(jiān)博士,那年正是改稱元和年號的開始。有老朋友在鳳翔府軍中任職,曾為我籌劃挖掘石鼓文的藏石。我洗冠沐浴,虔誠地向祭酒進言:“這樣的國寶,世間豈能多見?只要用氈席包上,立時就可取歸。十座石鼓,幾頭駱駝便足以載回。把它們獻入太廟,可以同郜鼎比美。其身價光輝,更何止超過百倍。如果皇恩允許,留在國子監(jiān)內,諸生習經,就有了討論研究的機會。漢靈帝的熹平石經,尚且觀者如堵,可以想見,全國都將忙著爭飽眼福。剔除鼓上的苔蘚,讓文字真容顯露,妥帖安放平整,沒有一點坡度。再蓋起大廈深屋加以保護,石鼓啊定能安全無恙地流傳千古。”朝中大官一個個老于世故,他們怎會動心,只是敷衍應付。于是石鼓任牧童敲火,牛角觝觸,有誰能親近將它觀玩愛撫。日月銷磨,眼看它們要埋沒荒土,可恨這六年來,空費了我企盼嘆惋的工夫。王羲之的書法,迎合了陰柔的世風,片刻數紙,尚且能換回白鵝一籠。周秦以來八代過去,止息了兵戎,無人關心石鼓,這理真叫人難懂。當今天下太平,人們生活安豐,重用儒生,將孔子孟子尊崇。怎樣才能把我的建議呈入朝中,愿借你張生滔滔的口才為我疏通。石鼓歌,石鼓歌啊到此告終,可嘆我的心意,只怕是再一回落空。