- 絕妙好詞譯注
- (宋)周密編選 鄧喬彬 彭國忠 劉榮平譯注
- 819字
- 2020-08-27 13:47:05
楊伯巖
楊伯巖(?—1254),字彥瞻,號泳齋。先世代州崞縣(今山西代縣)人,居臨安(今浙江杭州)。周密外舅。官太社令。淳祐間以工部郎守衢州,遷浙東提刑。有《六帖補》、《九經補韻》等。
踏莎行
雪中疏寮借閣帖更以薇露送之〔1〕
梅觀初花〔2〕,蕙庭殘葉。當時慣聽山陰雪〔3〕。東風吹夢到清都〔4〕,今年雪比年前別。 重釀宮醪〔5〕,雙鉤官帖〔6〕。伴翁一笑成三絕〔7〕。夜深何用對青藜〔8〕,窗前一片蓬萊月〔9〕。
【注釋】
〔1〕 疏寮:原箋引《中興館閣續錄》云:高似孫,字續古,號疏寮,鄞縣人,淳熙十一年(1184)進士,慶元五年(1199)除秘書省著作郎,六年通判徽州。閣帖:宋《淳化閣帖》的簡稱。太宗淳化中,出內府及士夫家藏漢晉以下古帖,刻石于秘閣,得十卷,世傳為《閣帖》。 薇露:薔薇露,宮酒名。原箋引《武林舊事》云:“諸色酒名薔薇露,流香并御庫。”
〔2〕 梅觀:與下句“蕙庭”同指種梅植蕙處。
〔3〕 山陰雪:用王子猷雪夜訪戴典。詞中指雙方早有交情。
〔4〕 清都:神話中天帝所居宮闕。此代指帝王都城。
〔5〕 重釀:反復釀制。 宮醪:宮酒,供帝王飲用的酒。詞中指薇露。
〔6〕 雙鉤:摹寫帖字的一種方法,即以線條鉤出所摹字筆畫的四周,成空心字體。宋姜夔《續書譜·臨》中有具體做法和要求。 官帖:官府刻印或拓成的名家法帖。此指題中所言“閣帖”。
〔7〕 三絕:此指帖、酒及對方的笑,乃戲言。
〔8〕 “夜深”句:相傳漢劉向于成帝末,校書天祿閣,有太乙之精化為老人夜降,“著黃衣,植青藜杖,叩閣而進。見向暗中獨坐誦書,老父乃吹杖端,煙然,因以見向,授《五行洪范》之文”。見《三輔黃圖·閣》。后因以青藜指夜讀照明的燈燭。
〔9〕 蓬萊:此代指秘閣。《后漢書·竇章傳》:“是時學者稱東觀為老氏藏室、道家蓬萊山。”
【譯文】
觀上梅初開,庭中蕙草剩殘葉。當年常訪戴,聽慣山陰道上雪。東風吹夢到京城,今年雪與往年別。 多次釀成的宮廷酒,雙鉤描就的官家帖。伴君一笑,真堪稱三絕。夜讀何用青藜火,秘閣窗前自有一片月。