- 絕妙好詞譯注
- (宋)周密編選 鄧喬彬 彭國忠 劉榮平譯注
- 605字
- 2020-08-27 13:47:05
方岳
方岳(1199—1262),字巨山,號秋崖。歙州祁門(今屬安徽)人。紹定五年(1232)進士。官至吏部尚書左郎官。曾因忤史嵩之、賈似道、丁大全而三次罷官。能詩詞。況周頤評云:“疏渾中有名句,不墜宋人風格。……置之六十家中,不在石林(葉夢得)、后村(劉克莊)下也。”有《秋崖集》。詞集名《秋崖先生詞》。
江神子
牡丹
窗綃深掩護芳塵〔1〕。翠眉顰〔2〕。越精神。幾雨幾晴,做得這些春。切莫近前輕著語,題品錯,怕花嗔〔3〕。 碧壺難貯玉粼粼〔4〕。碎苔茵〔5〕。晚風頻。吹得酒痕〔6〕,如洗一番新。只恨謫仙渾懶事〔7〕,辜負卻〔8〕,倚闌人〔9〕。
【注釋】
〔1〕 窗綃:窗紗。
〔2〕 翠眉顰:指花葉。
〔3〕 “切莫”三句:唐杜甫《麗人行》:“切莫近前丞相嗔。”此用其句式。題品,品評。
〔4〕 碧壺:碧玉壺。用漢費長房壺中洞天典,代指仙境。宋蘇軾《刁景純席上和謝生》之一:“誤入仙人碧玉壺。”此喻指花萼。 玉粼粼:形容花色如玉晶瑩閃亮。
〔5〕 苔茵:青苔遍布如地毯。
〔6〕 酒痕:指花色變紅,如酒留痕。
〔7〕 謫仙:本指謫居世間的仙人,此系詞人自稱。
〔8〕 卻:語助詞,無實義。
〔9〕 倚闌人:喻花。
【譯文】
窗紗深圍護花擋土塵,葉如翠眉常顰,花兒越發精神。幾番風雨幾番晴,才做出了這么些春。切莫近前輕言語,萬一錯品評,怕要被花嗔。 花朵萼上落,片片都晶瑩。破碎了地上的綠苔茵。晚風又頻頻。吹得花色染酒痕,像被水洗一樣新。只恨謫仙太疏懶,辜負了,這位倚欄俏佳人。