官术网_书友最值得收藏!

第六章

裴特羅紐斯正好在家。維尼茨尤斯像一陣暴風(fēng)雨似的沖進(jìn)了前廳,門房見他這個樣子也不敢阻擋。當(dāng)他得知裴特羅紐斯在書齋里后,又急忙趕到書齋,他在這里正好遇見裴特羅紐斯在寫字,便氣沖沖地奪過他手中的蘆葦筆,把它一折兩段,扔在地上,亂踩亂蹬。然后他又用手抓住裴特羅紐斯的肩膀,把臉伸到裴特羅紐斯的臉跟前,聲嘶力竭地叫道:

“你是怎么處置她的,她在哪里?”

可這時卻發(fā)生了一件意想不到的事情:苗條瘦弱的裴特羅紐斯一把抓住這位年輕戰(zhàn)士放在他的肩膀上的那只手,然后又抓住他的另一只手。裴特羅紐斯這雙手突然變得像鐵鉗一樣堅硬,把維尼茨尤斯的兩只手死死抓住不放。他說:

“我只是早晨才沒有力氣,一到晚上我就恢復(fù)了,就變得生龍活虎了。你不妨試試,看能否掙脫我的這雙手?你的武藝肯定是跟一個織布匠學(xué)的,你的禮貌大概是跟一個鐵匠學(xué)的吧!”

他的臉上并未顯露憤怒的神色,可是眼里閃出了鎮(zhèn)定自若和無所畏懼的光輝。過了一會兒,他放開了維尼茨尤斯的手。維尼茨尤斯癡呆呆地站在他跟前,雖然感到有點委屈和羞愧,但依然是怒氣沖沖的。

“你的手像鋼鐵一樣堅硬,可是我要對所有頑冥之神起誓,你如果背叛了我,我就用一把刀捅到你的喉嚨里去,即便你在皇宮里,我也會這么干。”維尼茨尤斯說。

“我們還是來平心靜氣地談一談吧!”裴特羅紐斯回答說,“你看,鋼比鐵還是要硬得多的。雖然你一只胳膊有我的兩只那么粗,我也不怕你。我為你的粗蠻無禮感到難過,更對你的忘恩負(fù)義感到驚奇。”

“莉吉亞在哪里?”

“在妓院里,也就是說,在皇宮里。”

“裴特羅紐斯!”

“安靜點,坐下!我求陛下恩準(zhǔn)我兩件事,他都恩準(zhǔn)了。一是把莉吉亞從普勞茨尤斯的家里接過來,再就是把她交給你。你的披衫里是不是藏了一把刀?你大概要殺我吧?我勸你還是耐心地等幾天。否則的話,你會坐班房的。到那個時候,莉吉亞在你家里就太孤單了。”

又是一片沉默,維尼茨尤斯頗為驚奇地沖裴特羅紐斯望了一會兒,說道:

“請恕我魯莽,我實在太愛她了,愛情把我弄得神魂顛倒了。”

“維尼茨尤斯,你會對我感到奇怪的。我前天曾這么啟奏陛下,說我的外甥維尼茨尤斯愛上了普勞茨尤斯家撫養(yǎng)的一個瘦骨嶙峋的小姑娘,他整天唉聲嘆氣,把他的家里都要變成一座蒸氣浴池了。我說,陛下,不管是你還是我,都知道什么叫真正的美人,為了這么一個瘦小的姑娘,我們連一文錢都不會掏的。可是那個年輕人,本來就像三腳架一樣愚笨,現(xiàn)在可真是笨得不能再笨了。”

“裴特羅紐斯!”

“你知不知道我這么做是為了莉吉亞的安全?如果你連這都不懂的話,那你就真像我所說的那么笨啦!我要對紅胡子說,像他這樣的審美家是絕不會把這個姑娘看得很美的。尼祿從來不以不同于我的眼光去看人,他絕對看不出莉吉亞的美。只要他不認(rèn)為她很美,他就不會要她了。對這個猴子[1]還是提防點為好,要用繩子把它拴起來。現(xiàn)在真正認(rèn)為莉吉亞美的不是尼祿,而是波貝亞。她當(dāng)然不愿把她留在宮里。我后來沒有辦法,只好對紅胡子這么說:‘把莉吉亞要來,賜給維尼茨尤斯吧!你有這個權(quán)力,因為她是人質(zhì)。可是你這么做,就傷害了普勞茨尤斯。’他應(yīng)允了,因為我給他提供了一個傷害正派人的好辦法,他不會反對。他們既然指派了你當(dāng)這個人質(zhì)的正式監(jiān)護(hù)人,那不正好把這個莉吉亞寶貝送到了你的手里嗎?這么一來,你不僅成了勇猛善戰(zhàn)的莉吉亞人的朋友,而且也是皇帝的忠實臣仆了。你可不要把你的寶貝白白地浪費,你要努力增加它的分量。皇帝為了做個姿態(tài),會把她留在宮里住幾天,然后再把她送到你家里去,你就要走運啦!”

“這是真的嗎?她在宮里一點危險都沒有嗎?”

“她在那里可不能長久地住下去,不然的話,波貝亞和羅庫斯達(dá)就會合計把她害死。只住幾天倒沒有什么妨礙,皇宮里住著成千上萬的人哩!尼祿把所有的事都交給了我,也許他根本不會去見她。百夫長剛才還向我報告,說他把姑娘帶進(jìn)宮后就交給了阿克臺。阿克臺是個好心人,是我把莉吉亞托付給她的。蓬波尼亞·格列齊娜也認(rèn)為阿克臺不錯,所以她給她也寫了一封信。明天尼祿要舉行宴會,我在莉吉亞身旁給你留了一個位子。”

“舅舅,我脾氣暴躁,請你原諒。”維尼茨尤斯說,“我原以為你把她搶來,是為了你自己或者要獻(xiàn)給皇帝的。”

“我可以原諒你的脾氣,但不能原諒你那粗莽的舉動,不禮貌的呼喚和像猜‘莫拉’拳似的聲嘶力竭的叫喊。我討厭這個,馬列克[2],你以后要注意。我要讓你知道,只有蒂蓋里努斯才撮合尼祿。你也該明白,我要是打算把姑娘留給我自己,我現(xiàn)在就可以坦率地對你說:‘維尼茨尤斯,我要把你的莉吉亞留下,直到我玩膩了為止。’”

他一邊說,一邊用他那雙榛子眼盯著維尼茨尤斯的眼睛,他的眼里露出了冷峻而又高傲的神情。年輕人聽了后,簡直羞愧得無地自容了。他說:

“是我錯了。你既善良又正直,我打心眼里感謝你。可是請允許我再提一個問題,你為什么不叫他們把莉吉亞直接送到我家里來呢?”

“因為皇帝要做一點表面功夫。有了這個表面功夫,羅馬人就會說,我們是把莉吉亞當(dāng)作人質(zhì)召進(jìn)宮的,只要他們這么議論下去,莉吉亞就非得留在宮里不可,等到以后,再悄悄地送到你那里去,不就成了!紅胡子是一只膽小怕事的狗,他雖然有無限的權(quán)力,但他做每一件事,都不愿暴露自己的真相。你現(xiàn)在冷靜下來沒有?能不能說點別的事呢?我常常想,像皇帝那樣權(quán)勢極大,犯了罪肯定不會受到懲罰的人,為什么還要盡量給自己披上一層法律、公正和美德的外衣呢?為什么他一定要這么做呢?我認(rèn)為,殺兄、弒母、害妻的罪惡勾當(dāng)只有那些亞細(xì)亞小國的君王才干得出來,羅馬的皇帝是不會這么干的。我要是干了這種事,就不會寫信給元老院為自己辯護(hù)……可尼祿卻寫了信。尼祿是個懦夫,他要欺騙視聽。蒂貝留斯并不是膽小鬼,他為什么也要為自己的過失進(jìn)行辯護(hù)呢?這是為什么呢?丑惡竟然對美德表示敬仰,豈非咄咄怪事?你知道我是怎么看的嗎?其實,這種怪事的出現(xiàn)是因為罪惡畢竟是丑的,德行到底是美的。所以真正的審美家也是品德高尚的人,所以我也是個品德高尚的人。今天,我非得向普羅塔戈拉[3]、普羅蒂克[4]和戈爾吉阿斯[5]的陰魂敬上一杯美酒,這些詭辯家看來還是有點用的。你聽著,我現(xiàn)在回到你原來的話題上來了,我把莉吉亞從普勞茨尤斯家里弄出來,就是給你的。現(xiàn)在好了,如果李齊普在世,他準(zhǔn)會給你們塑一對美妙絕倫的雕像。你們兩個都生得很美,所以我為你們采取的這個行動也是很美的。我的行動既然是美的,就不會是丑惡的。你看,維尼茨尤斯,坐在你面前的裴特羅紐斯就是一個美德的化身。如果亞里士多德還活在這個世上,他一定會到我這里來,為我講的這堂簡短的道德課付出一百個米那[6]。”

可是維尼茨尤斯關(guān)心的是現(xiàn)實情況,現(xiàn)實對他來說,比講道德課要重要得多,他說:

“明天我就去見莉吉亞,以后我要把她留在我的家里,讓我天天都能見到她,永遠(yuǎn)和她在一起,一直到我死去。”

“你會得到莉吉亞的,但普勞茨尤斯也會記恨于我,他一定會召喚所有的頑冥之神來對我進(jìn)行報復(fù)。不過他在報復(fù)之前,至少也得去聽一堂正規(guī)的朗誦課……他會像我以前的門房辱罵那些前來登門請事的人那樣來辱罵我,但我為此已把那個門房送到鄉(xiāng)下的牢房里去了。”

“普勞茨尤斯到我家來過,因為我答應(yīng)把莉吉亞的消息告訴他。”

“你給他寫封信,就說‘神君’的意旨乃是最高的法律。你還要告訴他,你的第一個兒子也會取名阿盧斯,這樣可以給他一點安慰。我要請紅胡子明天把他也召來出席宴會,讓他在宴會上看見你和莉吉亞坐在一起。”

“請不要這樣做!我對不起他們,尤其是對不起蓬波尼亞。”維尼茨尤斯說。

于是他坐下來寫了那封信,使老統(tǒng)帥失去了最后一線希望。


[1] 指尼祿。

[2] 即馬爾庫斯·維尼茨尤斯,馬列克是馬爾庫斯的愛稱。

[3] 普羅塔戈拉(約公元前480—公元前410),古希臘哲學(xué)家,詭辯派的主要代表。

[4] 普羅蒂克(約公元前5世紀(jì)),古希臘哲學(xué)家,詭辯派代表,傳為蘇格拉底的老師。

[5] 戈爾吉阿斯(約公元前487—公元前375),古希臘哲學(xué)家,詭辯派的代表。

[6] 米那,古希臘的大筆貨幣的計算單位。

主站蜘蛛池模板: 宁波市| 河东区| 桂阳县| 庆城县| 建昌县| 庐江县| 仁寿县| 奇台县| 井陉县| 普安县| 盐津县| 古丈县| 栾川县| 巴塘县| 桂林市| 鱼台县| 铅山县| 融水| 株洲县| 临猗县| 芒康县| 祁连县| 新密市| 同德县| 兴义市| 佳木斯市| 临海市| 阿拉尔市| 岱山县| 彭水| 潜江市| 鞍山市| 美姑县| 曲阳县| 防城港市| 分宜县| 甘孜县| 江津市| 华池县| 东台市| 宝鸡市|