咸豐八年十月二十九日
建昌營次
字諭紀澤:
二十五日寄一信,言讀《詩經注疏》之法。二十七日縣城二勇至,接爾十一日安稟,具悉一切。
【譯文】
寫給紀澤:
二十五日給你寄了一封信,談讀《詩經注疏》的方法。二十七日縣城來的兩個兵勇到了,接到你十一日的請安信,得知一切情況。
爾看天文,認得恒星數十座,甚慰甚慰。前信言《五禮通考》中《觀象授時》二十卷內恒星圖最為明晰,曾翻閱否?國朝大儒于天文歷數之學,講求精熟,度越前古。自梅定九、王寅旭以至江、戴諸老
,皆稱絕學
,然皆不講占驗
,但講推步。占驗者,觀星象云氣以卜吉兇
,《史記·天官書》《漢書·天文志》是也。推步者,測七政行度
,以定授時
,《史記·律書》《漢書·律歷志》是也。秦味經先生之《觀象授時》
,簡而得要。心壺既肯究心此事
,可借此書與之閱看。《五禮通考》內有之,《皇清經解》內亦有之
。若爾與心壺二人能略窺二者之端緒,則足以補余之闕憾矣。
【譯文】
你看天文,能認得恒星數十座,我甚覺欣慰。前次信里所說《五禮通考》中《觀象授時》二十卷內的恒星圖最是明晰,不知你曾翻閱沒有?本朝大儒對天文歷數方面的學問,研究得最透徹,超過了古人。自梅定九、王寅旭以至江永、戴震幾位老先生,都稱得上獨步一時,但都不講究占驗,只講推步。所謂占驗,就是觀察星象云氣并據之以占卜國事吉兇,《史記·天官書》《漢書·天文志》記載的都是。所謂推步,就是推測日、月及金、木、水、火、土五星的運行軌跡,據之確定歷法,《史記·律書》《漢書·律歷志》記載的都是。秦味經先生的《觀象授時》,簡明扼要。陳心壺既然肯在這方面用心,你可以借這書給他看。《五禮通考》里有,《皇清經解》里也有。如果你和心壺二人能對這兩樣學問稍有了解,就足以彌補我的缺憾了。
四六落腳一字粘法,另紙寫示。因接安徽信,遂不開示
。
【譯文】
四六文句尾字相粘的方法,我另外寫一張紙給你看。因為接到安徽的來信,就不寫出來指示你了。
書至此,接趙克彰十五夜自桐城發來之信,溫叔及李迪庵方伯
,尚無確信,想已殉難矣,悲悼曷極!來信寄叔祖父封內中有往六安州之信
,尚有一線生機。余官至二品
,誥命三代
,封妻蔭子
,受恩深重,久已置死生于度外,且常恐無以對同事諸君于地下。溫叔受恩尚淺,早歲不獲一第
,近年在軍,亦不甚得志,設有不測
,赍憾有窮期耶
?
【譯文】
寫到這里,接到趙克彰十五日夜里從桐城發來的信,你溫甫叔及李迪庵方伯還沒有確切的消息,想必已經為國殉難,太讓人悲慟了!來函寄給你叔祖父的信內有寄往六安州的書信,還有一線生機。我官至二品,誥命三代,封妻蔭子,受國家的恩遇非常深重,老早就已將生死置之于度外,且常常擔心無顏愧對死于九泉之下的諸位同事。你溫甫叔受國家的恩遇還淺,早年科考未取得任何功名,近年在軍中,也不很得志,假使有什么意外,那我豈不是要抱憾終生呢?
軍情變幻不測,春夏間方冀此賊指日可平,不圖七月有廬州之變,八、九月有江浦、六合之變
,茲又有三河之大變
,全局破壞,與咸豐四年冬間相似,情懷難堪。但愿爾專心讀書,將我所好看之書領略得幾分,我所講求之事鉆研得幾分,則余在軍中,心常常自慰。
【譯文】
軍事形勢變幻莫測,春夏間還指望反賊很快就能平定,誰料想七月廬州失陷,八、九月江浦、六合失陷,現在又有三河慘敗,全局大壞,與咸豐四年的冬天相似,讓人難以接受。只希望你專心讀書,將我所喜歡看的書能領會到幾分,將我所研究重視的事鉆研得有一些成績,那我在軍中,內心也會常常有所安慰。
爾每日之事,亦可寫日記,以便查核。
【譯文】
你每天的事,也可以寫日記,方便檢查核對。