官术网_书友最值得收藏!

王布

永貞年,東市百姓王布,知書,藏鏹千萬,商旅多賓之。有女,年十四五,艷麗聰悟,鼻兩孔各垂息肉,如皂莢子,其根如麻線,長寸許,觸之,痛入心髓。其父破錢數百萬治之,不差

忽一日,有梵僧乞食,因問布:“知君女有異疾,可一見,吾能止之。”布被問大喜,即見其女。僧乃取藥,色正白,吹其鼻中。少頃,摘去之,出少黃水,都無所苦。布賞之百金,梵僧曰:“吾修道之人,不受厚施,唯乞此息肉。”遂珍重而去,行疾如飛。布亦意其賢圣也。

計僧去五六坊,復有一少年,美如冠玉,騎白馬,遂扣其門曰:“適有胡僧到無? ”布遽延入k,具述胡僧事。其人吁嗟不悅l,曰:“馬小m,竟后此僧。”布驚異,詰其故,曰:“上帝失樂神二人n,近知藏于君女鼻中。我天人也o,奉帝命來取,不意此僧先取之,吾當獲譴矣p。”布方作禮,舉首而失。(《天咫》)

【注】

① 永貞:唐順宗李誦年號(805)。 ② 東市:在唐長安城(今陜西西安)朱雀門街東。 ③ 鏹(qi ng):成串的錢。 ④ 賓:尊敬。 ⑤ 息肉:贅肉,肉瘤。皂莢:也稱皂角,落葉喬木,開淡黃色花,結莢果。 ⑥ 差(chài):痊愈。 ⑦ 梵僧:域外來華的僧侶。⑧ 坊:街市里巷。 ⑨ 冠玉:本指裝飾帽子的美玉,多用來形容男子的美貌,亦指美男子。 ⑩ 適:剛才。胡僧:同梵僧,也指域外來華僧人。 k 遽(jù):急促。 l 吁嗟:嘆息。 m 踠(wò)足:足扭屈致傷。 n 上帝:天帝。 o 天人:神仙。 p 譴:罪,過錯。

【評】

一個十四五歲的小女孩患了鼻息肉,竟然成了樂神下凡的藏匿之所,后來不僅驚動天庭遣使來追,而且胡僧預知消息,捷足先取。我們不知道胡僧摘走樂神意欲何為,也不知白馬少年如何回復天命,但有一點是再明顯不過的,就是小女孩的鼻息肉從此被摘除了。《太平廣記》引此事編在醫門,說明本來就是一則外科手術的故事。或者因為醫者有意神乎其技,或者因為病家對外科手術懷有神秘感,事經再三傳播,遂演變成了現在這樣的神怪故事。我們在欣賞作者豐富想象力的同時,也須記住故事的本來面目才好。

主站蜘蛛池模板: 辰溪县| 青田县| 章丘市| 正宁县| 五大连池市| 阿克苏市| 东海县| 黄冈市| 佛教| 友谊县| 关岭| 手机| 泰兴市| 文昌市| 镶黄旗| 木里| 香港| 阿克苏市| 怀来县| 镇原县| 都匀市| 出国| 通化县| 彰化市| 梅州市| 吴川市| 巢湖市| 手游| 柳州市| 绍兴县| 文安县| 华蓥市| 乌审旗| 夹江县| 屯留县| 遵义市| 枞阳县| 新宁县| 喀喇| 定陶县| 裕民县|