我跟節(jié)目編劇大塚君開會(huì)的機(jī)會(huì)很多。以開會(huì)為借口,一起玩的時(shí)候也很多。大塚君告訴我他想搬家,我說:“住得近了,開會(huì)也方便了。”大塚君說:“是啊。我準(zhǔn)備在下北澤一帶找找。”
幾天后,大塚君說:“新家搞定了,就在下北澤的附近。”我問他具體在哪兒,他高興地回答:“在上北澤。”
他完全搞錯(cuò)了。從地名上看,“上北澤”與“下北澤”好像是近鄰,但實(shí)際上離得挺遠(yuǎn)的。坐電車需要二十多分鐘,離“下北澤”...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >