- 《營造法式》注釋與解讀
- 李誡
- 754字
- 2020-04-30 17:09:45
窗
原典
《周官·考工記》:『四旁兩夾窗。』(窗,助戶為明,每室四戶八窗也。)
《爾雅》:『牖① 戶之閑謂之扆。』(窗東戶西也。)
《說文》:『窗穿壁,以木為交窗。向北出牖也。在墻曰牖,在屋曰窗。』『欞,楯間子也;櫳② ,房室之處也。』
《釋名》:『窗,聰也,于內(nèi)窺見外為聰明也。』
《博雅》:『窗、牖,也。』
《義訓》:『交窗謂之牖,欞窗謂之疏,牖牘謂之篰(音部)。』『綺窗謂之廲③ (音黎)。』『瘻(音婁),房疏謂之櫳。』
譯文
《周官·考工記》中說:“四門的旁邊分別設(shè)有兩扇窗子。”(窗,目的是為了使室內(nèi)光線明朗,每一居室都設(shè)有四戶和八窗。)
《爾雅》中說:“門和窗之間的屏風叫作扆。”(在建造過程中,窗子一般建在東面,門戶一般建造在西面。)
《說文解字》中說:“窗子穿過墻壁,用木條橫豎交叉構(gòu)成。朝北開的就是窗。開在墻上的叫作牖,開在屋頂上的叫作窗。”“欞,就是欄桿橫木; 櫳,窗欞木,借指房舍。”
《釋名》中說:“窗,就是聰,從里面可以窺見外面的就稱為聰明。”
《博雅》中說:“窗、牖,就是。”
《義訓》中說:“交窗稱為牖,欞窗稱為疏,牖牘稱為篰(讀部音)。”“綺窗稱為廲(讀黎音)。”“瘻(讀婁音),房疏稱為櫳。”
注釋
①牖:上古時代所謂的“窗” ,是專指開在屋頂上的天窗,而開在墻壁上的窗則稱為“牖”。后來,牖泛指窗戶。
②櫳:指窗欞木或窗。
③廲:雕飾美麗明亮的窗戶。

檻 窗

窗
原典圖說
古今窗戶之比較
古代的窗戶和現(xiàn)代的是不同的,因為古代的建筑主要為木質(zhì)的,所以窗戶也基本是木窗戶,窗欞內(nèi)或糊紙或夾紗。南北朝至隋唐時期,多使用不可開啟的直欞窗; 宋代到遼金時期則有了可以開啟的槅扇、闌檻窗等;明清時期比較流行檻窗、支摘窗、漏明窗等。而現(xiàn)代的窗戶由窗框、玻璃和活動構(gòu)件三部分組成,材料主要為塑鋼、鋁合金、木質(zhì),但以鋁合金的為多,窗框安裝的為玻璃。