官术网_书友最值得收藏!

國風·邶風·綠衣

綠兮衣兮,綠衣黃里。

心之憂矣,曷維其已?

綠兮衣兮,綠衣黃裳。

心之憂矣,曷維其亡?

綠兮絲兮,女所治兮。

我思古人,俾無兮。

兮绤兮,凄其以風。

我思古人,實獲我心。

注釋

里:衣服的襯里。

曷(hé):何,怎么。

維:語氣助詞,沒有實義。

已:止息,停止。

裳(cháng):下衣,形狀像現在的裙子。

亡:用作“忘”,忘記。

女(rǔ):同“汝”,你。

古人:故人,古通“故”,這里指作者亡故的妻子。

俾(bǐ):使。

(yóu):古同“尤”,過失,罪過。

(chī):細葛布。

绤(xì):粗葛布。

凄:涼而有寒意。

獲:得。

《國風·邶風·綠衣》

賞析

綠色的外衣,黃色的里襯。我心里憂傷啊,哪有止盡?

綠色的外衣,黃色的裙裳。我心里憂傷啊,怎能將你遺忘?

綠色的絲線,是你親手縫制打理。我思念賢良的亡妻,時刻關愛與幫助我,避免了我良多過失。

粗葛布啊細葛布,穿在身上冷風鉆襟。我思念賢良的亡妻,實在是萬千般好,貼合我意!

主站蜘蛛池模板: 昭苏县| 山东省| 洱源县| 灌阳县| 辛集市| 大宁县| 和静县| 横山县| 虹口区| 营山县| 和林格尔县| 新乐市| 彰武县| 潼南县| 洛宁县| 北碚区| 固阳县| 威海市| 得荣县| 开封市| 潢川县| 株洲县| 肥东县| 黄浦区| 溧阳市| 河曲县| 富阳市| 河南省| 广丰县| 乡城县| 伊春市| 黎平县| 朝阳市| 宜章县| 驻马店市| 贺州市| 双城市| 临湘市| 雷山县| 比如县| 观塘区|