官术网_书友最值得收藏!

第5節(jié) 風(fēng)藥的使用禁忌與注意事項(xiàng)

凡藥均有所偏,所謂“各以其所偏勝而即資之療疾”。風(fēng)藥亦不例外,既有良好的治療作用,也存在某些偏性甚至毒副作用。醫(yī)者臨證應(yīng)用風(fēng)藥治病,既要充分利用其偏勝發(fā)揮療疾之效,又不應(yīng)忽視其可能產(chǎn)生的不良反應(yīng)。古代本草及近現(xiàn)代中藥學(xué)著作都對此類藥物的弊端與禁忌有過諸多論述,值得我們引起重視。不過歷代有關(guān)風(fēng)藥使用禁忌與注意事項(xiàng)的認(rèn)識存在諸多分歧,需要我們?nèi)娣治觯陀^評價(jià),認(rèn)真對待。
一、風(fēng)藥使用禁忌的辨析
宋代藥學(xué)家寇宗 曾指出:“注釋本草,一字亦不可忽,蓋萬世之后,所誤無窮耳。茍有明哲之士,自可處治。中下之學(xué),不肯考究,枉致淪沒,可不謹(jǐn)哉?可不戒哉?”長期以來,圍繞風(fēng)藥的使用宜忌出現(xiàn)不少偏激不實(shí)之說,常令后學(xué)望而生畏。編者認(rèn)為,一些本草藥物著述對此類藥物使用禁忌的過分強(qiáng)調(diào),是導(dǎo)致風(fēng)藥運(yùn)用日益減少的又一重要原因。仔細(xì)閱讀古今文獻(xiàn)有關(guān)風(fēng)藥使用禁忌的論述,存在若干概念混淆之處,有必要加以澄清。
(一)特殊用法與一般用法
如前所述,風(fēng)藥的功用甚多。如今《中藥學(xué)》著述以“解表藥”命名,功用主治突出發(fā)汗解表作用,所講禁忌也是立足于發(fā)汗而言。如:“使用發(fā)汗力較強(qiáng)的解表藥時(shí),用量不宜過大,以免發(fā)汗太過,耗傷陽氣,損及津液,造成‘亡陽’、‘傷陰’的弊端。”(引自《中藥學(xué)》教材,高學(xué)敏主編,中國中醫(yī)藥出版社,2002。下同)這種表述給人的印象,似乎凡是用了解表藥就必然引起發(fā)汗,用量大了則可能大汗亡陽、傷陰,卻并未講明各種相關(guān)條件。這是不夠嚴(yán)謹(jǐn)?shù)摹Vv禁忌應(yīng)當(dāng)明確所指是一般用法,還是特殊用法。二者不應(yīng)混為一談。
編者認(rèn)為,風(fēng)藥的運(yùn)用有一般與特殊之分。發(fā)汗乃是風(fēng)藥諸多功用中的一種特殊用法,主要用于祛邪外出以治療外感表證。風(fēng)藥用后汗出與否,涉及治療對象之體質(zhì)、證候與藥物配伍、用量、煎法、服法以及將息法等多方面因素。欲達(dá)汗出目的,需要配合一些輔助措施,尤其是溫覆取汗一環(huán)十分重要。以發(fā)汗力量最強(qiáng)的麻黃為例,在與桂枝等配伍組成的麻黃湯中,張仲景特地在方后注明“溫服八合,覆取微似汗”。《醫(yī)宗金鑒》云:“麻黃雖為開表逐邪發(fā)汗第一峻藥,若不加溫服覆被取汗,則不峻也。”李士懋先生指出“臨床上常見予麻桂劑,病者并不出汗,甚至有的連服多劑亦不出汗”,認(rèn)為“必須具備發(fā)汗的必要條件,方能汗出”。因而提出“輔汗三法”,即連服、啜粥、溫覆。并云:“余在臨床中,雖常用發(fā)汗劑,若未予輔汗三法,常無汗出;若加輔汗三法,則可汗出。”(《汗法臨證發(fā)微》,人民衛(wèi)生出版社,2011年)。李士懋先生之言,反映了臨床運(yùn)用發(fā)汗劑的客觀實(shí)際。
據(jù)編者觀察,除了發(fā)汗解表這種特殊用法外,風(fēng)藥的一般用法,即用于升陽舉陷、開郁散火、通竅啟閉、暢氣調(diào)肝、活血通絡(luò)、布津潤燥,以及在其他各類方劑中配伍增效的應(yīng)用,凡是未采用輔汗方法者,一般不會(huì)引起汗出;有時(shí)即使重用也未必汗出,何至于大汗亡陽、傷陰?教材中籠統(tǒng)講“用量不宜過大,以免發(fā)汗太過,耗傷陽氣,損及津液”,是欠準(zhǔn)確的。
綜觀古今文獻(xiàn)中有關(guān)風(fēng)藥的禁忌,多是著眼于用其發(fā)汗不當(dāng)?shù)奈:Γ纫詫β辄S的禁忌為甚。如《本草害利》曰:“汗多亡陽,能損人壽,戒之戒之!春深夏日,以至秋初,法同禁。惟冬月在表,真有寒邪傷營見證者宜之。若非冬月,或無寒邪,或寒邪在里,或風(fēng)傷于衛(wèi)等癥,雖發(fā)熱惡寒,不頭痛身痛而拘急,六脈不浮緊者,皆不可用。”照此說法,其運(yùn)用空間所剩無幾。現(xiàn)代有學(xué)者在“中藥合理應(yīng)用講座”中提出:“解表藥是主治表證的……如遇病程長且脈沉屬于內(nèi)傷證者,當(dāng)慎用解表藥。里證誤用解表藥,可耗散正氣,貽誤病情。”[中國臨床醫(yī)生雜志,2008,3(6):17]這里顯然是將解表藥與發(fā)汗混為一談了。其實(shí)脈沉也好,內(nèi)傷證也好,里證也好,都不是風(fēng)藥的禁區(qū),而是風(fēng)藥一般用法的主治范圍所在,甚至氣虛自汗者亦需風(fēng)藥配伍使用,如玉屏風(fēng)散之用防風(fēng),黃芪建中湯之用桂枝、生姜。讀者應(yīng)當(dāng)全面分析,才不至陷入一偏之見,作繭自縛。
(二)復(fù)方禁忌與單味藥禁忌
其次,講禁忌還應(yīng)當(dāng)分清所指是單味藥還是復(fù)方,注意明辨下面兩點(diǎn)。
1.復(fù)方禁忌不能等同于單味藥禁忌
仔細(xì)考察歷代用藥禁忌,其中不少論述屬于風(fēng)藥所組成解表劑的禁忌。如“無汗不得用桂枝,有汗不得用麻黃”,實(shí)際上是指桂枝湯、麻黃湯而非桂枝、麻黃。眾所周知,藥物的功用與禁忌,往往隨配伍的不同,而有很大的變化。以麻黃為例,《傷寒論》中麻黃與桂枝等藥配伍組成麻黃湯,用于“無汗而喘”之風(fēng)寒表實(shí)證;與石膏等藥配伍組成麻杏石甘湯,用于“汗出而喘”之肺熱壅盛證。可見“有汗”僅是麻黃湯的禁忌,而不一定是麻黃的禁忌。正如《本草正義》所說:“麻黃與桂枝并行乃為散寒之用,若不與桂枝同行,即不專主散寒發(fā)汗矣。”他如所謂“桂枝下咽,陽盛則斃”,亦是指桂枝湯而非桂枝。讀者須當(dāng)明辨。
《中藥學(xué)》教材提出:“汗為津液,血汗同源,故表虛自汗、陰虛盜汗以及瘡瘍?nèi)站谩⒘茏C、失血患者,雖有表證,也應(yīng)慎用解表藥。”文中所述顯然源于《傷寒論》汗家、瘡家、淋家、亡血家“不可發(fā)汗”之說,但《傷寒論》中所指應(yīng)為麻黃湯一類辛溫發(fā)汗峻劑,而非單味麻黃,更不是泛指一般解表藥。臨床上對于上述氣血津液虧損而患有外感表證者,解表藥常常是不可缺少的,關(guān)鍵是適當(dāng)選擇配伍扶正之品。
2.單味藥禁忌不適用于復(fù)方配伍
另一方面,文獻(xiàn)中提出的各種用藥禁忌,不論禁用或慎用,均是就單味藥而言,不應(yīng)理解為一概不宜,復(fù)方配伍當(dāng)不受此限制,關(guān)鍵仍然在于配伍。因?yàn)橹兴幗^大多數(shù)是作為復(fù)方使用的,單味藥存在的一些弊端,通過合理配伍,并不難化解。如《本草新編》云:“藥單用則功專,同用則功薄……夫麻黃,發(fā)汗之藥也,制之太過,則不能發(fā)汗矣。”
如川芎一味,不少本草著作中均有“久服則走散真氣”的記載,而《醫(yī)學(xué)衷中參西錄》指出:“諸家本草,多謂其能走泄真氣,然無論何藥,皆有益有弊,亦視用之何如耳……雖系走竄之品,為其味微甘且含有津液,用之佐使得宜,亦能生血。”《本草新編》亦謂:“此藥可君可臣,又可為佐使,但不可單用,必須以補(bǔ)氣、補(bǔ)血之藥佐之,則利大而功倍。”
又如辛溫解表藥忌用于風(fēng)熱表證的問題,“中藥合理應(yīng)用講座”中認(rèn)為:“若風(fēng)熱表證誤用辛溫解表藥,一可導(dǎo)致汗出過多,陰液損傷,二可因藥性溫?zé)岱粗鷾責(zé)嶂埃又夭∏椤H麸L(fēng)寒表證誤用辛涼解表藥,藥性之寒涼可以冰伏邪氣,使邪困于表,不得發(fā)越,延誤病期。”[中國臨床醫(yī)生雜志,2008,3(6):17]但這也是僅就單味藥而言,復(fù)方配伍中辛涼用于風(fēng)寒表證、辛溫用于風(fēng)熱表證的情況比比皆是。如號稱辛溫解表第一藥的麻黃,編者經(jīng)驗(yàn),如與石膏等配伍組成麻杏石甘湯,或以少量加入桑菊飲中,用治某些風(fēng)熱表證,收效甚捷,并未見到傷陰助熱之弊。
《刪補(bǔ)名醫(yī)方論》論升陽益胃湯云:“羌、防輩為散,不知佐于參、芪中,即為補(bǔ)中升也。近世之醫(yī),一見羌、防輩,即曰發(fā)散不可輕用,亦不審佐于何藥之中。皆因讀書未明,不知造化別有妙理耳。”可見,單味藥禁忌與復(fù)方禁忌是不能同日而語的。
二、風(fēng)藥副作用的討論
歷代文獻(xiàn)有關(guān)風(fēng)藥副作用的記載甚多,如“風(fēng)藥皆燥,燥復(fù)傷陰;風(fēng)藥皆散,散復(fù)傷氣”(《類經(jīng)》)。歸納諸家所述,主要有辛散耗氣、辛燥傷陰和升陽助火三個(gè)方面。其中有切中肯綮的,也有言過其實(shí)的,需要仔細(xì)分析。
(一)辛散耗氣問題
風(fēng)藥耗氣之說由來已久,諸家本草記載甚多。如《本草求真》:“凡表藥多有損于臟腑氣血。”《藥性解》論防風(fēng):“能瀉上焦元?dú)狻!薄侗静菪戮帯氛撉蓟睿骸半m散風(fēng)邪,而實(shí)能損正,邪隨散解,正亦隨散而俱解矣。”甚至李東垣亦有“諸風(fēng)藥損人元?dú)狻敝f。足見這個(gè)問題值得高度重視。
風(fēng)藥何以耗氣?編者認(rèn)為,首先在于風(fēng)藥大多性味辛香,類似理氣藥。其鼓舞、疏通氣機(jī)作用如果太過,難免對人體正氣有所損傷,使用時(shí)應(yīng)當(dāng)有所節(jié)制。故東垣主張“如病去,勿再服”。《本草新編》解釋說:“辛散之物多用,則真氣有傷,亦可暫用而不可久服。總之去病即已,不可因其效甚而縱用之。”這些論述是有道理的。
其次,是慮及風(fēng)藥的發(fā)汗作用。《溫病條辨》云:“汗也者,合陽氣、陰精蒸化而出者也,汗之為物,以陽氣為運(yùn)用,以陰精為材料。”發(fā)汗太過,容易造成陽氣的消耗。前人對風(fēng)藥弊端的重視遠(yuǎn)勝于理氣藥,原因當(dāng)在于此。因此,臨床使用風(fēng)藥解表發(fā)汗時(shí),需要格外小心。張仲景提出“遍身 微似有汗者益佳,不可令如水流漓,病必不除。若一服汗出病差,停后服,不必盡劑”,為后世提供了使用汗法的典范,值得師法。臨床使用風(fēng)藥發(fā)汗解表應(yīng)以汗出邪去為目的,中病即止,不可過汗。尤其對于體弱表虛之人,更應(yīng)加以注意。正如《本草發(fā)揮》引張潔古云:“薄荷能發(fā)汗,通關(guān)節(jié),解勞乏……新病瘥人不可多服,令人虛汗不止。”
需要指出的是,前面已經(jīng)談到,發(fā)汗解表僅是風(fēng)藥諸多功用中的一種特殊用法。多數(shù)情況下,復(fù)方中使用風(fēng)藥并不會(huì)導(dǎo)致汗出,故其耗氣作用不宜過分解讀。由于風(fēng)藥品種眾多,發(fā)散力量各異,“可暫用而不可久服”之說也不應(yīng)一概而論。如菊花、桑葉之與麻黃、桂枝,顯然應(yīng)當(dāng)區(qū)別對待。
值得注意的是,風(fēng)藥大師李東垣盡管告誡“諸風(fēng)藥損人元?dú)狻保瑓s廣泛使用風(fēng)藥治療各種元?dú)馓撊踔C。李東垣治療脾胃氣虛、中氣下陷證,習(xí)以甘溫益氣藥配伍風(fēng)藥組方,常用人參、黃芪、白術(shù)、甘草等補(bǔ)益中氣,少配升麻、柴胡引領(lǐng)陽明少陽之氣上行,或用防風(fēng)、獨(dú)活、羌活等辛溫之品鼓舞陽氣上升。其補(bǔ)中益氣諸方,如補(bǔ)中益氣湯、升陽益胃湯等均體現(xiàn)了這種配伍方法。說明小劑量風(fēng)藥與甘溫益氣藥聯(lián)合使用,能使陽升氣壯,不僅不會(huì)耗氣,反而有助于益氣。故又有“風(fēng)藥壯氣”一說,為后世所師法。如吳鞠通《溫病條辨·中焦篇》治“氣虛下陷,門戶不藏”的加減補(bǔ)中益氣湯,就是在補(bǔ)氣養(yǎng)血的基礎(chǔ)上少遣防風(fēng)、升麻于方中,意在增強(qiáng)其升發(fā)清陽之力,以健運(yùn)中氣、固藏門戶。可見風(fēng)藥耗氣之說,應(yīng)當(dāng)正確看待,不應(yīng)理解為氣虛不宜。
(二)辛燥傷陰問題
風(fēng)藥多燥,為歷代醫(yī)家所公認(rèn)。從藥物性味來看,辛溫之品自不待言,其溫燥之性可與蒼術(shù)、陳皮、草果等燥濕藥并論;即使辛涼之品,基于“風(fēng)能勝濕”之理,亦有一定的燥性。故風(fēng)藥辛燥傷陰的副作用,值得引起重視。當(dāng)然,風(fēng)藥傷陰受到密切關(guān)注還有一層原因,便是其發(fā)汗作用。根據(jù)中醫(yī)理論,發(fā)汗太過不僅耗傷陽氣,而且損傷陰津。這是使用汗法時(shí)必須注意的問題。
由于自身屬性與發(fā)散力量的不同,各種風(fēng)藥的燥性也各不相同,應(yīng)當(dāng)區(qū)別對待。大體來說,辛溫風(fēng)藥的燥性勝于辛涼風(fēng)藥,但也有例外。例如防風(fēng),辛燥之性就不太強(qiáng),因而有“風(fēng)藥中潤劑”之稱。
清代溫病學(xué)家特別重視津液的存亡,因此對于風(fēng)藥辛燥傷陰的問題尤為重視。不僅對辛溫之品視為畏途,辛涼之品亦嚴(yán)加防范。盛行一時(shí)的“柴胡劫肝陰,葛根竭胃汁”之說,便是典型代表。由于強(qiáng)調(diào)太過,反而引起了不少爭論,值得我們反思。后面將再作討論。
需要指出的是,盡管風(fēng)藥辛燥,卻并非燥證禁藥,關(guān)鍵仍然在于配伍與用量。如消渴的基本病機(jī)為陰虛燥熱,治宜滋陰清熱,但往往仍需使用風(fēng)藥。李東垣治消渴,多于滋陰生津、清熱瀉火之中配用少量風(fēng)藥,借其升發(fā)清陽之力,使滋陰生津藥得以升騰布散,則津液易生,又制滋陰藥之膩滯礙胃。《東垣試效方·消渴門》治消渴的7首方劑,均能體現(xiàn)這種配伍。如生津甘露飲子治上消大渴,飲水無度,以白虎加人參湯為主清熱養(yǎng)陰生津;輔以黃連、黃柏、山梔清熱瀉火,當(dāng)歸、麥冬、杏仁養(yǎng)血生津潤燥;再用風(fēng)藥升麻、柴胡、白芷等以升清布津。清涼飲子治消中,能食而瘦,口干舌燥,自汗,大便結(jié)燥,小便頻數(shù),其配伍亦相仿。和血益氣湯治口干舌燥,以石膏、黃連、知母清胃瀉火;生地、當(dāng)歸滋陰養(yǎng)血潤燥;桃仁、紅花活血以除燥結(jié);伍風(fēng)藥柴胡、升麻、羌活升清陽。使清陽上升,津液乃生。謂:“此藥生津液,除干燥,生肌肉。”其運(yùn)用風(fēng)藥的高超技巧,值得后學(xué)師法。
(三)升陽助火問題
升浮上行是風(fēng)藥的一大特色,升發(fā)清陽、升提舉陷是風(fēng)藥的重要功用。應(yīng)用風(fēng)藥的這一屬性時(shí),不僅要認(rèn)清升陽的適用對象,還要明辨升陽的禁忌范圍。風(fēng)藥升陽使用不當(dāng),容易導(dǎo)致氣火上攻之害。一般來說,氣機(jī)下陷者宜升,氣機(jī)上逆者不宜升;火郁于下者宜升,火炎于上者不宜升;清陽不升者宜升,陽亢于上者不宜升。但是這些主要是就治法而言,對單味藥具有針對性,復(fù)方通過配伍加以平衡則不受限制,故不應(yīng)機(jī)械看待。
以滋陰著稱的朱丹溪雖在《局方發(fā)揮》中批評濫用香燥之藥,但其論治陰虛燥熱并不忌辛燥升散,還為后世留下了不少妙用風(fēng)藥的寶貴經(jīng)驗(yàn)。如對于“腎水真陰虛,不能鎮(zhèn)守胞絡(luò)相火,故血走而崩……輕手其脈數(shù)實(shí),舉手弦緊或澀……或渴”之陽脫陰燥證,以小劑量防風(fēng)、羌活、升麻、柴胡、川芎等風(fēng)藥與黃芩、黃連、黃柏、知母、當(dāng)歸、黃芪等相伍(《丹溪手鏡·崩漏》),取其升陰液以上濟(jì)心火,且能引火熱之邪從上而散,而無傷陰助火之弊。諸藥配合,達(dá)到升陰散火,益氣生血而止血的功效。
前人對風(fēng)藥升陽助火之弊十分重視,提出過不少警示。以影響甚大的“柴胡劫肝陰”之說為例,葉天士引自張鳳逵《傷暑全書》,原是針對小兒暑瘧用藥而發(fā),含有對當(dāng)時(shí)醫(yī)者濫用柴胡糾偏之意。此后一些醫(yī)者盲從而畏用柴胡,致使柴胡在溫病中的應(yīng)用范圍一度大為縮小,以至于后世又有不少人對此說提出批評,形成圍繞柴胡臨床應(yīng)用的學(xué)術(shù)爭鳴。贊同者如《本草新編》云:“用柴胡以提氣,必氣虛而下陷者始可。至于陰虛火動(dòng)之人,火正炎上,又加柴胡以升提之,火愈上騰,而水益下走,不死何待乎?此陰虛火動(dòng),斷不可用柴胡,不更可信哉?”反對者如徐大椿:“此說何來,此老終身與柴胡為仇何也?”現(xiàn)代中醫(yī)界亦多持否定態(tài)度。如《中華臨床中藥學(xué)》認(rèn)為:“從柴胡應(yīng)用看,其不當(dāng)為劫肝陰之品。”編者意見,正確運(yùn)用柴胡,主要取決于辨證是否準(zhǔn)確,方藥是否切中病情,配伍是否合理,劑量是否得當(dāng)。張錫純說:“若遇陰虛者,或熱入于血分者,不妨多用滋陰涼血之藥佐之;若遇燥熱者,或熱盛于氣分者,不妨多用潤燥清火之藥佐之。”誠為經(jīng)驗(yàn)之談。
綜上所述,對于風(fēng)藥耗氣、傷陰及升陽助火三方面的副作用,我們既要充分認(rèn)識,認(rèn)真對待,又不應(yīng)過分畏懼而因噎廢食。在準(zhǔn)確辨證的前提下,通過合理配伍,正確把握用量及使用時(shí)間,仍然可以用于某些氣虛、陰虛及火熱上炎之證。李東垣曾經(jīng)提出有治病用藥的“本法”與“權(quán)法”:“大抵飲食勞倦內(nèi)傷所得之病,乃虛勞七損證也,當(dāng)用溫平,甘多辛少之藥治之,是其本法也”,“權(quán)者,臨病制宜之謂也”,“當(dāng)臨時(shí)制宜,暫用大寒大熱治法而取效,此從權(quán)也,不可以得效之而久用之,必致難矣”。臨證運(yùn)用風(fēng)藥時(shí),應(yīng)根據(jù)病人病情、四時(shí)氣候、地理環(huán)境的實(shí)際情況靈活變通,且要“中病即止”,不可偏執(zhí)。
三、風(fēng)藥使用的注意事項(xiàng)
現(xiàn)今《中藥學(xué)》有關(guān)解表藥使用的注意事項(xiàng)多是針對用于治療表證發(fā)汗而言,難免有所局限。本書綜合各家論述,結(jié)合編者應(yīng)用體會(huì),提出以下幾點(diǎn),供讀者參考。
1.風(fēng)藥多為辛散溫燥之品,單用、重用、久用,有耗氣傷陰之虞,應(yīng)加以防范。尤其對于陰虛氣弱者,宜辨證選用較為平和的風(fēng)藥,并需配合益氣養(yǎng)陰之品,注意用量比例,長期使用更需謹(jǐn)慎。
2.有表證者使用風(fēng)藥發(fā)汗時(shí),須多飲水(冬季啜熱稀粥),并臥床休息,同時(shí)適當(dāng)添加衣被,以助出汗。正確掌握服用量,中病即止,不可過汗。對年老體弱患者尤須謹(jǐn)慎,并注意配伍扶正之品。
3.風(fēng)藥作引經(jīng)報(bào)使或配伍增效用時(shí),一般藥味不宜多,用量不宜重,以免喧賓奪主。
4.風(fēng)藥品種甚多,性能功用有別,使用時(shí)要注意根據(jù)病情合理選用適當(dāng)藥物。
5.個(gè)別風(fēng)藥有一定毒副作用,使用時(shí)應(yīng)當(dāng)留心,正確把握劑量、配伍及煎服方法,盡可能趨利避害,揚(yáng)長補(bǔ)短,達(dá)到既能祛邪卻病,又不至于對人體造成傷害的目的。
6.風(fēng)藥多屬芳香輕揚(yáng)之品,一般不宜久煎,以免有效成分揮發(fā)而降低療效。
主站蜘蛛池模板: 高要市| 黎平县| 威海市| 兴山县| 长汀县| 隆尧县| 始兴县| 佳木斯市| 富民县| 南京市| 化州市| 平泉县| 湛江市| 鹤山市| 广宁县| 绍兴县| 鄂伦春自治旗| 永昌县| 资阳市| 灵宝市| 安泽县| 麟游县| 金堂县| 广昌县| 东辽县| 永川市| 当阳市| 阿坝| 柳河县| 赤壁市| 重庆市| 界首市| 宜州市| 阿图什市| 耒阳市| 吴旗县| 山阴县| 元朗区| 方山县| 德安县| 松滋市|