書名: 傳奇劇卷(莎士比亞全集·第九卷)作者名: (英)威廉·莎士比亞本章字數: 895字更新時間: 2019-12-19 14:30:29
第四景 泰爾國總督府
[赫利卡努與埃斯卡涅上]
赫利卡努
不,不,埃斯卡涅,你聽我說,
安提奧庫依然沉溺在亂倫之中;
上天眾神對此再不能置之不理,
再無法拖延因此而對他的懲戒,
因為他犯下的這樁事天理不容,
盡管他還在榮耀和自傲的頂峰,
一天,他乘著那輛價值無比的
馬車,身邊還坐著他的女兒,
可天火突降,燒焦了父女二人;
兩具發臭的尸體讓人膽寒心驚,
天譴前對他們表示敬意的人們,
現在也不愿意動手將他們埋葬。
埃斯卡涅
真不可思議。
赫利卡努
這就是正義;雖說
這國王很強大,再強也擋不住
上天的箭戟,真所謂惡有惡報。
埃斯卡涅
千真萬確。
[數大臣上]
大臣甲
看見嗎?無論在議會還是私下
只有他才能對他施加影響。
大臣乙
再不愿心里窩囊卻一聲不吭。
大臣丙
不支持我們就讓他不得好死。
大臣甲
跟我來。赫利卡努大人,有話對您說。
赫利卡努
對我說?好吧好吧。各位早上好。
大臣甲
您是否知道我們的不滿已達到了
頂點,現在要漫出河岸了。
赫利卡努
怨氣為何?千萬別對不起你們所愛的親王。
大臣甲
也別對不起您自己,高貴的赫利卡努;
倘若親王仍活著,我們就向他致意,
看看他的呼吸使哪塊土地蒙受恩寵;
倘若他活著,我們一定要把他找回,
若已在墓穴安息,我們也要把他找到;
活著,這很好,就讓他繼續治理,
死了,說一聲,我們上葬禮涕泣,
再選個新王將他的業績繼承。
大臣乙
據我們判斷,他可能已死去,
而這個王國已經失去了首領——
像座堂皇的大廈沒有了屋頂
必定要坍塌——尊貴的爵爺,
您最懂治國良方為政之法,
我們在此向主君表明擁戴。
齊聲
萬歲,尊貴的赫利卡努!
赫利卡努
留著你們的忠心,別提什么擁戴。
若你們愛佩里克利斯,就別胡來。
遂了你們意愿,我就跳進了大海
用長久的苦難去交換短暫的安逸。
聽我的勸告,再等上十二個月,
耐心地挨過國君不在位的時辰;
如果一年里消失的他的確不歸,
我老邁之軀就情愿套上那重軛。
如果我這樣還不能把你們說服,
那就以臣子和臣民的身份前去
將他尋找,并展現無畏的勇氣;
果真找到了,說服他一起回來,
你們就是他王冠周圍的鉆石。
大臣甲
不聽從您的智慧勸告是愚蠢;
既然赫利卡努大人如此勸說,
我們就鼓起勇氣去踏上征程。
赫利卡努
看來,你們尊重我的意見。握握手:
大臣們團結,王國的根基誰能移走?
[同下]