- 迷霧之子外傳(卷三):悲悼護(hù)腕
- (美)布蘭登·桑德森
- 6377字
- 2019-12-04 11:48:40
第一章
瓦克斯利姆·拉德利安匆匆走出那間被匪徒占位藏身處的酒吧,從身穿棕色制服忙忙碌碌的警官身邊經(jīng)過。迷霧正在消散,晨光宣告著夜襲行動的結(jié)束。他查看手臂,一發(fā)子彈在他襯衫的袖口上打出一個大洞,接著又從他外套的側(cè)面穿出。他當(dāng)時感覺到了。
“喂,”韋恩快步走到他旁邊,“我那計劃不錯吧?”“你總是愛用這樣的計劃。”瓦克斯說,“讓我去當(dāng)誘餌。”“人們都喜歡朝你開槍,這可不是我的錯啊,老兄。”韋恩說著,跟他走到馬車旁,“你應(yīng)該高興才對,這是種天賦,就像我奶奶說的那樣,一個人就該善用自己的天賦。”“我寧可沒有‘挨槍’這種天賦。”“這個嘛,有什么就得用什么。”韋恩靠在馬車邊上,車夫科博為瓦克斯打開車門,“就像我會在燉菜里加入老鼠肉一樣。”瓦克斯往車廂里看去,里面有著舒適的坐墊和華美的裝飾,但沒有立刻上車。“你不會有事吧?”韋恩問道。“當(dāng)然不會。”瓦克斯回答,“這是我第二次結(jié)婚。現(xiàn)在應(yīng)該算是老手了。”韋恩笑起來。“噢,真是這樣嗎?因為以我之見,婚姻是件做得越久就越不擅長的事。另一件是活著。”“韋恩,這話很深奧嘛。”“媽的。我想表達(dá)的是深刻。”
瓦克斯站在原地,看向車內(nèi)。車夫清了清嗓子,仍然站在那里給瓦克斯開著車門。“歡迎把脖子伸進(jìn)那迷人的絞索里。”韋恩又補(bǔ)充了一句。“別說得那么夸張。”瓦克斯說著像是要鉆進(jìn)車廂。“拉德利安大人!”身后突然有人高喊道。
瓦克斯扭過頭去,看見一個身穿深棕色西裝、打著領(lǐng)結(jié)的男人正推開幾名警察往前擠。“拉德利安大人,”那人說道,“能否占用您一點(diǎn)時間?”
“時間有的是,”瓦克斯說,“不過先別找我就對了。”
“可是——”
“我們婚禮上見。”瓦克斯朝韋恩點(diǎn)點(diǎn)頭,擲出一枚用過的彈殼,然后鋼推自己飛上空中。有什么必要坐在馬車?yán)锢速M(fèi)時間?
鋼在他胃里舒服地燃燒著,他鋼推附近的一盞電能街燈——盡管天已大亮,街燈仍然亮著——往空中飛得更高。依藍(lán)戴這座被煤煙籠罩的城市在他眼前鋪展開來,幾十萬住房和工廠噴吐著濃煙。瓦克斯對旁邊某幢尚未完工建筑物的鋼鐵框架使用鋼推,接連躍出幾道弧線,從第四八分區(qū)上空飛過。
他飛過等待雇用的馬車場,一排排馬車安靜地列隊待命,早起上工的工人們偶爾會抬頭看他。但只有一人多看了兩眼,也許是迷霧外套引起了他的興趣。射幣信差在依藍(lán)戴并不罕見,在空中飛來飛去的人也沒什么值得留意的。
他又連跳幾步,飛過幾幢擁擠的倉庫。每一次跳躍都會讓瓦克斯感到興奮。時至今日這樣的空中跳躍依然會帶給他如此奇妙的感覺。他享受著拂面的清風(fēng),還有從弧線最高點(diǎn)下落時轉(zhuǎn)瞬即逝的失重感。
然而重力與責(zé)任很快就回來了。他離開了工業(yè)區(qū),穿過由瀝青和礫石鋪砌的大路,這樣的路面要比卵石鋪就的平坦得多,便于讓那些該死的汽車通行。他很容易就憑借大塊玻璃和鋼筋穹頂?shù)奶卣髡业搅诵掖嬲呓烫谩T诳癸L(fēng)鎮(zhèn),一座質(zhì)樸的木結(jié)構(gòu)小教堂就已足夠,但對依藍(lán)戴來說當(dāng)然不夠雄偉。
教堂設(shè)計的主旨在于讓教徒們能夠在夜晚看清迷霧的全貌。瓦克斯認(rèn)為,如果他們真想看清迷霧,大可以走到戶外來。可也許是他太憤世嫉俗了吧。畢竟這個以鋼筋做支撐,中間鑲嵌著一塊塊玻璃,看上去像是柑橘橫截面的穹頂能從里面打開,在特殊場合讓迷霧從上方灌進(jìn)來。
他落在教堂對面一處屋頂水塔上。或許在早年剛剛建造完成時,教堂的穹頂鶴立雞群地俯視著周圍那些低矮的建筑,看上去巍峨極了。可現(xiàn)如今樓房越蓋越高,教堂反而被襯得矮了好大一截。韋恩對此又要發(fā)表一番苛刻的隱喻。
他落在水塔上,眺望教堂。他終于還是來了。他感到眼睛開始抽動,心底涌起一陣疼痛。
我想我打從第一天就愛上了你。滑稽至極,卻又那么的誠摯……六個月前,他扣動了扳機(jī)。他至今還能聽見那聲槍響。
他站起身來,振作精神。這傷口被他治愈過一次。再來一遍也沒問題。如果這會讓他的心被疤痕覆蓋,那么也許這正是他需要的。他縱身從水塔上跳下,擲出彈殼,利用鋼推減緩下落速度。
他落到街上,大步走過馬車長龍。賓客們都已到場——根據(jù)幸存者信條,婚禮必須在清晨或深夜舉行。瓦克斯在經(jīng)過時朝幾位客人點(diǎn)頭致意,不由自主地將霰彈槍從槍套里拽出來搭在肩上,三步并作兩步地跑上臺階,用鋼推將門打開。
史特芮絲正在休息室里踱著步,她身穿一件光滑的白色長裙——雜志上稱這款禮服很“時尚”——梳著整齊的發(fā)辮,妝容出自專業(yè)化妝師之手,顯得頗為光彩照人。他對她微笑,自覺緊張和焦慮稍稍融化了一點(diǎn)。史特芮絲一聽見他進(jìn)門就抬起頭來,急忙走到他身邊。“怎么樣?”
“我活著回來了。”他說,“就是這樣。”她看了看鐘。“你遲到了。”她說,“但還不算足夠遲。”“這是……什么意思?”她堅持讓他參加突襲行動。事實上她做好了計劃。跟史特芮絲相處就是這樣。
“我相信你盡了力。”史特芮絲說著挽起他的胳膊。她很溫暖,甚至還在發(fā)抖。史特芮絲待人雖然冷淡,但卻并非如某些人想的那樣冷漠無情。
“突襲順利嗎?”她問道。
“很好。沒人傷亡。”他隨她走向側(cè)室,桌上擺著瓦克斯的白色結(jié)婚禮服,男仆德魯頓等在旁邊。“你知道在我婚禮的當(dāng)天早上去參加突襲活動,只會加深社會對我的印象。”
“什么印象?”“暴徒的印象。”他說著脫下迷霧外套,遞給德魯頓,“從蠻苦之地來的匹夫,會在教堂里滿嘴臟話,戴著武器闖入派對。”她看了看被他扔在沙發(fā)上的霰彈槍。“你就喜歡跟那些誤解你的人對著干,是吧?想方設(shè)法地讓他們不舒服,好讓他們不知所措。”
“我就剩下這為數(shù)不多的幾件樂事了,史特芮絲。”他微笑著回答,德魯頓正在解他馬甲的紐扣。結(jié)果他把馬甲和襯衫一塊兒拽了下來,露出赤裸的上身。
“看來在那些你故意制造不舒服的人里也包括我。”史特芮絲說。“我習(xí)慣就地取材。”瓦克斯說。“就跟往燉菜里加入老鼠肉一樣?”
瓦克斯愣住了,讓德魯頓幫他整理衣裝,“他也跟你說過這句話?”“是啊。我越來越相信我是他那些臺詞的實驗對象。”她疊抱著雙臂回答道,“那個小雜碎。”
“不準(zhǔn)備在我更衣時回避一下嗎?”瓦克斯饒有興趣地問。
“我們再過不到一個小時就是合法夫妻了,瓦克斯利姆大人。”她說,“我想我應(yīng)該能忍受您半裸的樣子。順便提醒一下,您才是道徒。假道學(xué)是你們信仰體系的一部分,不是我的。我讀過關(guān)于卡西爾的書,從我了解的內(nèi)容來看,他恐怕不在乎——”
瓦克斯解開褲子上的木質(zhì)紐扣。史特芮絲臉?biāo)⒌匾患t,趕忙轉(zhuǎn)過身去。她過了片刻才繼續(xù)開口,聲音里略帶慌亂。“好吧,至少你同意舉行一場像樣的儀式。”
瓦克斯微笑,脫下短褲,讓德魯頓快速幫他剃須。史特芮絲仍保持剛才的姿勢傾聽著身后的動靜。最后,當(dāng)?shù)卖旑D開始清理瓦克斯臉上多余的面霜時,她終于開口問道:“吊墜帶了吧?”
“我交給韋恩了。”
“你……什么?”
“我以為你會想在婚禮上出點(diǎn)岔子。”瓦克斯說著站起來,從德魯頓手里接過新褲子,套在腿上。打從蠻苦之地回來之后他就很少穿白衣服。在蠻苦之地想要保持衣裝整潔太難了,沒有必要。“這么做應(yīng)該能行。”
“我想要的是計劃之內(nèi)的岔子,瓦克斯利姆大人。”史特芮絲厲聲道,“如果事先有所準(zhǔn)備,能把事態(tài)置于掌控之中,才不會手忙腳亂。韋恩跟我描述的這些恰恰相反吧?”
瓦克斯利姆系好紐扣,德魯頓從不遠(yuǎn)處的衣架上幫他取下襯衫。史特芮絲聽到聲音立即轉(zhuǎn)過身,雙臂依然疊抱,故作鎮(zhèn)靜——拒絕承認(rèn)剛才的尷尬。“幸好我多做了幾套。”
“你把我們的婚禮吊墜多做了幾套?”
“沒錯。”她咬著嘴唇,“六套。”
“六套?”
“另外四套沒能如期送來。”瓦克斯笑了,把襯衫的紐扣系好,袖口交給男仆打理。“你可真是舉世無雙啊,史特芮絲。”“嚴(yán)格說來,韋恩也是——事實上連鐵銹也一樣。仔細(xì)想想,這并不是什么好話。”
瓦克斯穿好吊褲帶,讓德魯頓幫他整理衣領(lǐng)。“我不明白,史特芮絲。”他配合男仆的動作,身體站得筆直,“你凡事都會周密準(zhǔn)備,以防事情出現(xiàn)差錯——就像你知道并且期待人生充滿不可預(yù)知的變數(shù)一樣。”
“對啊,所以呢?”“所以人生原本就充滿變數(shù)。就算你再怎么準(zhǔn)備應(yīng)對各種岔子,也難保不會出現(xiàn)別的問題。”“這觀點(diǎn)真夠宿命論的。”“在蠻苦之地的生活就是能對人造成這樣的影響。”他打量著她,一襲長裙顯得華美動人,雙臂疊抱,右手的食指正在輕輕叩打著左臂。“我只是……會在努力過后感覺好一些。”史特芮絲沉默了一陣,“就像,即便所有事情都會出現(xiàn)差錯,至少我努力過了。這有道理嗎?”“實際上,我認(rèn)為很有道理。”
德魯頓后退一步,滿臉得意。瓦克斯穿著馬甲背心,扎著格外精致的黑色領(lǐng)巾,是他鐘意的傳統(tǒng)裝扮。領(lǐng)結(jié)更適合商人。他披上外套,下擺在腿后摩挲。略作遲疑后,他還是系上了槍帶,將“清辯”塞進(jìn)槍套。他在上一場婚禮上就佩帶了槍支,這次為什么不呢?史特芮絲贊同地點(diǎn)了點(diǎn)頭。
最后是穿鞋。一雙新鞋。穿在腳上真不舒服。“我們現(xiàn)在足夠遲了嗎?”他問史特芮絲。史特芮絲看了看墻角的鐘表。“距離計劃進(jìn)去的時間還差兩分鐘。”“啊,真不錯。”他說著挽起她的手臂,“也就是說,我們能主動提早亮相。呃,是在遲到基礎(chǔ)上的提早。”她抓住他的手臂,跟著他朝側(cè)室門外走去,前往教堂的穹頂正殿。德魯頓跟在后面。“你……確定要跟我結(jié)婚嗎?”史特芮絲在他們快要出門前停下來問道。
“你后悔了?”
“當(dāng)然沒有。”史特芮絲干脆地回答,“這樁婚事對我的家族和地位來說都有益處。”說著用兩只手攥住瓦克斯的左手,“但是瓦克斯利姆大人,我不希望你覺得自己被困住了,尤其是在今年發(fā)生過那樣的事情之后。如果你想退出,我會尊重你的意愿。”
她握住他的手,說出這些話的態(tài)度,卻傳達(dá)著不同的信息。但她似乎渾然不覺。看著她,瓦克斯不禁回想起當(dāng)初他之所以同意兩家聯(lián)姻,完全是出于對家族的責(zé)任。
現(xiàn)在,他卻感覺到心情發(fā)生了變化。近幾個月來,在他最悲傷的時候,她始終陪在他身邊……還有她現(xiàn)在看向他的眼神……鐵銹滅絕啊。他其實喜歡上史特芮絲了。這種感覺不是愛,但他懷疑自己不會再愛。喜歡足矣。“不,史特芮絲。”他說,“我是不會退出的。那……對你的家族不公平,也枉費(fèi)了你花的那些錢。”
“錢不是——”
“我沒事。”瓦克斯將她的手輕輕握緊,“我的心傷就快好了,應(yīng)付得了。”
史特芮絲還想說點(diǎn)什么,但敲門聲打斷了她的話,瑪拉茜從門外探進(jìn)頭來。跟史特芮絲比起來,瑪拉茜發(fā)色更深,臉龐圓潤,五官柔和,涂著亮紅色的口紅,一身新式的小姐打扮——百褶裙配上系扣的緊身小外套。
“你們可算好了,”她說,“賓客們都等不及了。瓦克斯,有個人說要見你。我想打發(fā)他走,可是……好吧……”她走了進(jìn)來,房門開著,門外出現(xiàn)的是早先那位身穿棕色西裝打著領(lǐng)結(jié)的纖瘦男子,跟那幾個負(fù)責(zé)在婚禮上揚(yáng)灰的女孩一起站在穹頂門外的前廳里。
“你,”瓦克斯說,“你是怎么趕在韋恩之前來到這里的?”“我想您的朋友不會來了。”那人回答。他走到瑪拉茜旁邊,朝她點(diǎn)點(diǎn)頭,然后將門關(guān)上。他轉(zhuǎn)過身,擲給瓦克斯一個皺巴巴的紙團(tuán)。瓦克斯接住時,聽到叮當(dāng)一聲。打開看見里面包著兩枚結(jié)婚吊墜。紙上潦草地寫著:看來我要被打到無法站著尿尿了。謹(jǐn)祝新婚愉快。
“多么形象化的措辭啊。”史特芮絲說,用戴著白手套的手把瓦克斯的結(jié)婚吊墜接過來,瑪拉茜則從瓦克斯背后也看見了紙上的文字。“至少他還記得送來這些。”
“謝謝你。”瓦克斯對那個身穿棕色西裝的男人說,“但正如你看到的,我正忙著結(jié)婚。不管你想找我?guī)褪裁疵Γ贾荒堋蹦侨说哪樛蝗蛔兊猛该鳎B骨和脊椎清晰可見。史特芮絲僵住了。“神哪。”她小聲低呼。
“見鬼去吧。”瓦克斯說,“請你轉(zhuǎn)告和諧,這次請找別人。我忙得很。”“告訴……和諧……”史特芮絲瞪大眼睛喃喃道。“可惜問題就在這里。”那人的皮膚恢復(fù)如常,“和諧最近有點(diǎn)心神渙散。”“神靈怎么可能心神渙散?”瑪拉茜問。“我們也不確定,但對此很是擔(dān)心。我需要你,瓦克斯利姆·拉德利安。這份工作你一定會感興趣。我知道你要趕去出席典禮,但在那之后,如果能抽出一點(diǎn)時間……”“不能。”瓦克斯利姆回答。“可是——”
“不能。”
瓦克斯拽起史特芮絲的手臂,推開房門,大步從瑪拉茜身旁走過,把那位坎得拉留在原地。距離他被那群家伙操縱、玩弄、欺騙,已經(jīng)過去六個月了。他得到了什么?只有一個死在他懷里的女人。
一群渾蛋。“剛才那個真是無面永生者嗎?”史特芮絲回頭看了看。“是,而且出于顯而易見的原因,我不想跟他們扯上任何關(guān)系。”“冷靜。”她說著抓住他的手臂,“需不需要緩一緩?”“不用。”“你確定?”
瓦克斯停下腳步。史特芮絲等在一旁。他深呼吸,把那可怕至極的一幕趕出腦海——他孤零零地跪在大橋上,懷里抱著蕾西,那個他從來都未曾真正了解過的女人。
“我沒事。”他從牙縫里擠出這幾個字來,“但神靈應(yīng)該明白別再來找我了。尤其別在今天。”“你的生活還真是古怪得可以……瓦克斯利姆大人。”“我知道。”他說著繼續(xù)向前走去,經(jīng)過側(cè)面的最后一扇門,即將進(jìn)入穹頂。“準(zhǔn)備好了嗎?”“嗯,謝謝你。”她……眼眶濕潤了?瓦克斯還從沒在史特芮絲臉上看到過這種表情。“你還好吧?”他問。“很好。”她說,“請原諒。只是……這比我想象中還要美好。”
他們推開門,金光璀璨的穹頂映入眼簾,陽光穿過玻璃,灑在下方的賓客身上。在座的有故交舊識,有遠(yuǎn)房親戚,還有他家的裁縫師和鍛造工人。瓦克斯在人群中尋找韋恩的身影,即便看見了那張字條,他還是驚訝于他居然沒有出現(xiàn)。韋恩是瓦克斯唯一真正的家人。
揚(yáng)灰女孩們蹦蹦跳跳地把一把把灰燼撒在穹頂四周鋪著地毯的通道上。瓦克斯與史特芮絲邁著莊嚴(yán)的步伐前行,走進(jìn)賓客們的視野。在幸存者教的儀式上雖沒有奏樂,卻有幾個噼啪作響的火盆,上面鋪著綠葉,升起一縷縷象征迷霧的輕煙。
煙霧升起而灰燼飄落,他想起小時候參加幸存者教儀式時教士說過的這句話。兩人在人群環(huán)繞下繼續(xù)往前走著。至少史特芮絲的家人都體面地出席了,也包括她的父親——那個臉頰通紅的男人還在他們經(jīng)過時熱情地向瓦克斯利姆揮拳鼓勁。
瓦克斯發(fā)現(xiàn)自己在微笑。這是蕾西想要的婚禮。他們曾經(jīng)不止一次拿他們簡單的道徒儀式開玩笑,最后在馬背上躲避暴徒追擊時終于有了定論。她說過總有一天要跟他舉行一場像樣的婚禮。
閃爍的水晶,肅靜的人群,雙腳踩在撒滿灰燼的地毯上嘎吱作響。他露出更大的笑容,轉(zhuǎn)頭往身旁看去。
身邊當(dāng)然不是他想象中的那個女人。
他險些絆倒。你這蠢貨,他暗自想道,集中精神。今天是史特芮絲的大日子,他最不該做的就是破壞它。更不該以出乎她意料的方式去破壞它。不管這意味著什么。
可惜當(dāng)他們繞著圓形大廳繼續(xù)往前走時,他的不適感加劇了。他感到惡心反胃,大汗涔涔,和他之前幾次面對殺手臨陣脫逃,任由無辜者受難時的感受很像。
這一切迫使他不得不承認(rèn)一個艱難的事實,那就是他還沒有做好準(zhǔn)備。問題不在史特芮絲身上,也和環(huán)境無關(guān)。他只是還沒準(zhǔn)備好。
這場婚姻,表示他真要告別蕾西了。
但是他被困住了,他只能堅強(qiáng)起來。他咬緊下頜,與史特芮絲走到臺上,教士站在正中央,兩側(cè)擺滿了插有梅爾花的水晶花瓶。這場典禮遵循著古老的拉司達(dá)信仰,取自于和諧的《信仰重生》,是《創(chuàng)始箴言錄》中的一卷。
教士開口說話,瓦克斯卻聽不進(jìn)去。他大腦一片空白,緊咬著牙關(guān)直視前方,全身肌肉緊繃。他們之前在這間教堂里發(fā)現(xiàn)了一位教士的尸體,是蕾西發(fā)瘋之后下的殺手。他們難道就不能為她做些什么,非要讓他去追捕她嗎?難道就不能對他道出實情?
拿出力量來。他不能逃避。他不愿意當(dāng)個懦夫。
他握住史特芮絲的手,但卻無法看她,于是只好抬頭透過玻璃穹頂看向天空。四周的建筑幾乎把天空遮了個嚴(yán)嚴(yán)實實,兩側(cè)都是摩天大樓,窗戶玻璃在朝陽的照耀下閃著光。那座水塔把視線都擋住了,但就在他看時,卻發(fā)現(xiàn)水塔動了……動了?
瓦克斯驚恐地看著那個巨大金屬圓柱體下方的腿發(fā)生彎曲,仿佛下跪一般,笨拙地讓肚子里的水往側(cè)面流,接著沖破蓋子,數(shù)以噸計的水流排山倒海地傾瀉下來。
他把史特芮絲拽到身邊,用手臂摟緊她的腰,扯掉馬甲上的第二粒紐扣,朝地上一擲。接著對這粒金屬紐扣使用鋼推,讓自己摟著史特芮絲從臺上飛了出去,教士在旁邊嚇得大叫。
水流砸在穹頂上,不出幾秒就轟地裂開,合頁哪里抵擋得住如此水勢。