第15章 關于貞操
- 尼采全集:查拉圖斯特拉如是說(第4卷)
- (德)弗里德里希·尼采
- 679字
- 2019-11-18 10:17:22
我愛森林。在城市里生活很糟糕:那里有太多情欲強烈的人。
落入一個兇手之手不比落入一個情欲強烈的女人之夢更好嗎?
你們就給我看一下這些男人吧:他們的眼睛說——他們不知道地球上有什么比和一個女人躺在一起更好的事情了。
他們的心底是爛泥;哎呀,但愿他們的爛泥還有精神!
但愿你們至少作為動物是完美的!可是無辜屬于動物。
我勸你們殺死你們的感官嗎?我勸你們在感官上變得無辜。
我勸你們恪守貞操嗎?貞操在有些人那里是一種美德,可是在許多人那里幾乎是一種惡習。
這許多人大概很節制:但是從他們所做的一切當中,都妒忌地閃著淫蕩母狗的眼光。
這動物極其不和地追隨他們抵達他們美德的高度,直至進入他們冷冰冰的精神。
如果淫蕩母狗要一塊肉遭到拒絕,那么它會多么懂得彬彬有禮地乞討一點點精神啊!
你們愛好悲劇和一切使人心碎的東西嗎?可是我不相信你們的母狗。
你們在我看來有太殘酷的眼睛,貪婪地看著受苦的人。你們的欲望不是偽裝起來,自稱為同情嗎?
我也給予你們這個比喻:不少人想要驅走他們的魔鬼,卻自己進了母豬群里。[19]
對于難守貞操的人就要勸他,不要讓貞操成了通往地獄之路——也就是說通向爛泥和靈魂的情欲。
我在談論骯臟事物嗎?這在我看來不是最糟糕的。
不是在真理很骯臟的時候,而是在真理很淺薄的時候,認知者才不愿意跨入它的水中。
真的,有一些徹頭徹尾的貞潔者:他們心地比你們更溫和,他們笑得比你們更可愛、更豐富。
他們嘲笑貞操,并問道:“貞操算什么!
貞操難道不是愚蠢嗎?然而是這種愚蠢來找我們,而不是我們去找它。
我們給這位客人提供住宿,敞開心懷:現在他住在我們這里,——它想待多久就待多久吧!”
查拉圖斯特拉如是說。