官术网_书友最值得收藏!

第十三章 論榮辱

第十二章談到人的欲望,第十三章談對人和對自己的態度。第一句說:“寵辱若驚,貴大患若身?!边@句話有兩種解釋:一種說:得到好評或者受到批判,總會感到不安,仿佛大難臨頭一般,那是把榮辱看得和身家性命一樣重要了,也是把“貴”當作動詞。另一種解釋把“貴”當作名詞,和“患”相對,說榮辱會擾亂心靈,富貴和禍患卻會影響身體。下面看看譯文:

1.Praise and blame disturb the mind;fortune and misfortune affect the body.(高等教育出版社)

2.Praise and blame disturb the mind for they are considered not as great trouble but as treasure as dear as one’s body or life.

第一種譯文把“貴”當作名詞,古人有這樣理解的;第二種譯文當作動詞,這是現代人的看法,哪種解釋好些,要看下文再說。

第二句說:“何謂寵辱若驚?寵為上,辱為下,得之若驚,失之若驚,是謂寵辱若驚。”為什么說榮辱使人不安?好評使人向上,感到高興;批判使人垂頭喪氣,感到痛苦,都會不安。譯文如下:

Praise and blame are like ups and downs.The mind is troubled with rise and fall, so is it troubled by praise and blame(so will it feel happy when praised, and downcast when blamed).(高等教育出版社)

譯文說:好評和批判會使人感到上下升沉,高低起落,心靈會受到外界的影響,自然也會隨著贊揚和批評而波動。

第三句說:“何謂貴大患若身?吾所以有大患者,為吾有身,及吾無身,吾有何患?”榮辱都是禍患,為什么要把這種禍患看得像身家性命一樣重要?這是因為我老想到自己,如果我不想到自己,哪會有什么禍患呢?兩種譯文是:

1.How can fortune and misfortune affect the body?Because we have a body.If we had not a body, how could we be affected?

2.How can praise and blame be considered not as great trouble but as treasure as dear as one’s body or life?It is because he has a body.If he had not a body, how could he feel troubled?

第一種譯文把“貴”當名詞,第二種當動詞,兩種都說得通。

最后的結論說:“故貴以身為天下,若可寄天下;愛以身為天下,若可托天下?!边@里的“貴”顯然是個動詞,說可貴的是,重要的是,要把自己看成天下的一分子,把天下看得和自己一樣貴重,一樣重要;最好能愛天下像愛自己一樣,那就可以把天下交托給這種人了。結論就是“無私”二字,譯文如下:

If you value the world as your body, then the world may confide in you.If you love the world as your body, then the world may be entrusted to you.

主站蜘蛛池模板: 讷河市| 庄河市| 阳城县| 雅江县| 东辽县| 色达县| 台湾省| 稻城县| 德昌县| 迁安市| 金华市| 衡水市| 新田县| 陵水| 哈尔滨市| 柳河县| 和平县| 克什克腾旗| 化隆| 吉安县| 溧水县| 汪清县| 叶城县| 体育| 大竹县| 綦江县| 资兴市| 方正县| 南溪县| 垦利县| 句容市| 新田县| 曲沃县| 沂南县| 韶山市| 海伦市| 丰县| 五大连池市| 巴塘县| 渑池县| 肇东市|