作為英國(guó)(英格蘭及威爾士)最為重要的兒童保護(hù)法,1989年《兒童法》正式確立了兒童福利原則,也就是兒童最大利益原則。解讀這部法律,有以下幾點(diǎn)值得特別注意。第一,該法第1條明確規(guī)定兒童福利(Welfare of the Child)原則。當(dāng)法院決定任何有關(guān)于兒童撫養(yǎng)、有關(guān)管理兒童財(cái)產(chǎn)的問(wèn)題時(shí),兒童福利必須是法院裁決主要的考慮因素。第二,該法通過(guò)對(duì)父母責(zé)任的界定來(lái)限制家庭的權(quán)威,以“父母職責(zé)”(parental responsibility)的表述,[2]取代“管教”(control)、“父母權(quán)利”(parental right)、“父母義務(wù)”等概念。父母對(duì)子女不再擁有絕對(duì)的權(quán)利,代之以“對(duì)孩子及其有關(guān)財(cái)產(chǎn)擁有的所有的權(quán)利、義務(wù)、權(quán)力、責(zé)任和威信”。[3]第三,將私法與公法納入同一文本的框架下,促進(jìn)法庭對(duì)家事訴訟的管理。一方面,鼓勵(lì)父母通過(guò)協(xié)商來(lái)妥善安置子女,另一方面,鼓勵(lì)立法機(jī)構(gòu)與父母之間建立良好的協(xié)作關(guān)系,允許父母在質(zhì)疑國(guó)家的介入與擔(dān)任兒童保護(hù)者的角色之間尋求平衡。[4]為了盡量減少離婚給未成年子女造成的傷害,相關(guān)部門(mén)通常提醒父母對(duì)離婚進(jìn)行再三考慮,并輔以調(diào)解。法律將妥善撫養(yǎng)、教育兒童等事項(xiàng)視為父母的共同責(zé)任,這樣便于法院根據(jù)兒童最大利益原則進(jìn)行監(jiān)督。父母作為兒童的直接監(jiān)護(hù)者,法院往往力求父母就兒童的問(wèn)題達(dá)成一致。只有在父母的意見(jiàn)出現(xiàn)分歧時(shí),法院才簽發(fā)指令給予幫助。這并不是說(shuō),父母可以任意決定協(xié)議的內(nèi)容,當(dāng)協(xié)議內(nèi)容不符合兒童的最大利益時(shí),法院有權(quán)否決父母達(dá)成一致的協(xié)議內(nèi)容,并對(duì)其內(nèi)容進(jìn)行修改。盡管司法權(quán)在處理離婚糾紛的問(wèn)題上多采以調(diào)解的方式,但即便是調(diào)解也必須在地區(qū)法官或福利官的監(jiān)督下進(jìn)行,以防止父母制訂不符合兒童最大利益的協(xié)定。[5]第四,該法通過(guò)政府當(dāng)局介入的方式為家庭中的兒童提供支持。法院以簽發(fā)指令的方式調(diào)整有關(guān)兒童的監(jiān)護(hù)和交往等事項(xiàng)。法律還規(guī)定了地方當(dāng)局對(duì)于兒童事務(wù)的職權(quán)和職責(zé),為緊急情況下的兒童,創(chuàng)設(shè)緊急保護(hù)令(Orders for Emergency Protection of Children)[6]和兒童評(píng)估令(Child Assessment Orders)。[7]在離婚訴訟中,設(shè)專(zhuān)職兒童代表參與訴訟,徹底改變了兒童在離婚訴訟中的從屬地位。訴訟監(jiān)護(hù)人作為未成年子女的代表,就監(jiān)護(hù)、撫養(yǎng)等問(wèn)題提出符合兒童最大利益原則的建議。[8]此外,法庭還應(yīng)根據(jù)兒童最大利益原則,對(duì)是否簽發(fā)“照護(hù)令”及其簽發(fā)方式進(jìn)行裁定。兒童有權(quán)與探視令中規(guī)定的人保持聯(lián)系,其監(jiān)護(hù)人無(wú)權(quán)干涉這項(xiàng)權(quán)利。但是在保護(hù)兒童最大利益的必要情況下,法官有權(quán)中止探望。為保障兒童最大利益,政府還設(shè)立了福利報(bào)告制度和兒童福利職業(yè)。[9]法院以?xún)和@麨榛A(chǔ),靈活處理兒童案件,通過(guò)加強(qiáng)與其他兒童保護(hù)機(jī)構(gòu)的合作,如社區(qū)之家、[10]志愿組織、[11]已注冊(cè)的兒童之家等,[12]努力實(shí)現(xiàn)更好保護(hù)兒童權(quán)利、維護(hù)兒童最大利益的宗旨。
2004年,英國(guó)再次修訂《兒童法》。[13]新法的特點(diǎn)是,強(qiáng)調(diào)政府的協(xié)調(diào)干預(yù)。如設(shè)立了英國(guó)兒童專(zhuān)員一職(Children’s Commissioner);為英格蘭、蘇格蘭和威爾士的每一個(gè)兒童創(chuàng)立電子記錄,確保政府可以越過(guò)地方當(dāng)局和政府服務(wù)機(jī)構(gòu)來(lái)追蹤兒童的生存和發(fā)展?fàn)顩r;為所有涉及兒童保護(hù)的服務(wù),設(shè)立“合作義務(wù)”,意在盡量減少法制漏洞給兒童帶來(lái)危險(xiǎn)的可能性;服務(wù)機(jī)構(gòu)包括地方當(dāng)局、警察、矯正機(jī)構(gòu)、少年犯罪小組、區(qū)域戰(zhàn)略衛(wèi)生局(Strategic Health Authorities,SHA)、初級(jí)衛(wèi)生保健信托機(jī)構(gòu)(Primary Care Trust,PCT)、學(xué)習(xí)與技能委員會(huì)(Learning and Skills Council)等;建立新的法定機(jī)構(gòu)—地方兒童保護(hù)理事會(huì)(Local Safeguarding Children Boards),負(fù)責(zé)兒童保護(hù)的相關(guān)事務(wù);要求英格蘭地方當(dāng)局任命一名兒童服務(wù)事務(wù)的負(fù)責(zé)人。
自1989年《兒童法》頒布后,英國(guó)的立法者們對(duì)保護(hù)兒童權(quán)利的熱情未減,二十多年來(lái)頒布和修訂的兒童法及兒童權(quán)利文書(shū)層出不窮。如2000年《兒童法》[Children(Leaving Care)Act,2000]、2004年《兒童法》(Children Act,2004)、2006年《兒童與收養(yǎng)法》(Children and Adoption Act,2006)、2008年《兒童與青年人法》(Children and Young Persons Act,2008)、2010年《兒童貧窮法》(Child Poverty Act,2010)、2010年《兒童學(xué)校與家庭法》(Children Schools and Families Act,2010)、2014年《兒童與家庭法》(Children and Families Act,2014)等。這些立法在1989年《兒童法》的基礎(chǔ)上,對(duì)兒童最大利益的保護(hù)有了更為細(xì)致、詳盡的規(guī)定??偟目?,英國(guó)有關(guān)兒童監(jiān)護(hù)以及收養(yǎng)的法律觀(guān)念已經(jīng)完全擺脫舊的普通法的傳統(tǒng)影響,一改以往因循守舊的風(fēng)格,明確地將兒童的最大利益置于處理親子關(guān)系最高標(biāo)準(zhǔn)的地位。父母的權(quán)利,甚至包括家庭中婚姻關(guān)系的持續(xù)與否都要將兒童的最大利益考慮在內(nèi),這是一個(gè)煥然一新的大轉(zhuǎn)變。在此基礎(chǔ)上,立法的積極干預(yù)也取得了以往法官裁判所無(wú)法達(dá)到效果,如通過(guò)設(shè)立福利報(bào)告制度、福利職位、兒童事務(wù)專(zhuān)員、訴訟監(jiān)護(hù)人制度、兒童事務(wù)電子記錄制度、司法部門(mén)與社會(huì)服務(wù)機(jī)構(gòu)的合作機(jī)制等為兒童的最大利益提供全方位的保護(hù)。
二是探望制度。子女有權(quán)與無(wú)監(jiān)護(hù)權(quán)的父母一方保持聯(lián)系并相互探望?!督y(tǒng)一結(jié)婚離婚法》(Uniform Marriage and Divorce Act,1970)第407條專(zhuān)門(mén)就探望權(quán)作出規(guī)定,并強(qiáng)調(diào)探望權(quán)應(yīng)根據(jù)兒童身心、道德、情感健康的需要而行使。父母離婚后,各州的法律對(duì)祖父母、繼父母等相關(guān)的第三人探望權(quán)也給予保護(hù)或進(jìn)行限制,但無(wú)論是進(jìn)行限制還是給予保護(hù),其出發(fā)點(diǎn)都是基于對(duì)兒童最大利益的考慮,發(fā)生在美國(guó)密歇根州著名的Baby Jessica案就是這一領(lǐng)域的經(jīng)典判例。[21]
四是收養(yǎng)制度。美國(guó)1997年《收養(yǎng)和家庭保障條例》(Adoption and Safe Family Act,1997)確立了兒童最大利益原則。[23]立法機(jī)關(guān)沒(méi)有刻意忽略?xún)和c其親生父母之間的聯(lián)系,也不曾對(duì)處于困境、需要將孩子寄養(yǎng)的和睦家庭造成威脅。親權(quán)不能被剝奪,除非有確鑿的證據(jù),表明將孩子與親生父/母分開(kāi),能夠?yàn)楹⒆优c預(yù)期的養(yǎng)父母建立更加良好的親密聯(lián)系。