- 二十五史簡明讀本·史記
- 李國章 趙昌平主編
- 4207字
- 2019-11-15 14:05:15
傳記第十三 周武王
周武王 名發(fā),周王朝的建立者。周文王兒子很多,其中僅文母大姒所生育的就有十人,長子伯邑考,次子發(fā),三子管叔鮮,四子周公旦,五子蔡叔度,六子曹叔振鐸,七子郕叔武,八子霍叔處,九子康叔封,十子聃叔載。十人中,最賢能的是發(fā)和旦。他倆隨侍于文王周圍,謀劃征討,功勞甚大。所以文王舍棄伯邑考,立發(fā)為太子。
武王發(fā)繼位后,以呂尚為師(尊稱為師尚父),周公旦為輔,召公、畢公等人為主要助手,繼續(xù)文王未竟的事業(yè)。文王逝世,安葬于畢。兩年后,武王在畢進行了隆重的祭祀活動,隨即帶兵向東進發(fā),召集諸侯會師,以便測驗自己的號召力。武王自稱太子發(fā),用專車供奉了文王的牌位,聲言是奉先君的命令向東討伐,表示自己不敢擅作主張。在盟津,武王向全軍宣布:“大家都要好好聽著!我是個無知的人,只是憑著祖先的圣德,才登上了這個位子。我制定了各種賞罰條例,以督促大家成就大業(yè)。”師尚父左手握緊懲罰用的黃銅大鉞,右手拿著白色旄旌,指揮大軍渡河。喊道:“整頓好你們的隊伍,按順序上船過河,延誤者斬!”武王的渡船到河中心時,一條白色的魚跳上該船,武王俯身拾起魚,用來祭河。在黃河邊上,天下竟有八百諸侯前來會師。大家都說:“可以去討伐紂王了。”武王說:“你們還不知道天命,怎么可以去伐紂呢?”于是班師回豐邑。
武王派人去探聽商朝的消息。探子報告:“現(xiàn)在讒人勝過忠良。”武王說:“還不行。”不久,探子報告:“賢人開始逃亡。”武王說:“還不到時候。”下一次,探子報告:“殷民不敢說話了。”武王高興得笑了。就在這時,殷朝太師疵、少師強抱著商的祭器和樂器投奔周人,其內(nèi)史向摯也帶了商的圖冊和法器來周。武王問師尚父道:“這些仁者和賢人都逃亡了,商朝可以討伐了吧!”回答是:“先謀劃后行事的人能昌盛,先行事后謀劃的人要敗亡。夏季的樹枝可以編筐,冬季的堅冰可以砸開,但時機卻難得而容易喪失。商朝的混亂已經(jīng)到了極點,可以行動了。”于是,武王通報天下諸侯道:“殷有重罪,不能不討伐!”武王召集了三百輛戰(zhàn)車,三千名虎賁勇士,四萬五千名全副盔甲的士兵。在正式開拔前,進行占卜。龜甲灼焦了都沒有出現(xiàn)兆紋,蓍草立起來卻折斷了,筮的結(jié)果也不吉。突然間,暴風(fēng)雨來臨,竟將黃蓋吹折,群臣都很害怕。師尚父說:“干枯的龜甲和朽敗的蓍草,怎么能與人相比?”焚燒掉龜甲,丟棄了蓍草,就帶領(lǐng)親兵先行。武王隨后也向東開拔了。
周王受命第十一年十二月戊午日,周軍出潼關(guān),渡過盟津,駐扎于黃河北岸。諸侯趕來助戰(zhàn)的兵車達四千輛。武王于是作《泰誓》,向全軍發(fā)布道(譯文):
如今的商王紂只是聽婦人的話,自絕于天意,毀壞天地人三正,遠離自己的親族弟兄,用靡靡之音取代先祖的正樂。他沉湎于淫樂,生活奢侈,宮室臺榭陂池?zé)o數(shù),殘暴無比,萬民受難,忠良被害,甚至剖開孕婦的腹部取出嬰兒。天神震怒,命我的父親執(zhí)行天罰。我的父親沒有來得及完成,遺命于我小子發(fā)。各位長期觀察商朝政事,深知紂毫無悔改之心。
敵對雙方如果力量相同,就比較德行;德行相同,就比較仁義。他商王紂雖然有億萬臣民,卻是億萬條心。我雖然只有三千臣民,卻是一條心。商王惡貫滿盈,天命誅之。我如果不順從天命,罪惡就太大了。你們大家都要支持我,使人世間永享太平。
紂王聽到周兵出動的消息,派大臣膠鬲去見武王,問道:“西伯要到哪里去?”武王回答:“要到殷都去。”膠鬲又問:“哪一天到?”武王說:“甲子日。”
二月甲子日清晨,大軍進至商都郊外的牧野(今河南淇縣南),發(fā)布戰(zhàn)前誓辭。武王左手握著黃銅大鉞,右手拿著白色旄旌揮舞著,說(譯文):
真遠啊!我們這些西方來的人。喂!我的各個友邦的君主,各位司徒、司馬、司空,亞旅、師氏,千夫長、百夫長,以及庸、蜀、蕪、髳、微、盧、彭、濮的人,舉起你們的大戈,排齊你們的盾牌,豎起你們的長矛,我們一起宣誓。
古人說過:“母雞不能打鳴,母雞如果打鳴,這一家就要敗盡。”如今這個商王紂,只聽婦人的話,不再祭祀天地祖宗,不任用同祖的弟兄。信用的都是罪犯和壞人,讓他們當(dāng)大夫、卿士,去暴虐百姓,為害商邑。
現(xiàn)在,我恭敬地執(zhí)行上天的懲罰。今天作戰(zhàn),前進六步七步就停下來,對齊。大家要努力啊!擊刺四次五次六次七次,就停下來,對齊。努力啊大家!在商郊打仗,要像虎、豹一般勇猛,像熊、羆一般有力。不要擊殺投誠的敵人,讓他們?yōu)槲覀兾魅朔?wù)。努力啊大家!你們?nèi)绻慌Γ铱墒且獨⑺滥銈兊?/span>。
紂王集結(jié)了七十萬軍隊前來拒戰(zhàn),雙方戰(zhàn)車在牧野擺開。武王派遣師尚父帶領(lǐng)一百名勇士,先行向敵軍發(fā)起沖擊。大軍隨即全線出動。紂王的軍隊雖多,卻都不愿替暴君賣命,內(nèi)心里無不盼望武王趕快打過來。武王的兵車從中軍沖出,紂王的軍隊馬上倒轉(zhuǎn)戈矛,擊刺頑抗的商軍,為武王開路。紂王見全軍潰敗,立即掉轉(zhuǎn)兵車逃跑,登上鹿臺,自焚而死。戰(zhàn)斗結(jié)束,武王手持大白旗指揮諸侯軍隊集合。諸侯們都走上前對武王跪拜,祝賀討伐殘暴天子取得完全勝利,武王也向大家作揖。諸侯大軍勝利進入商都,城中百姓全都到大路兩旁觀看。武王的手下向商民們宣告:“上天降給大家美好!”百姓都朝武王跪拜致禮,武王也向商民答拜。王車馳入鹿臺,來到紂王死的地方。武王親自持弓向紂王尸身連射三箭,下車后又抽出佩戴的輕劍,擊刺紂王,再以黃鉞砍下紂王的頭顱,掛在大白旗的頂端。來到紂王的兩個寵愛妃子的住處,見兩人都已上吊自殺。武王又向二妃尸身各射了三箭,用劍擊刺,用鐵鉞砍下她倆的頭顱,掛到小白旗頂端。
武王回到軍營,并無喜色。他問師尚父:“怎么對待商朝的士眾呢?”師尚父答道:“喜歡那個人,連那人屋上的烏鴉也喜歡。憎惡那個人,連那人的手下人也憎惡。把他們?nèi)苛鞣牛粋€也別留下!”武王說:“不行。”召公建議道:“有罪者誅,無罪者免。”武王說:“還不行。”周公發(fā)表意見說:“讓他們各自回家,種自家的田地。不管新人還是舊人,只要是仁者都與他親近。”武王說:“善哉!”
第二天,人們早早墊平了大道,整理了社廟和商王宮廷。一百名勇士手擎九旒云旗,分乘兵車,威風(fēng)凜凜,從軍營里出來。叔振鐸奉陳常車,周公旦持大鉞,畢公握小鉞,夾護著武王隨后馳出大營。散宜生、太顛和閎夭都手持利劍,站立在各自的戰(zhàn)車上,前后警衛(wèi)。到了社廟,武王立于廟南,諸侯、大臣、將領(lǐng)們排列其后,開始了祭祀。毛叔鄭奉上明水,衛(wèi)康叔擺上祭器,召公奭佐助獻幣,師尚父牽著犧牲。尹佚手捧策書宣讀祝詞:“殷的末代孫子紂,廢棄其先王的圣明之德,侮慢神祇不予祭奠,殘害商國百姓,罪惡彰顯,連天皇上帝也震驚不已。”隨后,武王拜了兩拜叩頭說:“我承擔(dān)改朝換代的使命,革除了殷朝的天命,現(xiàn)在正式接受上天賦予的大命。”這樣,武王就正式登上了天子的寶座。然后,武王到成湯廟中朝拜。又來到牧室設(shè)奠,追封三代天子的后代,追尊古公為太王,季歷為王季。并改文王受命之十一年為武王元年,以建子之月為正月。
武王踐祚的第三天,師尚父向武王講述《丹書》中的話:“敬畏勝過怠惰的昌盛,怠惰勝過敬畏的滅亡。義氣勝過欲望的成功,欲望勝過義氣的遭殃。以仁愛獲得的,用仁愛保持,能維持百世。以仁愛獲得的,不用仁愛保持,能維持十世。用不仁愛獲得的,用不仁愛保持,必不長久。”武王將這些話,視為治國箴言,書寫于身邊的各個用器上,以便隨時提醒自己。微子啟帶了祭器,用繩子捆住自己,嘴里銜了玉璧,后邊跟了棺材,到軍營門前投誠。武王親自為他解開繩索,取出玉璧用以祭奠,燒毀棺材,舉行儀式,宣布恢復(fù)微子原來的官職。接著,將殷王畿劃出三分之一,分封給紂王的兒子武庚祿父為諸侯,以繼續(xù)商人祖宗的祭祀。同時任命管叔鮮、蔡叔度擔(dān)任祿父的相,監(jiān)督和幫助他治理殷地。又派召公到獄中將箕子釋放。派畢公釋放所有被囚禁的百姓,并在賢人商容的閭里設(shè)置標志。又派南宮適把鹿臺的錢財、鉅橋的粟米都拿出來,賑濟窮人,將宮室中的女人全部放出去。命南宮適和史佚展示九鼎和保玉。派閎夭整修比干的墓園。派宗祝到軍營祭祀死者,慰問傷病,犒勞士卒。商民大悅,說:“武王對死了的人都整修墓地,何況活著的人呢!對廢黜的賢人都標志其閭里,何況留下的人呢!武王對于錢財,已經(jīng)收在倉庫的都拿出散給窮人,還會再加收賦稅嗎?武王對于女色,已在宮中的都放走了,哪里還會再搜求呢?”
安定商都以后,武王于四月回到豐邑,首先到周的宗廟祭祀。三天以后,又舉行柴祭,宣告武功大成。給太廟獻上俘虜、奉上斬獲的敵人耳朵,于是大封功臣謀士。以師尚父為首功,封于營丘,稱齊。封弟弟周公旦于曲阜(今山東曲阜市),稱魯。封召公奭于燕(今河北易縣)。封弟弟叔鮮于管(今河南鄭州),弟弟叔度于蔡(今河南上蔡)。其他人也都根據(jù)功勞大小予以分封。總計分封七十一個諸侯國,其中兄弟之國十五個,同姓之國四十個。周的子孫只要不狂惑的,都得到分封。只有周公旦雖然被封,仍留于豐邑,佐助武王。
武王召集九州的君主,登上豳邑高處,遙望商都。回宮以后,整夜不睡。周公旦來到王所,問道:“為何不睡?”武王回答:“告訴你:上天就是不照顧殷朝,從我尚未出生到現(xiàn)在的六十年中,麋鹿在野外,飛蟲滿田地,災(zāi)異不斷,才有了我大周的成功。如今并未確定上天對我王位的保佑,怎么能睡著?”又說:“確定上天的保佑,要依天室。”于是決定在洛地營建新都王城。同時,將駟馬都放到南山上,將牛放到桃林舊墟,將盾牌武器收進倉庫,將士卒遣返回家,向天下人表示不再打仗了。
滅殷二年后,武王生病。當(dāng)時,天下尚未完全安定,群臣都很害怕。為了除去不祥,求得吉福,周公親自齋戒祭奠,表示要以自己的生命作為抵押,請求祖宗保佑武王的健康。占卜的結(jié)果,是個“吉”字。周公將祈禱辭收藏于金柜之中。第二天,武王的病果然好了。武王將國都遷到鎬邑(今陜西長安縣西北)。四年以后,武王終于一病不起,與世長辭。
評:武王滅殷,建立了中國古代享國最久,長達八百多年的周王朝。為了鞏固統(tǒng)治,他實行了分封諸侯國的辦法。大部分為同姓諸侯。而異姓國中,最強大的是姜太公所封的齊國。這實際上是一種以姬、姜聯(lián)盟為主體的部落殖民制度。在社會還很落后,交通很不發(fā)達,民風(fēng)極為淳樸的當(dāng)時,這種相對獨立和松散的管理制度,是非常有效的。當(dāng)然,隨著社會的發(fā)展,分封制度的消極面逐漸暴露出來,導(dǎo)致了諸侯割據(jù),互相爭戰(zhàn)稱霸的局面。有人因此否定分封制度,這不是歷史唯物主義的正確觀點。因為,一定的上層建筑,是在一定的經(jīng)濟基礎(chǔ)上產(chǎn)生的。經(jīng)濟基礎(chǔ)發(fā)生變化,上層建筑必須隨之變化。不能因為后來經(jīng)濟基礎(chǔ)變化,封國制度不適應(yīng),就歸咎于開始創(chuàng)立制度的人。