對(duì)一個(gè)中國(guó)人來(lái)說(shuō),哪怕他稍識(shí)得幾個(gè)字,落筆成書,都會(huì)碰到語(yǔ)言這個(gè)問(wèn)題?,F(xiàn)代人很幸運(yùn),用不著“之乎哉也”的文言文,來(lái)表達(dá)我們想說(shuō)想寫的東西。20世紀(jì)初,那還是有皇帝的時(shí)代,讀書人實(shí)在是蠻可憐的,從啟蒙開始,就要讀與口語(yǔ)距離很遠(yuǎn)的古文,其中有許多詞語(yǔ),已經(jīng)死亡,或基本無(wú)用,早退出了口語(yǔ)范疇。但必須掌握它、運(yùn)用它,于是,只有死記硬背。背不上來(lái),就吃板子,那時(shí),當(dāng)一個(gè)蒙童,手心和屁股,是身體經(jīng)常受罪的部位...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >