- 新托福真題詳解:閱讀分卷(第三冊)
- 劉文勇 楊允慧
- 1字
- 2020-08-13 19:33:46
TPO-16
Trade and the Ancient Middle East
古代中東與貿(mào)易
本文介紹了古代中東貿(mào)易的重要地位以及依賴貿(mào)易對中東的影響,主要包括:產(chǎn)生了平等的生產(chǎn)關(guān)系,促進了獨立行會的興起,塑造了商人的品格,削弱了對邊界的控制。
文章結(jié)構(gòu)清晰,個別句子較難,整體難度 ★★★★。

題目解析
題干:根據(jù)第一段,為什么貿(mào)易在整個中東歷史上如此重要?
A. 在中東沙漠里發(fā)現(xiàn)的珍稀金屬和石頭在周邊地區(qū)有很大需求。
B. 整個中東地區(qū)的種植條件很差,這迫使中東人依賴進口的糧食。
C. 很多有用的和裝飾性的原材料在中東地區(qū)沒有,但是在周邊地區(qū)卻存在。
D. 中東地區(qū)有限的水供應導致頻繁出行,創(chuàng)造了很多和周邊地區(qū)進行貿(mào)易的機會。
解題:題干問貿(mào)易在整個中東歷史上如此重要的原因。題干中的“trade”和“important”位于第一段的第一句:“Trade was the mainstay of the urban economy in the Middle East, as caravans negotiated the surrounding desert, restricted only by access to water and by mountain ranges.”(隨著中東地區(qū)的商旅們成功跨越周圍的沙漠,只有河流和山巒還是障礙時,貿(mào)易就成為了中東地區(qū)城市經(jīng)濟的支柱。)該句指出了貿(mào)易在中東的重要地位,但是沒提原因,因此接著往下看第二句: “This has been so since ancient times, partly due to the geology of the area, which is mostly limestone and sandstone, with few deposits of metallic ore and other useful materials.”該句可以理解為:“這種情況(貿(mào)易是支柱)從古至今都是如此,一部分原因是中東地區(qū)的地質(zhì)構(gòu)造多為沙石和石灰?guī)r,金屬礦藏和其他有用材料很少。”根據(jù)本句的“with few deposits of metallic ore and other useful materials.”(金屬礦藏和其他有用材料很少)可知,貿(mào)易在中東地區(qū)重要的原因是中東沒有太多有用的材料,需要和其他地區(qū)交換,因此答案為C。
題干:文中的“repudiate”與下列哪個選項的意思最接近?
A. 尊重(respect)
B. 拒絕,拋棄(reject)
C. 檢查,復習,評論(review)
D. 修改(revise)
解題:原文中該單詞所在句子為:“The worker was bound to the master by a mutual contract that either one could repudiate, and the relationship was conceptualized as one of partnership.”該句可以理解為:“工匠和店主通過共同的約定聯(lián)系在一起,任何一方都可以拒不履行這個約定,這是一種合作關(guān)系。”
“repudiate”的主要意思有:“to divorce”(離婚);“to refuse to accept”(拒絕接受)。本句中的“repudiate”在定語從句“that either one could repudiate”(任何一方都可以_____)中修飾“a mutual contract”,又因為并列連詞“and”表示前后一致,“and”之后“partnership”(合作關(guān)系)表明工匠和店主之間的關(guān)系是自由平等的,所以“repudiate”的意思為“to refuse to accept”(拒絕接受),答案為B。
題干:根據(jù)第二段,中東地區(qū)的店主如何對待他們的工匠?
A. 根據(jù)技術(shù)水平高低,工匠被評為不同的等級,最有經(jīng)驗的工匠成為店鋪的部分業(yè)主。
B. 根據(jù)工匠和店主共同點的多少,店主區(qū)別對待工匠。
C. 通過嚴格限定了合作條款的牢不可破的合同,工匠受到店主的約束。
D. 店主和工匠一起工作,并通常把工匠當成伙伴和家庭成員。
解題:該題答案位于第二段的第三句和第四句。第三句:“In these shops differences of rank were blurred as artisans and masters labored side by side in the same modest establishment, were usually members of the same guild and religious sect, lived in the same neighborhoods, and often had assumed (or real) kinship relationships.”(在這些店鋪中,階級差異并不明顯,因為工匠和店主在一個相對舒適的環(huán)境中共事,通常都是行會里的成員,有著相同的宗教信仰,而且又是街坊鄰里,彼此之間還很有可能有或真有親戚關(guān)系。)根據(jù)該句中的“artisans and masters labored side by side”(工匠和店主共事)和“often had assumed (or real) kinship relationships”(彼此之間還很有可能有或真有親戚關(guān)系)可知D為正確答案。
選項A和選項B與第三句中的“differences of rank were blurred”(階級差異并不明顯)相反,因此可以排除。
選項C的“unbreakable”(牢不可破的)和第四句“The worker was bound to the master by a mutual contract that either one could repudiate, and the relationship was conceptualized as one of partnership.”(工匠和店主通過共同的約定聯(lián)系在一起,任何一方都可以拒不履行這個約定,這是一種合作關(guān)系。)中的“contract that either one could repudiate”(任何一方都可以終止)說法相反,因此排除C。
題干:作者提到“剩余的產(chǎn)品并非產(chǎn)自國內(nèi),而主要來自于國際間的貿(mào)易活動” 的目的是什么?
A. 支持由手工行會促成的生產(chǎn)方式對貿(mào)易非常有利這樣一種觀點。
B. 把市政府的經(jīng)濟基礎和部落聯(lián)盟的經(jīng)濟基礎作對比。
C. 提供了政府讓行會自主管理的一個原因。
D. 表明政府錯過了向行會征稅的一個好機會。
解題:本題題干對應第三段的第三句:“The growth of independent guilds was furthered by the fact that surplus was not a result of domestic craft production but resulted primarily from international trading; the government left working people to govern themselves, much as shepherds of tribal confederacies were left alone by their leaders.”(獨立行會不斷增加,是因為剩余的產(chǎn)品并非產(chǎn)自國內(nèi),而主要來自于國際間的貿(mào)易活動;政府允許勞動人民自主管理,這和部落首領(lǐng)讓牧羊人離群索居一樣。)由隱形因果邏輯詞“further”(推動,促進)可知陰影部分是在解釋“The growth of independent guilds”(獨立行會的增長)。據(jù)此判斷選項,可知選項C中的“self-controlled”(自我管理的)和“independent”(獨立的)意思一致,因此答案為C。
選項A中的關(guān)鍵詞 “the mode of production”位于第三段的第一句:“This mode of craft production favored the growth of...craft guilds...”(這種生產(chǎn)模式有助于手工行會的增長……)本句的意思是生產(chǎn)模式有助于手工行會的增長,而選項A卻說手工行會促成生產(chǎn)模式,改變了原句的因果邏輯關(guān)系,因此排除A。
第三句的后半句:“the government left working people to govern themselves, much as shepherds of tribal confederacies were left alone by their leaders.” (政府允許勞動人民自主管理,這和部落首領(lǐng)讓牧羊人離群索居一樣。)這是用部落首領(lǐng)對牧羊人的管理方式作類比,目的是說明政府對行會的管理方式的特點,并沒有把市政府的經(jīng)濟基礎和部落聯(lián)盟的經(jīng)濟基礎作對比,因此排除B。
選項D中的“向行會征稅”(tax the guilds)原文沒有提到,因此排除D。
題干:根據(jù)第三段,下列關(guān)于中東手工行會的選項除了哪個都是正確的?
A. 行會的目的是支持工匠并維護高質(zhì)量手工產(chǎn)品的原則。
B. 每個行會非常大并有來自各地的成員。
C. 行會的領(lǐng)導人由民眾選舉產(chǎn)生。
D. 所有的行會成員都是平等的。
解題:第三段的第二句:“These were essentially professional associations that provided for the mutual aid and protection of their members, and allowed for the maintenance of professional standards.”(他們實質(zhì)上是專門提供互助且保護組織成員的協(xié)會組織,同時注重維持行業(yè)標準。)本句中的“provided for the mutual aid and protection of their members”(提供互助且保護組織成員)對應選項中A的“support workers”(支持工匠),“maintenance of professional standards”(維持行業(yè)標準)對應選項A中的“uphold principles of high-quality craft production”(維護高質(zhì)量手工產(chǎn)品的原則)。由此可以判斷出不選A。
第三段的最后一句:“In the multiplicity of small-scale local egalitarian or quasi-egalitarian organizations for fellowship, worship, and production that flourished in this laissez-faire environment, individuals could interact with one another within a community of harmony and ideological equality, following their own popularly elected leaders and governing themselves by shared consensus while minimizing distinctions of wealth and power.”(在當?shù)兀锇殛P(guān)系、信仰以及生產(chǎn)方面的小型平等主義的團體或類似平等主義的組織在這種自由放任的環(huán)境里遍地開花,在和諧和意識平等的團體中,成員之間相互影響,追隨著他們自己選舉出來的領(lǐng)導人,在縮小財富和權(quán)力差距的同時通過一致的意見進行自主管理。)由“following their own popularly elected leaders” 判斷出不選C。由“individuals could interact with one another within a community of harmony and ideological equality”(在和諧和意識平等的團體中,成員之間相互影響)判斷出不選D。
本句中的“small-scale local egalitarian or quasi-egalitarian organizations”(小型平等主義的團體或類似平等主義的組織)和選項B中的“Each guild was very large”(每個行會非常大)說法相反,因此答案為B。
題干:文中的 “consensus”與下列哪個選項的意思最接近?
A. 權(quán)威(authority)
B. 責任(responsibility)
C. 習慣,慣例(custom)
D. 協(xié)議,同意(agreement)
解題:原文中該單詞所在句子為:“In the multiplicity of small-scale local egalitarian or quasi-egalitarian organizations for fellowship, worship, and production that flourished in this laissez-faire environment, individuals could interact with one another within a community of harmony and ideological equality, following their own popularly elected leaders and governing themselves by shared consensus while minimizing distinctions of wealth and power.” 該句可以理解為:“在當?shù)兀锇殛P(guān)系、信仰以及生產(chǎn)方面的小型平等主義的團體或類似平等主義的組織在這種自由放任的環(huán)境里遍地開花,在和諧和意識平等的團體中,成員之間相互影響,追隨著他們自己選舉出來的領(lǐng)導人,在縮小財富和權(quán)力差距的同時通過一致的意見進行自主管理。”
“consensus”的主要意思有:“general agreement”(普遍認可);“groupsolidarity in sentiment and belief”(見解和信仰團結(jié)一致)。在本句中,“by shared consensus”(通過一致的______)修飾“governing themselves”(進行自主管理),由本句中的“a community of harmony and ideological equality”(和諧和意識平等的團體)可知團體的組織管理方式是民主平等的,因此“consensus”的意思為“general agreement”(普遍認可),即通過普遍認可的方式進行自主管理,因此答案為D。
題干:根據(jù)第四段,下列哪一項不是在商品經(jīng)濟里成功的必要因素?
A. 良好的商業(yè)頭腦
B. 可靠的合作伙伴
C. 家庭財富
D. 不懈的努力
解題:第四段的第一句:“The mercantile economy was also characterized by a peculiar moral stance that is typical of people who live by trade—an attitude that is individualistic, calculating, risk taking, and adaptive to circumstances.”(商品經(jīng)濟也通過靠貿(mào)易為生的商人所秉持的特定道德立場表現(xiàn)出來,他們具有獨立自主、精于計算、敢于冒險和隨遇而安的優(yōu)秀品質(zhì)。)該句中的“individualistic, calculating, risk taking, and adaptive to circumstances”都屬于“Good business sense”,據(jù)此判斷不選A。
第四段的第二句:“As among tribespeople, personal relationships and a careful weighing of character have always been crucial in a mercantile economy with little regulation, where one's word is one's bond and where informal ties of trust cement together an international trade network.”(正如在部落成員之間一樣,人際關(guān)系和謹言慎行的品格在監(jiān)管不嚴的商品經(jīng)濟中至關(guān)重要,商品經(jīng)濟里,人們出口成契,誠信基礎上的非正式關(guān)系形成了一個國際貿(mào)易網(wǎng)絡。)該句中的“personal relationships and a careful weighing of character”(人際關(guān)系和謹言慎行的品質(zhì))體現(xiàn)了“reliable associates”(可靠的合作伙伴)在商品經(jīng)濟中的重要性,據(jù)此判斷不選B。
第四段的第三句:“Nor have merchants and artisans ever had much tolerance for aristocratic professions of moral superiority, favoring instead an egalitarian ethic of the open market, where steady hard work, the loyalty of one's fellows, and entrepreneurial skill make all the difference.”(商人和工匠從不會對具有道德優(yōu)越感的貴族有太多容忍,相反,他們支持開放市場的平等主義的道德原則,在這種開放的市場中,勤勞不懈地工作,對同道忠誠,具備企業(yè)家精神非常重要。)根據(jù)此句中的“steady hard work”(勤勞不懈地工作)判斷不選D。
因此答案是C,原文中并沒有提到家庭財富。
題干:下面哪一個句子最好地表達了段落中陰影部分的基本信息?錯誤選項改變了重要部分的含義或者遺漏了重要信息。
A. 部落成員可以輕松自在地與商人建立人際關(guān)系,這些商人和部落成員一樣,通過口頭許諾受到彼此的約束。
B. 因為貿(mào)易沒有得到正式管理,商人對所信賴的人小心謹慎,并且通常和自己所認識的人做生意。
C. 商人之間的貿(mào)易或多或少依賴管理,但部落成員間的貿(mào)易建立在人際關(guān)系和謹言慎行的品格之上。
D. 因為部落成員只通過他們的口頭許諾受到彼此的約束,只有謹言慎行才能建立人際關(guān)系。
解題:陰影部分的句子可以理解為:“正如在部落成員之間一樣,人際關(guān)系和謹言慎行的品格在幾乎無人監(jiān)管的商品經(jīng)濟中至關(guān)重要,商品經(jīng)濟里,人們出口成契,誠信基礎上的非正式關(guān)系形成了一個國際貿(mào)易網(wǎng)絡。”
原句中“as”同“l(fā)ike”一樣,表示“和……一樣”,因此該句是用部落成員的關(guān)系作類比,目的是說明中東地區(qū)商品經(jīng)濟的特點。
原句表達的主要意思是商品經(jīng)濟監(jiān)管不嚴,因此人際關(guān)系和謹言慎行的品格在貿(mào)易中非常重要,據(jù)此判斷答案是B。
選項A的主要意思是部落成員可以輕松地和商人建立關(guān)系,改變了原句的主要意思,因此排除A。
選項C中的“relied somewhat on regulation”(或多或少依賴管理)和原句中的“with little regulation”(幾乎無人監(jiān)管)說法相反,因此排除C。
選項D中的“personal relationships were formed only after careful weighing of character” (只有謹言慎行才能建立人際關(guān)系)改變了原句的主要意思,因此排除D。
題干:文中的“ethic”與下列哪個選項的意思最接近?
A. 一系列道德原則(set of moral principles)
B. 勞動分工(division of labor)
C. 經(jīng)濟體系(economic system)
D. 品格測試(test of character)
解題:原文中該單詞所在句子為:“Nor have merchants and artisans ever had much tolerance for aristocratic professions of moral superiority, favoring instead an egalitarian ethic of the open market, where steady hard work, the loyalty of one's fellows, and entrepreneurial skill make all the difference.”該句可以理解為:“商人和工匠從不會對具有道德優(yōu)越感的貴族有太多容忍,相反,他們支持開放市場的平等主義的道德原則,在這種開放的市場中,勤勞不懈地工作,對同道忠誠,具備企業(yè)家精神非常重要。”
本句中“egalitarian ethic”(平等的____)指的是“steady hard work, the loyalty of one's fellows, and entrepreneurial skill”(勤勞不懈地工作,對同道忠誠,具備企業(yè)家精神),這些都屬于道德規(guī)范,因此答案為A。
ethic: n. 道德規(guī)范,行為準則
題干:根據(jù)第四段,中東的商人和工匠擁有很多其他人所沒有的什么選擇?
A. 如果他們對商業(yè)環(huán)境不滿意,他們可以利用個人關(guān)系找到別的工作。
B. 他們能夠發(fā)表自己的觀點,而不需要聽從具有道德優(yōu)越感的貴族階層。
C. 和牧民的例子一樣,他們可以要求并得到更好的工作環(huán)境。
D. 如果他們不喜歡他們的環(huán)境,他們可以搬到別的地方。
解題:根據(jù)題干中的“Middle Eastern merchants”及“artisans”定位到第四段的最后一句: “And, like the pastoralists, Middle Eastern merchants and artisans unhappy with their environment could simply pack up and leave for greener pastures—an act of self-assertion wholly impossible in most other civilizations throughout history.”(而且,和牧民一樣,中東的商人和工匠們?nèi)魧ψ约核幍沫h(huán)境不滿意,簡單收拾一下就可遷移到更加豐茂的牧場——縱觀歷史,如此隨性而為的行為在其他多數(shù)文明中是無法想象的。)由本句的“an act of self-assertion wholly impossible in most other civilizations”(一個其他多數(shù)文明無法想象的隨性而為的行為)可知,中東商人和工匠擁有的其他人所沒有的選擇是“unhappy with their environment could simply pack up and leave”(對自己所處的環(huán)境不滿意,簡單收拾一下就可以離開),因此答案為D。
題干:文中的“intrinsically”與下列哪個選項的意思最接近?
A. 基本的(fundamentally)
B. 令人吃驚的(surprisingly)
C. 因此,所以(consequently)
D. 特別,尤其(particularly)
解題:原文中該單詞所在句子為:“The central state, though often very rich and very populous, was intrinsically fragile, since the development of new international trade routes could undermine the monetary base and erode state power, as occurred when European seafarers circumvented Middle Eastern merchants after Vasco da Gama's voyage around Africa in the late fifteenth century opened up a southern route.”該句可以理解為:“帝國中部盡管非常富足繁盛,但本質(zhì)上脆弱不堪,因為新的國際貿(mào)易線路的出現(xiàn)會動搖經(jīng)濟基礎并腐蝕國家權(quán)力,這發(fā)生在15世紀晚期,達伽馬的非洲航行開辟了南部航線,此后,歐洲的水手們便繞過中東商人改走南部航線了。”
“intrinsic”的主要意思有:“belonging to essential nature”(屬于基本特性的);“originating and included wholly within an organ or part”(體內(nèi)的)。在本句中,“though”(盡管)轉(zhuǎn)折邏輯詞表明“The central state”(帝國中部)看起來非常富足繁盛,但本質(zhì)上是很脆弱的。因此,“intrinsic”的意思為“belonging to essential nature”(屬于基本特性的),答案為A。
題干:第五段中,作者為什么提到15世紀晚期達伽馬的非洲航行開辟了新的貿(mào)易航線?
A. 提供歐洲水手利用一切機會繞開中東商人的證據(jù)。
B. 提出一個中東國家因為依賴長途貿(mào)易而失去財富和權(quán)利的例子。
C. 表明在歐洲水手想要避開中央權(quán)利被削弱的中東國家時,這條新航線的必要性。
D. 解釋達伽馬是如何幫助歐洲商人避開那些徘徊在中東城市周邊地區(qū)的危險掠奪者的。
解題:根據(jù)題干中的“Vasco da Gama's fifteenth century voyage”定位到第五段的第二句:“The central state, though often very rich and very populous, was intrinsically fragile, since the development of new international trade routes could undermine the monetary base and erode state power, as occurred when European seafarers circumvented Middle Eastern merchants after Vasco da Gama's voyage around Africa in the late fifteenth century opened up a southern route.” 該句可以理解為:“帝國中部盡管非常富足繁盛,但本質(zhì)上脆弱不堪,因為新的國際貿(mào)易線路的出現(xiàn)會動搖經(jīng)濟基礎并腐蝕國家權(quán)力,這發(fā)生在15世紀晚期,達伽馬的非洲航行開辟了南部航線。此后,歐洲的水手們便繞過中東商人改走南部航線了。”
在本句中,新開發(fā)的貿(mào)易航線是一個例子,題干問為什么作者提到這個例子,因此答案應該是例子出現(xiàn)的原因。根據(jù)本句可知該例子是為了說明“the development of new international trade routes could undermine the monetary base and erode state power”(新的國際貿(mào)易線路的出現(xiàn)會動搖經(jīng)濟基礎并腐蝕國家權(quán)力)。關(guān)鍵詞“undermine the monetary base and erode state power”(動搖經(jīng)濟基礎并腐蝕國家權(quán)力)對應選項B中的“l(fā)ost money and power”(失去財富和權(quán)利),因此答案為B。
題干:下面的句子插在四個方塊中的哪一個位置合適?
“一方面,它創(chuàng)造了對將要在國內(nèi)和國外銷售的制成品的需求。”
解題:做句子插入題時,要善于利用待插入句子中的線索。待插入句子中有“for one thing”(一方面),說明這個句子是分述的第一條,因此正確選項前面的句子應該是對這個分述的概括,據(jù)此判斷選項,可知第一個方塊前的句子“Reliance on trade had several important consequences.” (對貿(mào)易的依賴有幾個重要的影響。)是對待插入句子的概括,因此答案為第一個方塊。
題干:下面有一個引導句,是對文章內(nèi)容的簡短總結(jié),請選出三個表達出文章最重要觀點的選項,完成總結(jié)。有些句子不屬于總結(jié)性語句,因為它們所表達的觀點文章中沒有提到或是文章中的次要觀點。本題兩分。
自古以來,對貿(mào)易的依賴塑造了中東社會的文化和組織結(jié)構(gòu)。
A. 波斯和阿拉伯商人長途跋涉到古蘇美爾人的集市上,銷售制成品。
B.貿(mào)易所得的收入分配不均,導致中東社會形成財富和權(quán)力差距日益擴大的特點。
C. 商品經(jīng)濟所重視的品質(zhì)包括個人主義、辛勤工作、忠誠和愿意冒險。
D. 隨著生產(chǎn)量增加,對生產(chǎn)的集中控制也加強了,反過來又導致對團體和信仰更為集中的控制。
E. 工藝由技術(shù)熟練的工匠完成,他們和店主及行會其他成員親密平等地合作。
F. 中東政府的穩(wěn)定性因為缺乏對國際貿(mào)易模式和對邊界的控制而受到威脅。
解題:選項A對應的是第一段的最后一句,但它只是細節(jié),因為它的作用是支持第一句的觀點“Trade was the mainstay of the urban economy in the Middle East”,因此不選。選項B的“growing distinctions in wealth and power”(財富和權(quán)利差距擴大)和第三段最后一句中的“minimizing distinctions of wealth and power”(縮小財富和權(quán)利差距)說法相反,故而不選。
選項C對應第四段主旨,講了商品經(jīng)濟的特點之一,因此可以選。
選項D中的“more-centralized control”(更為集中的控制)和第三段最后一句中的“small-scale local egalitarian or quasi-egalitarian organizations for fellowship, worship, and production”(團體、信仰以及生產(chǎn)方面的小型平等主義的團體或類似平等主義的組織)說法相反,因此不選。
選項E對應第二段的主旨,講了店主和工匠之間親密平等的關(guān)系,因此可以選。
選項F對應最后一段的主旨,講中東政府非常脆弱,因此可以選。
綜上所述,正確答案為C、E、F。
本文詞匯總結(jié)







- 托福真題高頻詞庫(口語篇)
- (2017)考研英語題源報刊閱讀:基礎篇
- 2016年3月PETS二級歷年真題及模擬試題詳解
- 艾學雅思:必備口語素材
- 雅思周計劃:閱讀(學術(shù)類)(第四版)
- 2020年外語考研二外英語詞匯語法高分特訓1100題
- 2019年全國職稱俄語等級考試C級題庫【歷年真題+章節(jié)題庫+模擬試題】
- 四級英語新大綱詞匯表
- 新托福閱讀指點迷津
- 2019年11月劍橋商務英語證書考試(BEC)初級高分范文100篇【命題分析+答題攻略+強化訓練】
- 2020年英語專業(yè)八級高分應試教程【命題分析+技巧指南+專項練習+綜合模擬】
- 高考英語新題型:語法填空集訓150篇
- 2020年P(guān)ETS四級核心詞匯全突破【附高清視頻講解】(中)
- 全國自考《英語詞匯學》歷年真題及詳解
- TKT 劍橋英語教學能力認證考試全真模擬試題