官术网_书友最值得收藏!

第6章 月下(1882—1894)[18]

一朵花開了[19]

一朵花開了,世界的心核,

瓣和葉是一簇月白火焰。

花兒被采了,無色的學(xué)科,

命運和名聲的豐厚奉獻。

許多人采集,很少人會用

那神圣精油和神圣油瓶。

兩個月以前或以前更久

兩個月以前或以前更久

我寫給你一封長信,淑女,

它走丟或者惱了您,也許,

現(xiàn)在我想要知道是與否。

那時王座上垂死的夏季

悄然寂然在歌聲中枯萎;

現(xiàn)在冬季的箭矢飛呀,飛,

秋季的黃葉已飄然落地。

風(fēng)華正茂的可憐詩人啊,

長夏里踏著荒涼的歌路,

在某個新來者唇上醒寤:

“一個可憐人曾住此,死啦?!?

假如紅唇上仿佛花楸果

在空閑時間令我們欣喜,

不掛上一絲半點的笑意,

那我們怎會一里里跋涉?

所以當(dāng)然我將會知道嘍

我的信落得的下場,淑女,

它走丟或者惱了您,也許,

一個月以前或以前很久。

瞧瞧那個人

瞧瞧那個人——瞧瞧他憂愁的前額,

他企圖留住患病的月亮從天上

濃云籠罩的病榻窺望的柳木床

上面像影子一般掠過的生者

與死者——他一把揪住他們的頭發(fā),

令他們留下。他們竟一笑而過,

依舊趕他們的老路——生者與死者——

猶如經(jīng)由害相思的狄多[20]的階下,

很久前海上駛過浪子[21]的白帆船,

船舷被海浪的嘴唇激吻得光鮮。

他終于嘆口氣起身走自己的路,

忿怒到發(fā)狂——他,找遍了多于

所有的國度,及各國著名的愛欲

藝術(shù)——孑然慘遭遺棄的隊伍。

1884年3月8日

羅蘭爵士[22]

熟透的七月臨近末尾的時節(jié),

一個絢麗的黃昏降臨我故事——

詩韻的激情不會從苦難歲月

或戰(zhàn)亂大地獲得——一首歌應(yīng)是

一艘涂著彩畫又如畫的船只;

充當(dāng)它漫游日子導(dǎo)航的船員

是哀婉愛情和變故這對姊妹;

她們總是凝視著彼此的雙眼

她們總是竊竊私語在彼此的耳邊。

在寂靜大海邊上的忘川[23]河谷,

一如蘋果花輕柔地向下飄落,

一如被覆蓋起來的悲慘小路,

藤蔓沒有遭嫉妒的鐮刀收割,

用花的薄霧籠罩著李樹棵棵;

在似影之物不時從樹林里面

冒出之時,在巨浪沿沙灘逃脫

之處,在點點浪沫的瞥視中間,

林妖的身影往來舞蹈了片刻時間。

在不毛不實的沙灘邊緣上面,

有一個面容憔悴的老人走過;

時光給他的額頭綴了許多線,

一枚圣殿紅十字[24]在上面縫合。

他肩膀瘦削,眼光只微微閃爍,

時不時因想起這事憶起那事

而微笑,但過后就又恢復(fù)本色,

一副朝圣者面孔——道路孤寂兮

且獨行。我知道他的同伴大都已死。

他走近一處地方,在朝南方向

覆蓋著一片榛樹和檸檬樹林,

鬧鬼谷口在妖怪果實間張望。

聲音微弱他開口把古詩唱吟——

長波轟鳴是相和的合唱樂音——

凄涼的歌聲唱一位淑女窈窕

在那久已被遺忘的野蠻年份

在黑鐵挪威愛一個已死海盜,

愿眺望茫茫大海直到她玉殞香消。

此刻他來到谷口的范圍之內(nèi),

耳畔的太陽被夜色涂成白色,

裹挾著大片火焰向海中沉墜;

河谷中蜿蜒的火光沿著壯碩

果實逶迤;絕壁上古人加筑了

墻垣之處,雛梟們從那里呼叫

大群可怕地不斷增多的同伙,

除了這些其他的一切將睡著——

繞著懸崖、殘墻和朽木啼叫的鴟梟。

于是羅蘭說:“老騎士,來到此處,

我找您并非為尋求崇高名譽。

最近我騎馬走上漫長的路途,

但為了讓馬歇歇我跳下馬去,

正想要沿著棕色的海灘徒步

前行,因為馬已經(jīng)實在走不動,

可突然一陣巨浪巔峰上沖出

一條海蛇來,我的馬受驚發(fā)瘋

跑掉了,因此來到這灰色河谷之中,

我尋求您的幫助,圣母保佑者?!?

夢中人聞言起身,低垂的一枝

蘋果花輕如仙子的睡夢似的

頓時潑灑了夢中人滿頭胭脂;

這時候透過河谷的悄然靜寂,

這兩人繼續(xù)談下去。爵士羅蘭

急于了解河谷的歷史,我估計,

尚未及問——這故事卻迅速搶先,

額頭清明的夢中人在這空谷所言。

“從前我統(tǒng)治一方領(lǐng)土,城堡

無戰(zhàn)事,與農(nóng)田牛圈共處相依

——喜慶的領(lǐng)土——治下快樂的臣屬

常常聚集在我的城堡寨墻里,

冬夜聽某個皮膚黝黑的浪子

講航海故事:他跟隨長船隊列

跨越大海去尋找商品或金子;

汪洋之上有香料之島似鳥窠,

狂風(fēng)與極地巨浪在黑暗之中肉搏。

十一

我最有福氣,因為我擁有一切:

荒丘孵卵的羞怯野生云雀般

自由,迅捷無畏的鷹隼般快樂——

獨自找尋難得僻靜處以思念

高貴親戚“憂傷”的愛情——親見

我領(lǐng)土邊界,知其寬廣的森林

流水——但在白浪翻滾的洪水邊,

這些我全都放棄,當(dāng)時一群群

回家獵人把我獨丟在沙灘上逡巡。

十三

從船上下來一人似傳說中來,

他眼中滿是綿綿無盡的倦意:

非人的愁郁和著非人的光采——

一只渡鴉,天空中最黑的東西,

在他前方飛,總是在他前方飛;

他朝我跟前走來,手中抱持著

一把豎琴,我聽見響起了優(yōu)美

樂曲,但我的靈魂燃起一團火,

直燒到世界的末日來臨才會熄滅

十四

他唱茵姬菠[25]那美麗已故少女,

她足跡踏遍那片豐收的平原,

那永不凋謝的水仙盛開之土,

啊,那遠在急雨激流外的田園。

他唱遠在汪洋大海的那一邊,

在葡萄滿藤、夏季安居的山谷,

天色昏黃時她會不時地降臨。[26]

然后停止了歌唱——我凝望,目睹

海浪起沫如煙霧,耳聞濤聲似哀哭。

十五

可是沒有黑船在拍岸驚濤中,

我眼前也沒有伴隨渡鴉之人

曾經(jīng)在附近河谷——遍地似羊絨

鋪滿令羊群歡喜的厚厚綠茵,

或者在垂柳叢生的河邊游吟。

邊沉思我邊大步踏上回家路;

城堡上無精打采懸掛著旗旌。

蜜蜂們辛勞忙碌了一天之后,

正在灰色的老墻下蜂巢之中暫休。

十六

突然間我召集他們到我身邊,

大海養(yǎng)育的每個黝黑的人手,

挑選了一群意志堅定的壯漢,

裝備了一艘船,萬事俱備之后,

我們從海岸的陰影之中駛出,

離開哀戚的人群揚帆去航行,

直到陸地的嘈雜聲絲毫不留,

直到豐收的谷物香無蹤無影,

跳動的星星在頭頂,海鳥歡叫啼鳴。

十七

從浪尖到浪尖,出沒浪花之間,

我們航行過汪洋包圍的陸地

和無盡長夏所居、葡萄藤蜿蜒

所在的海岸;大海翻騰不息,

巨浪似洪鐘敲擊敲擊再敲擊,

環(huán)繞飄搖的船只;一人接一人,

受大海折磨的水手死去,葬在

遙遠海島的口岸,在那里他們

周游世界的人生歸于寂寞的終盡。

十八

現(xiàn)在我住在世界寬闊的表面,

永不再得到安慰者所居之地,

在此處歡樂和憂愁沒有家園,

不像回聲住在浪淘的螺殼里——

只是不會講故事的翩翩夢囈;

我相信我的歲月將流到干涸,

直到我默默離開這寂寞谷地,

到那寧靜的漫游之島上生活,

陪伴那已故挪威女王秀發(fā)茵姬菠?!?

十九

他說完——空曠河谷的陣陣回音

把心愛之名那可愛讀音愛撫,

回蕩在整個幽谷中,漸漸退隱;

樹枝間繚繞糾纏的繁花簇簇

在中魔的朦朧地面之上仿佛

用無數(shù)細小的甜美嗓音歌唱:

“你心愛之名降臨與我們同住,

我們把深深快樂聚在花瓣上,

如蜜蜂在我們明艷花瓣之上臨降?!?

二十

猶如在一棵柳樹的陰影里面,

倦于愛情與輕蔑,睡著小愛神[27],

直到有盛名傳揚自他的詩篇,

前來在磨損的熟睡耳邊造夢,

于是他抄起弓矢把火炬高擎,

迅速前往無風(fēng)的河谷那一帶,

碩大的果實如在晨曲中覺醒,

全都在空氣中搖擺搖擺搖擺,

每一顆里面都閃著鬼火又野又怪。

二十一

他們站起來——那些永遠把耳朵

貼在地面上聆聽的幽谷鈴蘭

在路旁圍繞他們的腳邊閃爍。

羅蘭說:“您肯定就是那位好漢,

他的大名已經(jīng)在全世界傳遍,

丹麥英雄歐拉夫?!薄安诲e,我正是,”

另一位說道。此刻在深邃林間,

二人來到一處,羅蘭在幽暗里

看見了一堵不可逾越的絕壁升起。

二十一〔甲〕[28]

這塊土地上一切有聲的群族

在無月無風(fēng)的夜里歸于寂寥,

都睡了,我想——除了無常的沙漏

仍自愛情中擠出不祥的征兆,

別的一切——不不,我希望每一道

山溪都不會不在意放聲哭泣。

那絕壁看來似不可逾越,直到

他們走近那林木環(huán)繞的崖底,

眼前才現(xiàn)出直通絕壁高處的梯級。

二十二

沿著那通往絕壁之巔的梯級

他們爬到如鷂鷹翱翔的高處——

高處的鷂鷹兇猛的靈魂構(gòu)思

夢想在胸中醞釀已久的獵捕,

驅(qū)使它越來越快地俯沖猛撲——

在接近崖頂處發(fā)現(xiàn)一個洞穴——

群星與他們?yōu)榘椤蟮匾堰h去,

那洞穴向著傾聽的群星傾瀉

不滿的隱蔽溪流的一曲沉悶音樂。

二十三

隱逸騎士歐拉夫就住在此處。

兩邊各有一尊黑石像,用厚實

肩膀扛著沉重的巨石,支撐住

那懸在洞穴上方的寬闊頂蓋;

通過洞頂上裂開的一道縫隙,

一股流泉汩汩地噴涌而下注;

一尊跪伏的雕像永遠用手臂

指向須發(fā)灰白的水瀑,就仿佛

他在計數(shù)著飛流直下的顆顆水珠。

二十四

另一位目不轉(zhuǎn)睛注視著天際,

不眠的愁苦眼眸黑暗如夜色。

他靜觀恒星和行星璀璨熠熠

漫游的光亮在眼中閃閃映射,

不斷地升升降降如潮起潮落。

群星一千個世紀中升升降降……

二十七

哭泣的風(fēng)兒仿佛永遠在唱歌,

向著那總也聽不厭足的河谷

低聲講述久已被遺忘的傳說,

那曾經(jīng)美麗如今不幸的命途。

最后如下這些話漸漸變清楚:

“我名叫無法[29],我永遠尋找快樂,

哦,她肯定在某個隱秘處等候,

海邊山麓或樹蔭濃密的湖泊——

您可曾見過快樂?”然后風(fēng)聲漸衰弱

二十八

而靜止。快嘴快舌的接話茬者

那寂寞大海接著唱出這些話:

“我的浪濤常吻的河谷岸灘喲,

你認識我嗎?每具浪淘的骨架

都熟知我的名字無信;我沖啊

沖啊,總是想到達塵世尋快樂。

告訴我,默默過著日子的你呀,

蔥郁的谷地,你把她藏起來了?”

然后地上驟降下一片不祥的靜默,

二十九

直到在充滿精靈的幽谷深處

響起了朦朧歌唱的甜蜜聲音,

越來越洪亮而急促,漫山遍谷

崖畔林間葦塘邊都急切回應(yīng)。

你啊,山谷的精靈,歌曲的魂靈,

把帶淚啼鳴投向萎縮的地上,

夜鶯啊,你用你的歌無疑確定

傳達著如此回答:“翻卷的海浪、

翅膀收起的風(fēng)喲、風(fēng)的飛蛾般翅膀,

三十

海和風(fēng)你們到底為何打聽我?

沉思煩惱乃是我日常的工作。

不受約束而任意搜尋的二者,

你們不知道我其實名叫無樂,

名同那逝去已久的異教小伙,

但萬事萬物中我只懂得此理:

除了快樂沒有什么是神圣者”——

歌曲靈魂的歌唱在下方沉寂,

從石刻雕像那里傳來了回音低低。

無法——無信——無樂

話說濱海一處花園中,

風(fēng)和日麗美好的一天,

一度綠叢中吹來陣風(fēng),

拂過雛菊點綴的草地

上面那一朵破敗、蒼白、

污點斑斑的百合之時,

耳聞目睹的一個幻景。

永遠漫游的風(fēng)兒高呼:

“我叫無法——我尋找快樂,

鎖鏈攔不住我的道路?!?

海浪高呼:“許多曾豐滿,

如今潮拍浪打的骨干

都知道我名,無信;永遠

尋找快樂,我不斷起伏?!?

百合嘆息:“我彎彎的瓣

從前就像雪那樣潔白,

如今在莖上低垂高懸;

我的名字正是叫無樂,

與異教小伙一樣一模——

沒什么神圣除了快樂:

我只懂得這么一點點。”

潘的祭司[30]

假如天體的憂郁音樂

總是困惑著他的耳朵,

他就逃到山間

坐在山泉旁邊,

泉水閃著冷光,從生苔的巖石側(cè)

躍入水潭,驚駭?shù)胤褐菽?

在那里,他在瀑布的聲響中聽見

嘴甜的山林女仙朝彼此呼喊

他的耳朵多年里

不曾聽到的秘密。

喜鵲

在荒野上方喜鵲飛去,

在榛林冠蓋的上方,

啊,喜鵲為何要獨居?

它等待貴婦和情郎。

“你為何傷心歡顏不展?”

她說:“我已無寧日,愛人?!?

“我遠行將是那么短暫?!?

她說:“我們別再會,愛人?!?

他們在草地上四處漫步,

駐足聽割草人揮鐮聲;

他邊唱歌兒邊起伏,正午

影子在身子下移動。

“紅臉膛年輕割草人他唱,

在世上作樂不是錯,愛人。”

她說:“他在唱眾生皆悲愴,

他不懂別的法則,愛人。”

禾草、莎草和小小蘆鷦鷯,

一個社交圈在交談;

溪水說著,來十只就夠了,

他們正走過溪流邊。

“禾草、莎草和小小蘆鷦鷯

低一聲高一聲正說話,愛人,

林中有歡宴,澤中有嬉鬧。”

她說:“它們嘆息啊,愛人。”

它飛過草地,飛過樹叢,

她見它飛越蘆葦,

經(jīng)沼澤往下,尾巴晃動,

那喜鵲形單影只。

“你為何傷心歡顏不展?”

她說:“我已無寧日,愛人?!?

啊,出于愛干傻事欺騙,

她說:“我們別再會,愛人?!?

在果香和牛群靜思的草地間

在果香和牛群靜思的草地間

游蕩著我的小小溪流。我喜歡

她勝過那些路過的瘋狂歌者,

沿著她蔭蔽的岸邊,我將歇息

在她在那櫻桃園內(nèi)蒲葦床上

永遠對著她自己歌唱她自己——

可愛的自我中心論者——之處。

我聽見一株玫瑰

我聽見一株玫瑰在幽暗

林間道旁的苔蘚邊緣

一塊巖石畔——

烏鵲在那里叫喳喳相聚,

松鼠的爪子在那里緊刨——

伴著柔風(fēng)的吹拂吟嘯

一支愚蠢而甜美的歌曲。

“親愛的風(fēng),我渴望歇息

在您載歌起伏的胸臆,

西方的風(fēng)氣!”

我看見風(fēng)的手指狎昵

那橫遭摧殘的嬌艷姿色;

我看見花瓣被紛紛吹落。

玫瑰啊,可憐害相思的玫瑰!

靜靜的在達吉斯坦河谷[31]

靜靜的在達吉斯坦河谷,

我獨自躺著,被鉛彈射穿,

鮮血從冒煙的傷口流出

在我沉重的頭顱下蜿蜒。

近旁是層疊的黃色懸?guī)r,

陽光灼烤著嵯岈的陡壁,

也灼烤著我,在沙灘中間,

我陷入無知無覺的沉睡。

我躺在那兒做了一個夢,

夢見家鄉(xiāng)河谷的野餐會,

年輕主婦在艷陽下圍攏,

嗲聲嗲氣地講我的故事。

有一人在那里面色凄慘,

她不在嗲聲嗲氣的圈中,

但在她用雙手沐浴之前,

她的靈魂沉浸在幻覺中。

她看見一具熟悉的遺體

在遙遠的達吉斯坦河谷,

烏黑的血液一滴接一滴

從撕爛綻開的脅下流出。

鼓掌

勿求所有人喜愛而鼓掌,

詩人喲,平息渴望之火吧;

掌聲消歇,你高高在上

享黃金自由之處就涌來

喋喋不休的愚蠢的智者。

你平靜生活吧,盡管冷漠

群氓會拋擲短暫的笑聲

在你寶座前,深沉的夢境

才孕育你的時日的成果,

天生有自身悠揚的贊歌。

你是個吹毛求疵的男人,

裁判的裁判,總是對自身

抱有滿足感,就讓你的心

命在你之下蹣跚的暴民——

若你已嘗到滿足感——嘲弄

你的辛勞,對,命他們搖動

圣壇,把圣壇挪走并隱匿

在曾經(jīng)由祭司親手主持

點燃過圣火之處,對對對,

神圣三足鼎站立處唾啐。

衰老而孤獨者

他們說我傲慢又孤獨,對,傲慢,

因為在不斷變幻的人群中間

我的愛與恨永遠都保持不變

直到長眠,高傲的靈魂永不變。

嘲笑我的人群,他們的愛與恨

在世上流浪,找不到固定家庭,

兩個在許多門前乞討的游魂,

啊,它們比風(fēng)中的浪花還要輕。

從前的日子我往往愛到狂熱,

可我愛的人總是變心,從熱戀

有的到冷淡,有的到仇恨——而我

始終如一,高傲的靈魂永不變。

我在愛戀中往往也樂于憎恨,

憎恨中也為愛找到一個家庭,

雖然最近變老了卻沒有變更,

可是它們比風(fēng)中浪花還要輕。

因此之故我永遠傲慢而傷感,

直到長眠,高傲的靈魂永不變;

群眾,他們的愛與恨永無家庭,

啊,它們比風(fēng)中的浪花還要輕。

遮面的話音與黑暗的發(fā)問

我乘著有軌電車在路上疾跑

穿過黑夜時,如是我得出道理:

法利賽人[32]夢想世界運行之道

及偏誤之故,他那寂寞的心里

隱藏著什么秘密?遠處有一陣

微弱笑聲落入我靈敏的耳底,

發(fā)問——那古老淚水的俗艷容器,

有什么故事?

無人議論的可憐人,

恥辱的收藏者,她已失去太陽,

她那可憐的悲劇也終于收場,

封存結(jié)束了無夏的日子之后,

什么流言(連她都肯定有一個)

一時間變得精神抖擻,會避躲

老伙伴,那些備受踐踏的通途?

泉水中一個靈魂

泉水中一個靈魂對我說句話:

“請給我講一講你的精神樂趣,

我在阿貝伊舍德[33]的昔日榮華

成了財富時尚的笑柄和塵土。”

我給那魂靈一句相應(yīng)的回答:

“我曾聽說一部古書[34]中有句話:

‘要大膽,’古代的圣賢曾經(jīng)說道,

‘要大膽,要大膽,永遠都要大膽,

但不要太大膽,’如是我曾讀到,

從某部記載古史的著名經(jīng)典。

這就是我的精神樂趣的講述,

其內(nèi)心深處藏有秘密的財富。”

我曾在充滿了沉睡幽靈之地,

從阿佐拉爾[35]的航海大船之上

拋出釣線達到那極深的海底,

測量著魚類所在國度的情況;

我聽見有鱗生物大笑的聲音,

看見鱗光閃閃一圈圈的波紋。

我曾在一座巖石山中找礦石;

我常常把巖石劈開一探究竟,

看其中是否中空有汩汩泉水,

然后再敲打大理石皮殼表層;

近來在山中我到處不斷敲打,

如當(dāng)時大海對陸地所作回答:

“我的手或遠或近地測量尋找,

從白銀和黃金之中露出土地,

從塵土之中現(xiàn)出大量的財寶,

伊甸樂園誕生時透明的光彩?!?

近來我佇立在山頂平地之上,

如當(dāng)時大海對平地回答那樣。

居普良[36]

居普良——

我在這湖水環(huán)繞的熱帶島上住,

從來沒有人看見過這座島嶼,

從來沒有船接觸過它魔幻的灘涂。

久遠的世紀以前我憐憫人類,

給塵世派去一個不安的精神

和一場對抗沉睡神族的反叛,

但人們瘋了,以為他們有福分,

苦難不過是為生活繳納的稅款,

奧林匹亞的宙斯[37]仁慈且酣眠,

強盜國家[38]的魔鬼心地善良,

盡管他們已經(jīng)哭泣了千百年。

雖然我遭受詛咒求死不得,

但是我體內(nèi)糅合著人類天性。

千百年過去,衰老降臨我身上;

厭倦了逃避萬國的忿怒暴行,

我很久以前就已越過群山,

尋求安寧,以躲避塵世的喧囂,

找到了一處喋喋抱怨的泉眼,

它抱怨是因為無女仙裝點山澗。

于是我對它說了句有力的話,

它就聽到了山林女仙的語言,

涌流匯聚成一片閃光的水洼。

然后我再度說出那種語言,

那里就升起一座莊嚴的島嶼,

島上鮮花爛漫光景明媚;

我佇立在島上干涸的泉流之上。

你懂的我的歌

你懂的我的歌,關(guān)于夢幻城堡——

陰郁的城墻好像編織的網(wǎng)羅,

上面雕飾著精巧的花籃石刻,

盛放著美麗的花環(huán),扎著流蘇——

它們遇見過古代侍從唱著歌。

世界不過是奇異的傳奇[39]

世界不過是奇異的傳奇,

結(jié)尾因不幸而偶然丟失。

我不過是一個游吟歌手,

研習(xí)那林地知識的學(xué)究,

研習(xí)著鳥雀鳴唱的歌聲,

花朵兒竊竊私語的話音,

風(fēng)鈴草隨微風(fēng)把頭搖晃

發(fā)出的丁丁東東的聲響。

灰發(fā)老人

我正坐在樹林中,忽然

一灰發(fā)老人站在我面前,

兩眼燃燒著熔爐的烈火,

一手把銀色的豎琴彈撥。

那就像流泉的聲音,

他相和著如是唱吟:

“許多人歌頌過美貌女子,

許多人歌頌過金色發(fā)絲,

許多人歌頌過藍色眼眸,

我也來歌頌高貴的少女。

所有少女中她無與倫比,

凡間喲無如此姣好容顏,

男人顆顆心都纏上發(fā)絲,

她閃亮的秀發(fā)長及腳面。

她的嗓音是惑人的回響,

她的眼神是黃色的焰光,

夜間在沼澤的上面

與飄忽的鬼火游玩?!?

他唱畢。我手執(zhí)一朵野薔薇,

抬頭看——灰發(fā)老人已不見,

可那長發(fā)歌者

他名叫什么?

難道他是薔薇妖?

———誰知道?

我聽見遠處一只烏鴉叫,

更遠處一條小溪咯咯笑。

谷地

這鄉(xiāng)野居住的所有蜂子

都飛到這里這可愛谷地

從藍鈴花上面爭搶花蜜

或淪為此地某精靈

追逐獵捕的犧牲品,

他深藏在那紫色花冠內(nèi),

拉滿了弓弦在把它等待。

在自己心愛的花叢中間,

他不會擁有其他的權(quán)限,

因為快活的仙子們樂于

從花朵的唇上啜飲甘露。

圣誕卡題詞

在這冬青泛紅時

我送這問候給您,

沿途滿徑的紅花

尚未經(jīng)蜜蜂嘗品,

緊鄰它孤寂的家。

愿古昔牽手喚您

到林妖翩翩嬉逐

飛過您面前之處。

塵世為黃金瘋魔,

愿您知足??鞓罚?

財富不求任自然,

平和孤寂乃至善。

豈不聞潺潺流水

出鬼谷滾滾滔滔;

豈不聞山神女兒

在千條溪中大笑;

咆哮山泉豈不會

打濕燕子的羽翼?

這全是您的財富。

狂風(fēng)吹打的碉樓

狂風(fēng)吹打的碉樓,

常春藤蔓的暖意

已從你身邊退避,

眼見你雉堞上頭

悠悠千載的野鬼,

野鬼嘲諷的笑容,

它不禁瑟瑟震恐,

把綠色卷須縮回。

曾有學(xué)問梟落腳

嘯叫在灰石墻頭。

夜半鐘響。碉樓抖。

它聽見鬼魂歡鬧。

那梟穿夜空遠飛,

對自己傷悼不已,

終于像石頭下墜,

它是因驚嚇而死。

腦漿迸濺如常鳥,

學(xué)問梟如是身亡,

因為它只是聽見

一陣反哲學(xué)叫囂。

日出

嫩葉茁長,牛群吼,

山谷中洪流奔走

渴望海洋的激流;

聽見海濤聲,

溪水大歡騰。

山巒的冠子正變紅;

精靈或矮仙的喉嚨

游蕩在曲折峽谷中,

輕柔地唱和

那古老哀歌;

冥后[40]只輕輕觸及

松林中間的織機,

撫過每一根金絲,

歌聲就飄揚,

升到高崖上,

繞朵朵石楠花飄浮,

野蠻而溫柔的旋律

令烏鶇和畫眉側(cè)目。

遠處山頭上

清晨的紅光

順山腰向下奔瀉

從茂盛松林掠過,

向峽谷咽喉滑落,

緊緊地追逐

逃跑的露珠。

終于擺脫了云和霧

重重包圍的裹尸布,

太陽沖出來,驕傲于

不息的火焰,

因欲望狂癲,

去啃食跳舞的月光——

月亮的鐮刀明晃晃

收割了黑夜的歉荒——

她流動的發(fā)

鋼似的光華。

潘[41]

我歌頌潘和他美妙的牧笛,

陰涼和陽光里面的王者,

在麥子火苗中跳舞的形體;

我也歌頌駿馬的蹄子

踐踏處迸濺而起的露水。

我歌頌孤寂之處,

那神秘祭司一族曾莊嚴、

奉獻給潘的神殿;

他們見過那大神,面對面,

他們聽過潘,那音樂之王,

在樹葉中間已沉寂的言談,

他們聽過溪流把故事唱:

曾有天使族生活在大地,

奉慷慨的潘為他們的王。

一位恨人類的新神崛起;

他們死去,魂附于大地,

慷慨的潘就逃到森林里。

兒戲

我知道一處快活林,

從未遭人類煩擾敗壞,

那是個瘋狂快活林,

沒有整修的坦途存在,

只有荊棘到處蜿蜒,

長滿又大又甜的黑莓、

真會呼號的鋪地石楠、

我腳邊圍繞的柔軟青苔。

還有一些四腳的生物,

樹樁下毛皮光滑的兔子,

還有一些長翅膀的生物,

它們巢居在榛樹叢里。

茂密青草覆蓋的岸堤

里面根本沒有白頂雞,

曾是棲身樅樹林中客,

常蹲著眼睛直眨巴眨巴,

從來不為我動彈挪窩,

太勇敢我想是遭了槍打。

我常常躺在那里的苔蘚上無所事事,

夢想并且假裝

我是個獵戶。我要告訴你遠離俗世

感覺究竟怎樣:

我一想就立時變成獵戶,

尋常物看起來好異常:

樹樁變成了一座棚屋,

紅人[42]在森林里游蕩;

現(xiàn)在我人稱白熊,

因那里人人都有細鬃;

朝附近那樹叢蠕動之物,

你說是蜥蜴我說是麋鹿;

那噪聲是一塊草地的颯颯聲穿過林間,

不,我說是清風(fēng)中滾動的一片草原;

遠處是落基山脈[43]的藍色,

還有——可是你大笑,我就不跟你多說了。

我坐在高大虬結(jié)的樹根上

我坐在高大虬結(jié)的樹根上

數(shù)著樹液與果實的歌唱,

忽然從生長在山谷中的

一棵又直又高的松樹上,

一只小鳥把獵物掉落,

就仿佛它要回憶某支歌,

就像鷦鷯那樣。

于是從松樹永恒的腳下

我朝它喊出合律的這番話:

“愿你平安,兄弟,

愿你平安,金冠者,

祝你平安,黑脯者,

蓬茸松間的居士。

你那歌哪里去了,

你那支鄉(xiāng)曲野調(diào)?

在精靈歡喜的林地,

在山中梣樹灑下的

柔和紫色的陰影里,

別的鳥都已遺忘處,

你那歌才得以生出?”

然后那鷦鷯作答如是:

“不是在精靈歡喜的林地,

別的鳥都已遺忘處,

我這歌才得以生出,

而是當(dāng)大太陽縱情恣意

暢飲炎熱七月的熱血時,

我尋覓林地的美妙領(lǐng)地:

在那里西風(fēng)斂翅棲息;

溪水在神秘睡眠中奔流,

倦怠地打著甜美的節(jié)奏,

一路唱啊,唱;

平靜的樹葉邊欣賞

邊撫弄那一陣陣

甜美的夏季歌聲?!?

于是一個奇妙的小仙子

從一朵野玫瑰靈魂中升起,

手握一把金色的豎琴,

每個音都是顫動的火星。

我顫抖著凝視他冷冷的藍眼睛,

那眼光是遙遠天空的光明;

他為我唱元始事物之歌,

古代泉水精靈的傳說;

我想許多隱蔽之處,

松樹橡樹的內(nèi)心里

那些小小野生仙族

都珍愛這節(jié)奏拍子,

但我在此坐在陽光里

想到那也許什么都不是,

只不過是遠處瀑布

有如號角的嘯呼,

就不禁悲傷痛苦。

露水滴下來

露水滴下來

落在榆柳上,

輕柔不停息

如淚流枕上——

輕柔滴落喲,

音聲如號角

回響山谷丘,

或音韻如水

出自菲洛美[44]

那緊張歌喉。

露滴紛飛急,

一滴一思想

從天上下降

到黃昏心里。

流寇的婚禮

愛爾蘭,16——

難道你不怕流寇的凄惋愛情?

永遠跟著他,年輕的低地女兒,

他在西海邊殺死了他的兄弟,

是一個依山傍水而居的游民。

難道你不怕流寇的洞穴?

那里沒有溫順的枕頭供你躺,

只有流寇的胳膊和干草當(dāng)床,

最終是一個流寇的墓穴。

難道你不怕不倦的獒犬之仇

到每處沙漠泉源邊追尋我們,

沿石楠叢生的山坡追尋我們,

把我戴鐵的額和你柔弱的頭

驚醒去面對共同的運命?

難道你不怕不倦的獒犬之吼?

從愛走到無愛的天堂或地獄

從欲樂之夢到亡魂之夢?

你每次接吻都會怕他,看見他

金色晨曦中佝僂而行的幽魂;

在水池旁邊梳洗打扮你自身,

為了我修飾妝容的時候怕他。

難道你不怕,難道你不怕

寒冷黎明時點綴蘑菇的草莽?

那里無海豚噴泉,無平滑草場

和舒適宅邸令你心情佳。

女孩,難道你不怕愛如此孤獨?

沒有朋友的眼看你柔發(fā)飄然,

因為他們都死了,我的老伙伴——

風(fēng)吹呀吹過每一塊白色胸骨。

在露濕樹林或光禿山丘,

劍或箭追上了他們,他們完蛋。

烏鴉把他們的血肉當(dāng)做盛宴,

強悍的鷹隼也吃飽喝足。

你若是想要流寇的凄惋愛情,

那就跳上來坐在鞍上我前頭。

驅(qū)馳已久,就讓布賴恩在溪頭

刨刨疲憊的蹄子。在鐵盔頭頂

我永遠佩戴著你的手套。

可是聽,難道你不怕獒犬之吠

滾滾回響在遙遠的空谷之內(nèi),

滾滾回響在山間的小道?

駕!駕!他們要追上了。盡力跳躍,

布賴恩!從黑暗裂谷之上一躍

而過!抓緊,親愛的,此刻將贏得

愛情的長久日子或永久安歇。

吻我吧,恐怕你得到后者。

我們安全了。聽巨石相撞墜下

裂谷的嵯岈崖壁,在我們腳下

哐啷響——我們踏過時松落。

駕——駕——現(xiàn)在他們有許多里之遙。

在柔波拍岸之處,我們把馬轡

放松,沿灰色沙灘漫游。在那里

我殺了我兄弟;我們刀劍相交

僅僅為嬉戲,戰(zhàn)斗的狂熱

襲來,我下了殺手。他是我?guī)屠?

第一和最后一位?,F(xiàn)在我午時、

早晚都遭受上帝的譴責(zé);

跟我一起走的人都總是迷路,

出外到滿載悲哀的墳?zāi)故澜纾?

難道你不怕上帝的譴責(zé),女孩?

你的眼回答,無論天堂或地獄,

你在此同享我凄慘人生。

抓緊,親愛的,讓我感受你和平

靠近我靈魂,永無星光的無情

黑旋風(fēng)在那里與日俱增。

走過海灘,聚集的群山合攏來

緊圍著我們。我們的路在那里,

天光漸放亮。我們扭曲的影子

隨我們飛奔。云洗的山巒拔地

而起,在平原上高聳千尺——

我若不曾稱你為良馬,以偉大

布賴恩[45]為你命名,現(xiàn)在就輕踏

西洋白分時巨浪的拍子。

月光下面配置著森林的陰暗;

常常在雷霆的吼叫震響上邊,

戰(zhàn)神談?wù)撝覈L久的爭戰(zhàn);

此處有我們的石灰?guī)r洞,悲慘

厄運從離他切近的巨怪

云團降到人類的疲憊精神上;

我們將住在此,遠離盾牌刀槍,

遠離一群群討厭的武士

愛的衰減

一條河邊。蒲草叢中一條小船。兩個等待號角召喚而分手的戀人。

她:瘋傻的白晝赤腳在山丘上走,

她把她那猩紅的拖鞋丟在了

天宮之中的什么地方。

他:大笑著

用火球把可憐的夜從深林里逗引

出來。她藏起來睡覺,可憐的東西,

睡眠之母,她什么也不懂,除了在

百合的漏斗和玫瑰的心里層層

鑲有陰影的紫紅色褶皺里邊,

在花頭垂懸的毛地黃和靜靜河水

以及你旋轉(zhuǎn)的紡輪的陰影中睡覺。

她:你像個戀人凝視她的眼睛,

在那里你看見什么喲,夜的追求者?

他:瀕死之物的誘惑和神秘。

她:那就別再看,我的夜的追求者。

別再凝視她,也別凝視大地,

宇宙中間最為孤獨的露珠啊,

古老而苦澀的大地從未愛過;

也別沿山林凝視,林中精靈

年輕時愛到發(fā)瘋,遭到欺騙,

現(xiàn)在都成了嘆息。你凝視我吧!

我會大笑,你不會如此悲哀。

我一度愛過它們,但現(xiàn)在沒快樂,

除了只有你:那邊翠鳥的藍色

令我傷心——無用之火。

他:沒快樂,

除了只有你:暗淡星光的藍色

在我頭腦中發(fā)燒悸動;在一片

沒有歌聲的憂郁荒野中,星星

舉行著她那無休無止的節(jié)慶。

噢,親愛的,用雙手蒙住我雙眼,

我就不再會看見我的流浪;

你年輕的腳前,一切不安都死去,

我就能永遠編制雛菊花鏈,

就好像兒童運用全部智慧

眼神肅穆地注視那迂曲鏈條

在草叢生長。我就能近乎忘卻

那遙遠紫色星辰的孤寂歌喉

歌唱眾天使如何從星辰到星辰

無盡地飛掠,對于他們,負擔(dān)

來自永恒的孤寂。遠遠下方

海洋深處,星辰如是唱,上帝

揚眉睜眼永不休息沉思著:

在世界誕生前,祂從無始長眠

之中起身,眼看到祂的孤寂,

由于充滿對闃無人聲的廣大

空間和擔(dān)驚受怕的自身的恐懼,

祂從自己的圣靈上揪下一把

火花,大喊一聲扔到黑暗中。

如是祂造就了天使和說話的世界,

命它們喋喋排遣祂的寂寞;

那遙遠紫色星辰的歌喉哀吟。

它們是祂自己的寂寞的喉舌,

還有我、這些手、你那閃亮的眼睛、

嚅動的嘴、一切活動和戀愛者。

啊,用你輕顫的手指蒙住我的眼,

我的甜,我就會大喊那野星星撒謊了。

她:浪花的星星在我腳前飛濺,

啊,但愿我們之前無人愛過。

(號角聲響。)

他:走吧,我的命運!

她:啊,讓我把這

紅玫瑰插上你頭盔,你這么高大,

高大得我都夠不著。有多少女孩

曾踮起腳跟給假意情郎頭盔上

戴玫瑰花環(huán)?

他:一千個。

她:比這要多,

啊,比這要多。

(號角聲響。)

他:我不能留下,再見。

她:(讓玫瑰掉落)等等啊,等到我把玫瑰插上

你高聳的頭盔??茨菧厝岬拿倒?

閃耀在陰涼處。我還要摘一朵——這樣!

把它輕輕地放在第一朵旁邊。

它們是少女的愛情有濃蔭的雙眼,

沒有歌喉,在凝視中虛度一生,

所以在它們死后,憐憫的精靈

命玫瑰當(dāng)它們沉思的眼睛,那些

羨妒的靈魂此刻正透過那深紅

目光注視著你我——吻我,親愛的。

(號角聲響。)

啊,別在意,漫游去吧,到海浪,

到行走在群星中間的風(fēng)里去吧。

(他步入船中。)

她:(慢慢地把玫瑰花插在他頭盔上,失聲痛哭)你很快就會忘記我。

噢,親愛的,恨我也別忘記吧!

(號角聲響;他撐船離岸入河。遠在彼岸,一隊少女抬著圣母雕像走過,唱著一支歌。)

那里有青年走過,在愚昧戰(zhàn)爭

無知的殺聲中,他們或許倒下,

未活已先死,馬利亞,請您保證

百萬雙戰(zhàn)斗之手像您的手爪

一樣無害吧。

上帝給獵鷹酬勞,

它飛躍穿過天空無聲的孔隙,

精神受無法測量的速度煎熬

而疲憊不堪。就讓它墜地而死,

因為它活過。

上帝賜給吉卜賽

兒童異類笑聲的狂喜,用密集

叫喊打破樹林的慵懶,后來是

流浪的激情。讓他們倒地而死,

他們已活過。

上帝給謹慎鮭魚

吹奏著風(fēng)笛緩緩流過的長溪,

給我們厭倦紡錘[46]——愿它們死去,

它們已活過。

(一個聲音獨唱)

請垂聽,圣母馬利亞喲,

請別讓我的愛人與死者為伍,

我們的愛是天下最年輕之物,

潔白的馬利亞喲!

在荒野中無論何處

火焰常熾的時光之扇所蝕損、

渴望人類言談的起皺的沙漠

荒野中無論何處,我們一支起

帳篷,為在某個并非不毛的

人跡罕至之所冥想,放任

我們的夢想,那些憂傷的駱駝,

漫游和沉思,朝圣之主就大喊:

“不——大篷車繼續(xù)不斷前進,

目的地還在晨星之外的遠方。”

火炬

這首歌獻給所有愿集合并團結(jié)起來者,

兄弟同兄弟,

我們久泣的老母親愛麗[47]的火炬照耀下,

哨兵和衛(wèi)士。

這首歌獻給所有愿站在她希望之火旁,

不眠也不懈,

而保持高昂且歡快驕傲的勇氣以對抗

無數(shù)邪惡者。

這首歌獻給所有愿集合并再度幫我們

老母親愛麗,

決不做惹怒著名的偉大先賢之事的人,

兄弟同兄弟。

致玫瑰十字會一姐妹[48]

不是鐵器時代的女兒,

神圣的未來召喚著你[49];

它的聲音在滴落的露珠里,

在靜默的星光,在這些詩句里,

在這慢慢消磨的憂心里——

把一切平庸的好希望丟棄,

因為我看見了奇幻的日子,

聽見了清晨號角的勁吹。

1891年8月

路徑

我若是上帝,大天使就該去

把星星都從天空中摘下來,

忽然間又都急匆匆飛起來,

把它們散布成閃亮的一溜——

一條恰恰好閃亮的路徑。

我只有生命可以獻給你;

輕輕地踩啊,最輕柔地踩,

你悲傷的腳下是我的生命。

1891年8月5日

祂,命令極地的雪原

祂,命令極地的雪原

遠離化育的溫暖歲月者——

祂把我造成你靈魂的友人——

卻把你的心留給另一個。[50]

1891年10月

有關(guān)前世的夢[51]

麻鷸和田鳧的叫聲、月亮的蜜白色光暈、

山谷中帶露的青草、那低吼的大海母親、

林地里跳躍的綠葉、天空中星星的光焰

比細長的白指可親,勝過你柔和的黑眼;

你前來靠近我一點,儀態(tài)又動人又溫和,

臉上混合著倦意和秋天悲傷的玫瑰色;

在柔和的黑眼照耀下,我的世界毀滅了,

它已經(jīng)等待了一千年,現(xiàn)在消逝終結(jié)了!

“你對我比往昔荒漠里的一位兄長更親?!?

你說得多溫柔,多溫柔——“我只拉手做友人:

在此生開始前,他們把我們一起賣為奴,

但愛神比日月更古老,不聽任何人吩咐?!?

九[52]個世紀前我與你相遇,彼此目光交織,

一瞬間又分離,沮喪就降臨我們的日子;

我們走各自的旅程,竟羨慕草蓋的死人,

因愛神頭戴繁星冠,掠過了沒注意我們。

祂踏著幽魂和幽光之路

祂踏著幽魂和幽光之路。[53]

要討祂歡喜,我的詩須是

一種有色又有形的神秘,

思藏在思里,夢藏在夢處。

關(guān)于一個孩子的死[54]

你們,死者的陰魂軍隊,

為什么長著星星般腦袋、

踉蹌的腳步、小小手掌?

你們隊伍中有絳袍君王,

詩人的心房在其中跳蕩;

你們?yōu)槭裁匆_步踉蹌?

她很需要用漂亮的東西

使愛神展開平靜的翅翼

遮護她有生之日的動亂,[55]

閉拒愚蠢的責(zé)難和夸贊。

她雖有她的鳥雀和松鼠,[56]

但這些沒有人類的蜜語,

不會喊她名字把她呼喚:

它們的愛只是林地火焰。

你們,死者的富裕軍隊,

為什么長著星星般腦袋?

1893年9月5日

我不會在晦暗時刻

在光明時刻饋贈的禮品,

我不會在晦暗時刻收還,

在誹謗氣息把我的愚蠢

拽緊了的線繩弄斷之前;

那脆弱希望造就的細線

捆綁住兩顆孤寂的心靈,

但光明的愛必漸漸暗淡,

直到人類的命運都纏盡。

饋贈的禮品我再度饋贈,

因為你可能會來到冬季,

但你美貌的白花會永生

在一冊可憐愚蠢的詩里。

1894年3月10日

盡管熱鬧歲月來

盡管熱鬧歲月來,熱鬧歲月去,

剩下最好的東西是一個朋友。

等熱鬧的歲月落到身后之時,

我們還可能找到更好的奇跡?

主站蜘蛛池模板: 潞城市| 抚顺市| 三穗县| 西乡县| 绥滨县| 绥江县| 东辽县| 东明县| 万源市| 定陶县| 小金县| 新营市| 汾西县| 霍林郭勒市| 盐边县| 乌什县| 彩票| 黄骅市| 通化市| 麦盖提县| 肇源县| 克拉玛依市| 文安县| 英吉沙县| 延长县| 宁德市| 怀宁县| 沁水县| 博乐市| 保靖县| 黑山县| 商城县| 西乌珠穆沁旗| 普陀区| 昂仁县| 乌兰浩特市| 渭南市| 阿巴嘎旗| 天峻县| 怀安县| 洪湖市|