官术网_书友最值得收藏!

電話禮儀

撥打電話

喂,您好,請問謝爾蓋在家嗎?

Алло,здравствуйте,Сергей дома?

諧音 阿落,茲的辣斯特五一街,歇了哥業一 跺馬?

aluo,zidlastevuyijie,xielegieyi duoma

麻煩叫伊凡接電話。

позовите,пожалуйста,Ивана.

諧音 巴扎為接,八日奧斯打,一萬哪

Bazaweijie,bariaosta,yivanna

抱歉這么晚給您打電話。

Извините,что звоню вам так поздно.

諧音 一資危膩接 拾掇資 挖拗 襪么 大科 薄資呢

yizivinijie shiduozivaniu vame dak bozine

我晚點兒再打過來。

Перезвоню позже.

諧音 憋咧資挖拗 薄惹

Bieliezivaniu bore

我會再給他打電話的。

Перезвоню ему.

諧音 憋咧資拗一目。

bieliezivaniuyimu

伊凡在嗎?

Иван дома?

諧音 跺嗎?

yivan duoma

是安娜嗎?

Это Анна?

諧音 耶的 岸呢?

yede anne

接聽電話

你好,我是安娜。

Здравствуйте,это Анна.

諧音 茲的辣斯特五一街,耶的 安娜。

zidlastevuyijie,yede anna

請問你是哪位?

С кем я говорю?

諧音 斯 哥業么 呀 嘎六?

s geyeme ya gavaliu

我就是。

Да,это я.

諧音 噠,耶的 呀。

da,yede ya

請稍等。

Одну минуту.

諧音 阿的怒 咪怒堵。

adenu minudu

要我捎個口信嗎?

Мне ему/ей что-нибуть передать?

諧音 么聶一幕/夜一拾掇-妮不茲憋咧大資?

menie yimu/yeyi shduo-nibuz bieliedaz

伊凡,有你的電話。

Иван,тебе звонят.

諧音逼啊挖尼亞特。

yivan,jibia zivaniat

對不起,讓您久等了。

Извините,что заставил/заставила вас долго ждaть.

諧音 一茲膩接,拾掇 扎斯大/扎斯大瓦斯 跺而哥 日大茲。

yizivinijie,shduo zasdavi/zasdavila vas duoerge ridaz

對不起,您打錯了。

Простите,вы не туда попали.

諧音 普拉斯寄接,危 捏 都大 八壩里。

pulasjijie,wei nie duda babali

喂,聽不清,您重新打吧。

Алло,перезвоните,вас почти не слышно.

諧音 阿落,憋咧資膩接,瓦斯 八區寄 捏 斯累使呢。

aluo,bieliezivanijie,vas baquji nie sleishne

掛斷電話

謝謝您的來電。

Спасибо за звонок.

諧音 西八細波 扎 茲諾科。

xibaxibe za zvanuok

很高興與您通話。

Очень приятно говорить с вами по телефону.

諧音 噢去因 普禮亞特呢 嘎力資 斯 襪米 八 機里富哦弩

oquyin puliyatene gavaliz s vami ba jilifonnu

我待會兒回電給你。

Перезвоню тебе.

諧音 憋咧資拗 機逼啊

bieliezivaniu jibia

抱歉,我要掛電話了。

Извините я повешу трубку.

諧音 一茲膩接 呀 八樹 特路普咕。

yizivinijie ya bavishu telupegu

你隨時可以再給我來電。

Позвоните мне в любое время.

諧音 八資膩接 么聶 夫 溜薄耶 夫 列米呀。

bazivanijie menie f liuboye fliemiya

我得掛電話了。

Мне надо повесить трубку.

諧音 么聶 那的 八危細資 特路普咕。

menie nade baweixiz telupegu

我會再給他打電話的。

Я перезвоню ему.

諧音 呀 憋咧資拗 一目。

ya bieliezivaniu yimu

接收故障

您所撥打的電話已關機。

Аппарат вызываемого абонента выключен.

諧音 阿巴辣特 喂賊耶么 阿巴念恩噠 危科溜去嗯。

abalat weizeivayemeva abanianda weikeliuquen

您撥打的電話正在通話中。

Аппарат вызываемого абонента занят.

諧音 阿巴辣特 喂賊耶么 阿巴念噠 扎妮啊特。

abalat weizeivayemeva abanianda zaniat

電話占線。

Телефон занят.

諧音 機里富哦 扎妮阿特。

jilifon zaniat

您所撥打的電話暫時無法接通,請稍后再撥。

Аппарат вызываемого абонента временно недоступен,перезвоните пожалуйста.

諧音 阿巴辣特 喂賊耶么 阿巴念噠 夫列米呢 捏噠斯杜賓,憋咧資膩接八繞斯達。

abalat weizeivayemeva abanianda fliemine niedasdubin,bieliezivanijie baraosda

您撥打的電話已停機。

Вызываемый номер заблокирован.

諧音 喂賊耶么一糯米了 扎不拉歌意了

weizeivayemeyi nuomile zabelagilevan

您打錯電話了。

Вы не туда попали.

諧音 危 捏 都大 八壩里。

wei nie duda babali

這里沒有這個人。

У нас такого человека нет.

諧音納斯 噠過 區了嘎 涅特。

wu nas daguova qulevega niet

對不起,她人不在。

Простите,её сейчас нет.

諧音 普拉斯寄接 已呦 西去阿斯 捏特。

pulasjijie yiyo xiquas niet

抱歉,我沒聽清。

Простите вас не слышно.

諧音 普拉斯寄接 瓦斯 聶 斯累時呢。

pulasjijie vas nie sleishne

能麻煩您大點兒聲嗎?

Можно погромче?

諧音 末日呢 八哥落么缺?

morine bagelomeque

能再說一遍嗎?

Можно повторить?

諧音 末日呢 八夫噠栗七?

morine bafdaliqi

您能慢點說嗎?

Можно помедленее?

諧音 末日呢 八滅的里捏耶?

morine bamiedelinieye

你那邊好吵。

У вас шумно.

諧音瓦斯 樹么呢。

wu vas shumne

主站蜘蛛池模板: 福州市| 清涧县| 镇远县| 临沧市| 昌平区| 雷州市| 达日县| 建宁县| 威远县| 苗栗市| 扎鲁特旗| 平果县| 甘孜| 清苑县| 深州市| 乌审旗| 太谷县| 东光县| 偏关县| 平舆县| 诏安县| 凉城县| 儋州市| 大悟县| 通榆县| 循化| 延庆县| 雷波县| 龙游县| 英山县| 富川| 平果县| 台北县| 什邡市| 溧阳市| 怀化市| 宣武区| 上高县| 错那县| 邮箱| 图们市|