第20章 第一六則
- 幽夢影全鑒(典藏誦讀版)
- (清)張潮
- 558字
- 2019-09-09 11:45:17
【原文】
春者天之本懷[1];秋者天之別調[2]。
【原評】
石天外曰:此是透徹性命關頭語。
袁中江曰[3]:得春氣者,人之本懷,得秋氣者,人之別調。
尤悔庵曰:夏者天之客氣[4],冬者天之素風[5]。
陸云士曰[6]:和神當春,清節為秋,天在人中矣。
【注釋】
[1]本懷:本來的心愿、胸懷。
[2]別調:另一種風味、情調。
[3]袁中江:底本作“袁江中”,誤。袁啟旭,字士旦,號中江,宣城(在今安徽)人,僑居蕪湖。詩及書法皆警邁,宗室紅蘭主人稱之為“南中第一才子”。著有《中江紀年詩集》。
[4]客氣:古代用以說明氣候變化的術語,與主氣相對。主氣指每年各個季節固定的氣候變化,客氣則指氣候的具體變化。
[5]素風:此處大致意思如主氣,意謂平素的作風。
[6]陸云士:陸次云,字云士,錢塘(今浙江杭州)人,清文學家。康熙間舉博學鴻詞科試,未中。后任河南郟縣、江蘇江陰知縣,頗有官聲。著有《澄江集》《玉山詞》等。
【譯文】
春天,生機勃勃,是大自然本來的情懷;秋天,萬物凋零,是大自然的另一種情調。
【原評譯文】
石天外說:這是徹底了悟宇宙人生的精辟之言。
袁中江說:得到生機勃勃之氣的,是人的本來情懷;得到蕭瑟灑脫之氣的,是人的另一種情調。
尤悔庵說:夏天,是上天的虛驕之氣;冬天,是上天的質樸風格。
陸云士說:具有謙虛祥和的神氣就像是春天,具有純潔高尚的情操就像是秋天,這就是上天的品質在人中的體現。