第118章 孔門之用詞
- 人間詞話全鑒(典藏誦讀版)
- 王國維
- 399字
- 2019-09-09 11:16:14
【原文】
“豈不爾思,室是遠而。①”孔子譏之。故知孔門而用詞,則牛嶠之“須作一生拚,盡君今日歡”等作,必不在見刪之數。
【注釋】
①豈不爾思,室是遠而:出自《論語》。
【譯文】
“我并不是不思念你,而是我們的距離太遠了。”孔子曾經因此而譏笑。所以依照孔子門下的觀點來用詞的話,那么牛嶠所作的“我會拼盡一生,來滿足你今天的歡樂”等作品,一定不在被刪的行...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >