第7章
- 沉思錄
- (古羅馬)馬可·奧勒留 愛比克泰德
- 7439字
- 2019-08-12 14:16:07
讓你自己去接受那命中注定的一切吧。接受那些命中注定你必要與之生活在一起的人,還要去真誠地愛他們。
保持靈魂的良好狀態(tài)
宇宙物質都有著溫馴與順從的秉性。理性本身并不是任何惡行的肇因,因為它本來就沒有任何的惡念與怨恨,它不會對任何其他事物為非作歹,也沒有任何事物會因其而受到傷害。世間萬物,均依循理性而誕生,依循理性而完善。
無論你在履行自身職責時是興味索然還是熱情高漲,是昏昏欲睡還是精神抖擻,是受人詬病還是佳評如潮,也無論你是奄奄一息還是正忙于別事,都沒有實質的區(qū)別,因為這些都是生命的活動,而我們的生命也會在這種活動中隕滅。只要我們在這些生命活動中做好我們手頭上的事情,那么就能無愧于心了。
觀察內心。不要讓自己錯過任何事物的奇異特性與價值。
一切現(xiàn)存的事物都會在下一時刻發(fā)生變化,要么會轉變?yōu)檎羝绻f事萬物均為一體;要么就會全部煙消云散、無跡可尋。
宇宙的支配理性非常清楚自己的秉性,了解自己的所作所為,以及用什么質料工作。
為自己復仇的最佳辦法,就是不要變成像對你作惡的那個人一樣。
在由一種社會行為過渡到另一種社會行為時,要做到心中有神靈,凡事樂在其中、內心寧靜。
支配原則會自我激發(fā)與喚醒,并會自我應變。當其實現(xiàn)自身的本來面貌并達成自身的意愿時,也會使發(fā)生的一切如其所愿。
只要與宇宙之本性達成一致,那么每一個事物均能功德圓滿。因為每個事物的完美與圓滿無法通過與其他事物之本性的一致性來獲得,組成事物的外部本性,包含于事物的內部本性,獨立于兩者之外的本性也如此。
宇宙要么是一種無序的混亂,即其中的事物呈現(xiàn)一種相互糾纏的散亂不堪的場景,要么是一個和諧的整體,不但有序而且在冥冥中都有神的旨意的安排。如果宇宙是前者,那么我為何還滯留在這種偶然的巧合與如此無序的狀態(tài)中苦苦等待呢?為什么我如此關心自己在死后如何變成一捧泥土的事情而不關心其他事情了呢?為何我如此心煩意亂?就因為無論我現(xiàn)在做什么,我的肉身終將消散殆盡?但是,如果宇宙是后者,那么我崇敬、堅信執(zhí)掌一切的主宰者。
當你由于環(huán)境所迫而在某種意義上無法得到內心寧靜時,請盡快讓你的思想轉向你的靈魂,強制因素一旦消失,你便應該馬上重返正途。因為,只有不斷嘗試恢復內心的寧靜才能讓你學會如何執(zhí)掌和諧的大局。
如果你既有生母又有繼母,那么也應該對繼母盡守孝道,但同時更不能忘記你的生母。不如把宮廷與哲學視為你的繼母和生母:經常回到哲學身邊,并在她懷里休憩,由此你在宮廷里經歷的遭遇就變得可以忍受,而且最終你還會被宮廷所容忍。
當肉食擺在我們面前時,我們的心中應該閃出這樣一些念頭:這只是一條魚的尸體,或是一只鳥或一頭豬的尸體;這杯白葡萄酒不過是少許葡萄汁,這件紫袍也不過是由羊毛編織而成,用貝類動物的血浸染過而已——這些就是我們的印象,直指事物并深入事物的內在,唯有如此我們才能認清事物的本質。我們在生活中就應該用這一方式行事,對那些看上去最值得嘉許與贊賞的事物,我們應該摘去其被人歌功頌德的光環(huán),露出其本來面貌,看清它們只是毫無價值之物的本質。因為,外表只是理性的奇妙折射面,當你十分確信自己正在從事的事情是讓你覺得可以不辭辛勞去做的一件事情時,那么你可能已經被它蒙蔽了。想想克拉底對塞諾克拉底的評語你就知道是怎么回事了。
普通老百姓所稱羨的多數(shù)事物都是最普通不過的東西,這些東西是通過內在的凝聚或自然的組織結合在一起的,石頭、樹木、無花果、葡萄藤和橄欖樹等均屬此例。但是,稍有一點理性之人所羨慕的是由生命法則結合到一起的事物,這類事物包括獸群之類。而受過更多教育之人所羨慕的則是通過理性靈魂結合在一起的事物,這里講的理性靈魂并非一般的靈魂,是對某些技藝比較熟悉的靈魂,或者在某些方法上十分精通,或者只是因為它擁有很多為其效勞的奴仆。但看重理性靈魂之人,即那些看重具有普適性并足以應付政治生活之靈魂的人,其嘖嘖稱羨的事物就是:首先,他會保持靈魂的良好狀態(tài),即保持與理性生活和社會生活在條件與行為上的一致,然后他會與同道之人相互協(xié)作,共同實現(xiàn)這一目標。
一些事物倉促降臨,而另一些事物則飛逝而去;即使是那些剛剛降臨的事物,其中有一部分也已經歸于消亡。運動和變化在不斷地更新著這個世界,恰如連續(xù)性的時間進程在不斷地更新著歲月。在這條川流不息的河流之中,根本沒有什么持久不變的東西,面對經過于此的匆匆過客,誰會愿意對其給予高度的評價呢?比方說,有誰會對一只掠空而過的麻雀心生愛戀呢?戀心方動,雀已無蹤。每個人的生活都與其相似,只不過換成了血液的滲出和呼吸空氣而已。就如我們在每一刻的所作所為,吸進的空氣最終要被呼出來,你在出生時獲得的東西,終將在死后重新返歸自然。
植物的蒸騰、家畜或野獸的呼吸、被事物的表面印象所影響、受欲望任意擺布的傀儡、扎堆的獸群以及從食物中汲取營養(yǎng)等,這些都不是值得我們十分看重的事情,因為這些行為都無異于我們將食物中無用部分切掉并丟棄的行為。那究竟有什么值得我們看重呢?是讓大家拍手鼓掌的事嗎?不,我們絕不能在乎口舌上的表面夸贊,因為多數(shù)人的溢美之詞只是停留在表面。而假如你放棄了那些不名一文的所謂的榮譽,那還有什么值得你看重的東西呢?我的觀點是,克制自己并以適合自己的構成為限,一切的工作與技能都如此。每一種技能的目標是被創(chuàng)造出來的東西應該與制造它的工作相適應;看種葡萄的人照看藤蔓,馴馬師以及馴狗者等,都在追尋著這一目標。但是,對于年輕人的培養(yǎng)和教導則另有目標。在此,培養(yǎng)和教導活動的價值就蘊含其中。如果這一目標是合適你的,那么你就不再需要苦苦尋找別的目標了。你還會去重視別的諸多事物嗎?那么你將無法獲得自由,你也無法獲得自己的幸福,為欲念所困擾。因為你會嫉妒和猜疑那些能獲得這些東西的人。一個想把所有這些東西都攬入囊中的人,必然處于內心的混亂之中。除此之外,他肯定還會經常抱怨神明。但是,唯有尊重你自己的心靈才能使你心滿意足,并與社會和諧相處,同時與神保持完全一致,贊美神靈給予你和給你安排好的一切。
無論是在你的頭頂,還是在你的腳下,一切都只是各種元素的運動。但美德的運行并非如此:它更加神圣,并以一種幾乎無法被察覺到的方式在快樂地前行著。
人們的行為是多么的古怪啊。他們不愿去贊美那些與他們同時代并與他們一起生活的人,卻希望得到子孫后代的溢美之詞,而他們的子孫后代是他們從未見過也并非愿意去見的人,而且他們對這種贊美看得很重。這就像你竟然因為生活在你之前的人沒有贊美你一樣悲哀。
不要有這樣的觀念,即覺得你自己無法做到的事,其他人也無法完成,但如果對某個人而言這件事是可能完成的并與其本性完全一致的話,那么你也要認為自己可以完成這件事。
如果在體育活動中有人的指甲傷到了你、撞到你的頭并造成傷害的話,我們不會為難他,也不會有不舒服的感覺,更不會覺得他在將來會害我們;不過我們可以小心防范他一下,但不是把他視為敵人,也不應心存猜忌,只要對他敬而遠之就好。對于生活中的其他事情,你都要讓你自己用這種行為來對待。像體育活動中誤傷之類的事情,我們不如就將其忽略不計吧。因為正如我所言,這些事情完全在我們的能力掌控范圍之內,只要我們處理得當,就不會產生無端的猜忌與仇恨。
如果有人能夠說服我,并證實我的所思所為確實不對,那么我將心悅誠服地予以改正;因為我追尋的是真理,而真理是不會傷人的。但是,如果人們執(zhí)著于自己的錯誤和無知,那么他們終將受到傷害。
我履行自己的職責,其他的事情不會打擾到我。因為這些事情要么是無生命的,要么是無理性的,甚至是漫無目的、誤入歧途的。
對無理性的動物以及其他種種事情與事物而言,作為有理性的你,要以慷慨和自由的態(tài)度來對待這些無理性之物。但是,對于有理性的人類而言,則要用社會的態(tài)度來妥善處理。無論在什么場合,你都可以向神靈祈禱,不要覺得這件事情有時間的限制,就算只花三個小時,也是足夠的。
馬其頓的亞歷山大和他的馬夫之死,并沒有什么差別。因為他們都受到宇宙基本原則的約束,并在死后同樣分解為原子。
想想,就算是一瞬間,在我們每個人身上同時發(fā)生了多少事情,其中有發(fā)生于我們肉體的,也有發(fā)生于我們靈魂的。如果你想通了這一點,那么就算有更多的事情,甚至是所有事物都在這一被我們稱為宇宙的世界中同時存在,你也不會感到驚訝。
如果有人向你提出這樣的問題:“Antoninus(安東尼)的名字怎么拼?”你會把每一個字母都念給他聽嗎?如果他們生氣了,你也會跟著發(fā)脾氣嗎?你還會繼續(xù)保持心平氣和的態(tài)度并念完剩下的字母嗎?如若你能做到,那么請你在此生中都要謹記:每個責任都由某些特定的部分組成。在洞察事物時保持心態(tài)的平靜且不受那些向你發(fā)火的人干擾,這些都是你的責任所在。繼續(xù)走你自己的路,并把擺在你面前的任務完成吧。
如果不讓人們去追求符合其本性并可以給他們帶來好處的事情,那么你就是一個暴君!但是,如果是因為他們犯錯而讓你感到坐立難安的話,那么你必須通過什么辦法來阻止他們繼續(xù)再做這些事了。因為他們自以為那些事情符合他們的本性并可以帶來好處,所以會完全被這些事物牽著鼻子走。但事實并非如此。那就去教導他們吧,用心平氣和的態(tài)度向他們說明其中的道理。
死亡可以終結感官的印象,也可以撤掉我們欲望驅動的弦,停止我們迷亂的思想以及肉身的機能。
接受那命中注定的一切
如果在你的肉體還沒有死亡的時候,你的靈魂就已經不復存在了,那么這是一種莫大的恥辱。
你可要當心啊,不要把自己塑造成愷撒,不要讓自己沾染上愷撒的品性,雖然,這樣的事有可能發(fā)生。那么,還是保持你自己簡約、善良、純潔、認真的品性,做到不虛偽、對朋友公正不阿,敬奉神靈、仁慈和善,在為正確的事情努力的時候能夠做到奮發(fā)圖強。盡量繼續(xù)保持哲學本希望你成為的樣子。敬奉神靈、普度眾生。人生短暫,這一世俗的人生只能修成一個正果——虔誠的秉性和具社會性的行為。把安東尼當成你做一切事的榜樣吧。他在所有符合理性的行為上始終如一,他對待各種事物皆可做到公正不阿,他的虔誠,面容的寧靜,和藹可親,視浮世虛名為糞土,對事物的探求不遺余力;他不會忽略身邊的任何事物,對一切事物他都會進行極其細致的考察,并對這些事物形成最為徹底的了解;他對那些不分青紅皂白便責備他的人寬容大度,且不會去報復他們;他從不草率行事;他也從不輕信謠言,無論是行為抑或是品格,他都做到判斷準確;他做事無可指責,從不做膽小鬼或疑神疑鬼的人,更不是什么詭辯論者;他十分容易滿足,對住所、床寢、衣服、食物、仆從各方面從不奢求;他勤勉努力,做事耐心;他可以以簡單的飲食工作到夜晚,除了正常的休息時間,他從不讓自己浪費時間;他對朋友忠心耿耿,始終如一;他容忍那些反對他的人;當有人提出較好意見的時候他會歡樂開懷;他雖信奉宗教,但從不迷信。只要你以他為榜樣,那么在死亡即將來臨時,你也可以和他一樣獲得一顆美好的心。
重新回到那清醒的感覺并喚醒你自己的靈魂吧;當你把自己從睡夢中喚醒時,發(fā)現(xiàn)讓你憂心忡忡的事情只在夢中。現(xiàn)在,當你還清醒的時候,看待這些(與你有關的事)就像你看待那些(夢)一樣。
我,由一具渺小的肉身和一個靈魂組成。對這渺小的肉體而言,所有事情都沒有什么區(qū)別,因為它察覺不到其中的不同之處。但對理性而言,只有那些并非其自身活動結果的事物才是無關的。世間萬物,皆為宇宙自身行為之產物,而且這些事物均在宇宙的掌控能力范圍之內。但是,這只限于與當下有關的事物,對于未來和過去的心靈活動而言,它們根本是無關的。
無論是用手勞作,還是用腳勞作,都不違背自然法則,只要它們各司其職就行。因此,人去做人的本職工作,并不會違反自然本性,只要這個工作是人應該去做的就行。而如果這一工作根本不會違背人的本性,那么它也不會對人造成任何的傷害。
強盜、弒父者和暴君們享受過多少快樂啊!
你沒有覺得手藝人靠自身的積累在工藝品的制作方面比沒有受過專門訓練的人要強一些嗎?但是,他們仍然要依循工藝品本身所具有的理性(原則),而不能將其與之分開。毫不奇怪的是,建筑師和醫(yī)生都更尊重其所從事技藝的理性(原則),而不是他們本人的理性。對他自己和神靈而言,這兩者哪一個更具普遍性呢?
亞細亞、歐羅巴都只是宇宙的一角而已,大海只是茫茫宇宙中的一粟,而阿索斯山也只是宇宙中的一個小土塊,現(xiàn)在我們所在的時間只是宇宙永恒時間軸中的一點。所有的事物都是十分渺小、變化無常且極易腐朽的。萬事萬物皆源于此,要么由宇宙的主宰力量直接產生,要么由其后繼物間接衍生而來。因此,獅子的血盆大口、有毒的物質以及其他有害的東西,比如荊棘、灰泥,都是接續(xù)偉大而美麗的事物被創(chuàng)造出來的。不要覺得這些東西是與你尊重的事物不同的另一類東西,對世間萬物的誕生之源要有正確的認識。
你親眼看見了當下的事物,無異于親眼看見了世間所有的一切。包括了亙古以來的事物以及將會永遠存在的事物。畢竟,世間萬物不但同形,而且同宗。
經常想一下宇宙與萬物之間的關系及萬物之間的相互聯(lián)系。因為,在某種意義上,所有事物之間都是你中有我、我中有你的互有關系。而在這種關系中,世間的事物自然相互友善。因為各個事物會相繼出現(xiàn),得益于事物積極的運動和相互的協(xié)作,以及事物的內在統(tǒng)一性。
讓你自己去接受那命中注定的一切吧。接受那些命中注定你必要與之生活在一起的人,還要去真誠地愛他們。
無人能阻擋你依天性而活
一切器械、工具和器皿,如果它所發(fā)揮的作用與制造它的初衷完全符合的話,那就善莫大焉,雖然創(chuàng)造這一事物的人并不在那里。在由內在自然法則而結合到一起的事物中,存在著一種創(chuàng)造出這些事物的神奇力量,因此,對這一力量最好予以充分的尊重,并相信如果你根據(jù)其意志去生活和行動,你內在的東西將與理性達成一致。如此一來,屬于宇宙所有的事物也將與理性達成一致。
如果你對超出你能力范圍的事情做出好或壞的判斷,那么必然會發(fā)生下面的情況:在壞事發(fā)生在你頭上或你錯過了什么好事的時候,你將遷怒于神靈,并會記恨他人,把他們看成是壞事或厄運的直接原因,或者懷疑他們是這些爛事的間接原因;就是因為我們總是去對這些事情做出或好或壞的區(qū)分,所以才使我們多行不義。但是,如果我們在能力范圍之內對事物做出是非善惡的判斷,那么就不會去說神靈的不是,也不會以仇視的態(tài)度去看待他人。
我們都朝著同一個目標在努力,有些人知道這一點并胸有成竹,而另一些人則對他們自己的所作所為一無所知,猶如行尸走肉、黃粱一夢。我記得赫拉克利特曾經說過這樣的話:在宇宙中發(fā)生的事,勞動著的人們應該互相合作。但是,人們的合作方式各有千秋。就算是那些極富合作精神的人,他們也會對發(fā)生的事本身、反對者與阻撓者進行百般挑剔。因為,對宇宙來說,就是需要這樣的人。需要提醒你的是,你要清醒地知道你把自己放置于什么樣的合作人群之中。因為掌控一切的主宰者肯定會恰如其分地讓你發(fā)揮著應有的作用,他會將你收編到某個合作者群體之中,而這些合作者的目標都是完全一致的。主宰者不會把你分配到克里西波斯提及的那群既卑鄙齷齪又荒唐可笑的玩樂者中。
在每個人身上發(fā)生的事情,都是為了實現(xiàn)宇宙的根本利益,單憑這一點就足夠了。但更進一步,你要把這看成一條普遍的真理,即正如你確實已經注意到的那樣,對一個人有益的事情,必然對他人也同樣有益。但是,“有益”一詞在這里只具有普遍意義上的中性詞義,并沒有褒貶的內涵。
在圓形劇場以及諸如此類的場合中,即便是多么壯觀的場面,如果反復出現(xiàn)在你面前的話,那么也會使你對這千篇一律的東西感到索然無味,人的一生同樣也是這個道理,因為無論是你頭頂上的東西還是你腳底下的事物,他們都是既同形又同宗的。然則,人生又能幾何呢?
繼續(xù)想下去,所有的君王將相,所有的千秋偉業(yè),乃至所有的國家民族都將歸于消滅與隕落,你的思緒甚至可以繼續(xù)延伸到菲尼斯蒂翁、福玻斯和奧里更尼安。現(xiàn)在你可以把你的思緒轉向其他種類的人。我們必須顧及這個地方,在這里有著這么多的大演說家、高貴哲人,如赫拉克利特、畢達哥拉斯、蘇格拉底等;還有如此之多的昔日英雄,以及追隨他們的眾多將領,甚至還有這么多的暴君;除了這些人以外,還有歐多克斯、喜帕恰斯、阿基米德,以及其他那些具敏銳洞察力的天賦異稟者、偉大的思想家、熱愛勞作者、多才多藝者、信心滿滿者,甚至那些譏諷挖苦的速朽易毀者,就像梅尼普之流那樣。想一下,所有這些人都會盡歸塵土。所以,這對他們又有什么傷害呢?對那些無名之輩又能造成什么傷害呢?只有一件事情最有價值,即在真理和正義中度過你的人生,就算對說謊者和心術不正之人,也要做到寬宏大量。
如果你想讓自己高興一點,那么就想想與你一起生活的同伴好的一面吧:例如,這個人做事十分積極主動,那個人態(tài)度非常謙遜和善,還有一個人寬宏大量,還有其他人的品行也都很不錯。那些與我們生活在一起的人都不遺余力地展現(xiàn)出他們各自的美德,是最令人愉快的事情。永遠將這些印象置于眼前。
我猜想,你并不會因體重只有幾十利特內[10]不及300利特內而不滿。那么,你也不應因為自己只能活若干年不能更久而不滿。如果你對上天恩賜于你的有限物質份額心滿意足的話,那么你就不會再對有限的生命時間存有遺憾。
讓我們來試著說服一下那些人吧。如果有正義之道在前面引路,那么我們甚至可以與其本來的意愿相抗衡。如果有人用武力的方式擋住了你的去路,那么你自己要先保持內心的慰藉和寧靜,并在同時利用這一難關來施展我們其他的美德;仍需謹記的是,你的努力并不是毫無保留的,但你也不要去做不可能之事。那么你究竟意欲何為呢?——其他一些事情的盡力程度同樣也要如此。——但是,如果曾經讓你心動的目標已經完成,那么你就達到了自己的目的了。
貪圖虛名之人,喜歡把別人對他的溢美之詞歸功于自己的功德;貪圖享樂之人,則喜歡把自我的感覺當成自己的善行;但是,具真正理性之人,應該把自己的行為看成自己的真善。
我們有權利對事物不發(fā)表任何意見,更有權利使我們的靈魂不受騷擾;因為事物本身并沒有迫使我們形成判斷的天然能力。
讓你自己養(yǎng)成仔細傾聽他人訴說的習慣,盡可能深切體會傾訴者的心靈之聲。
對整個蜂群都沒有用的東西,不會給其中一只蜜蜂帶來好處。
如果水手謾罵舵手或病人謾罵醫(yī)生,那么舵手或醫(yī)生還會顧及別人的需要嗎?此時的舵手能確保船中人員的安全嗎?醫(yī)生還能保證被他照顧的病人安然無恙嗎?
和我一起降生到這個世界上的人,其中有多少已然逝去。
依天性而行,無人能擋;凡降臨于你之事,必依循宇宙之理。
人們喜歡去討好的都是什么樣的人?出于什么樣的目的?通過什么樣的行為?時間將會湮沒一切,轉眼間,世事皆已成往事。