- 世界的邏輯構(gòu)造(二十世紀(jì)西方哲學(xué)譯叢)
- (德)魯?shù)婪颉た柤{普
- 1221字
- 2019-08-16 18:02:35
第16節(jié) 一切科學(xué)命題都是結(jié)構(gòu)命題
從上述關(guān)于結(jié)構(gòu)性限定摹狀的考察可以看到,在一個(gè)科學(xué)命題中出現(xiàn)的每個(gè)對(duì)象的名字原則上(即如果已具備必要的知識(shí))都可代之以一個(gè)對(duì)象的結(jié)構(gòu)性限定摹狀以及對(duì)其所涉及的對(duì)象領(lǐng)域的陳述。這不僅適用于個(gè)別對(duì)象的名字,而且適用于一般對(duì)象的名字,即概念、類、關(guān)系(如我們?cè)诘?4節(jié)關(guān)于街道網(wǎng)絡(luò)之類的關(guān)系中所看到的)的名字。因此,每一科學(xué)命題原則上都可轉(zhuǎn)換為一個(gè)只包含結(jié)構(gòu)特性和一個(gè)或更多對(duì)象領(lǐng)域的報(bào)道。我們?cè)谙旅娴难芯恳枰宰C明的構(gòu)造理論的一個(gè)基本論點(diǎn)(參閱第4節(jié))說明,歸根到底只有一個(gè)對(duì)象領(lǐng)域,每一科學(xué)命題所討論的都是這個(gè)領(lǐng)域的對(duì)象。因而,在每一命題中都指出對(duì)象領(lǐng)域就是不必要的了,其結(jié)果則是每一科學(xué)命題原則上都可做這樣的轉(zhuǎn)換,使它僅僅是一個(gè)結(jié)構(gòu)命題。但是這種轉(zhuǎn)換不僅是可能的,而且是必需的。因?yàn)榭茖W(xué)要談?wù)摰氖强陀^的東西,而所有屬于質(zhì)料而不屬于結(jié)構(gòu)的東西,所有可以具體顯示的東西,歸根結(jié)底都是主觀的。在物理學(xué)中,我們不難看到這種對(duì)主觀性的消除(Entsubjektivierung),它幾乎把一切物理概念都已轉(zhuǎn)換為純結(jié)構(gòu)概念了。
首先,一切數(shù)學(xué)概念都可還原為關(guān)系理論的概念;四維的張量或向量域是結(jié)構(gòu)性的圖式;以重合與原時(shí)關(guān)系織成的世界線網(wǎng)也是一個(gè)結(jié)構(gòu)性的圖式,其中只有一兩種關(guān)系還具有名稱,但即使這一兩種關(guān)系也是通過圖解的方式被明確規(guī)定的。
按照構(gòu)造理論的考察方法,這一事實(shí)是以下面的方式來表述的。對(duì)每個(gè)主體而言,各有不同的經(jīng)驗(yàn)系列。盡管如此,對(duì)于根據(jù)經(jīng)驗(yàn)構(gòu)造出來的東西,如果在命名上要取得一致,那么這是不可能訴諸全然相異的質(zhì)料而實(shí)現(xiàn)的,而只能通過對(duì)這些東西的結(jié)構(gòu)的形式摹狀來達(dá)到。不過,還有一個(gè)問題,即如何通過應(yīng)用相同的形式構(gòu)造規(guī)則,從極其紛繁多樣的經(jīng)驗(yàn)系列得出具有一種對(duì)所有主體一般無二的結(jié)構(gòu)的存在物,這就是主體間的實(shí)在問題。我們?cè)诤竺孢€要討論這個(gè)問題。首先我們要牢記,使科學(xué)限定于結(jié)構(gòu)命題是可能的,同時(shí)也是必要的。這就是我們的論題所主張的東西。從前面的考察(第10節(jié))可見,盡管如此,科學(xué)命題還是可以語言的形式表達(dá)一種實(shí)質(zhì)的關(guān)系描述乃至特性描述(第10節(jié))。
參考文獻(xiàn) 人們從類似上述的考慮出發(fā),有時(shí)持這樣一種觀點(diǎn),即認(rèn)為所予本身,例如感覺,決不可能具有客觀的價(jià)值,“只有感覺間的關(guān)系才可能具有客觀的價(jià)值”(彭加勒:《科學(xué)的價(jià)值》,德譯本,1910年第2版,第198頁)。這個(gè)觀點(diǎn)的方向顯然是正確的,不過還只是邁出了最初的一步。如果我們要達(dá)到完全形式化的東西,就必須從關(guān)系進(jìn)到關(guān)系結(jié)構(gòu);關(guān)系本身,就其質(zhì)的特性而言,還不是主體間可傳達(dá)的。只是到了羅素(《數(shù)理哲學(xué)導(dǎo)論》,第62頁及下頁)才指出了結(jié)構(gòu)在取得客觀性上的重要性。
(1) 德文原文為Kennzeichnung,英譯者譯為Definite description,即限定摹狀詞。從書中所述內(nèi)容來看,這樣譯是恰當(dāng)?shù)模覀冊(cè)谶@里也采取這個(gè)譯法,但在后面更多地方我們將譯為特征描述。——譯者
(2) homotope(同倫的),拓?fù)鋵W(xué)術(shù)語。兩個(gè)點(diǎn)集,如果其中的任何一個(gè)可以通過連續(xù)變形變到另一個(gè),即被稱為同倫的。——譯者
- 眨眼之間
- 生態(tài)文明思想源流與當(dāng)代中國生態(tài)文明思想
- 人的自然善好
- 擴(kuò)大思維的半徑
- 批判性思維與寫作
- 養(yǎng)成“超越不可能”的思維方式(套裝12冊(cè))
- 經(jīng)典復(fù)雜科學(xué):《周易》《論語》《大學(xué)》《中庸》的推理和應(yīng)用
- 你以為的人生意義就是人生的意義嗎?
- 意識(shí)的解釋
- 畫出你的世界
- 圖解世界精英思維
- 斷裂還是統(tǒng)一:庫恩“不可通約性”概念研究
- 科學(xué)的形上之維:中國近代科學(xué)主義的形成與衍化
- 深度玩轉(zhuǎn)思維導(dǎo)圖+:掌握思維導(dǎo)圖的88次刻意練習(xí)與20個(gè)應(yīng)用場(chǎng)景
- 經(jīng)典邏輯思維名題365道