官术网_书友最值得收藏!

大學辜鴻銘譯《大學》書名為“高等教育”(Higher Education)。本書所采用的《大學》辜氏譯本,為《神學季刊》雜志于1930年7月至1931年4月連載的版本。據吳思遠研究,《神學季刊》雜志所刊載的這個版本,除了部分刪節和微調之外,內容與辜鴻銘正式出版的英譯《大學》一致,而該書由上海《文匯西報》社出版于1915年(《辜鴻銘與英譯〈大學〉出版之謎》, 《中華讀書報》2015年9月16日18版)。辜鴻銘在英譯《大學》時幾乎徹底打亂了《大學》原文的順序。

引言

以下是對儒家圣經“四書”里其中一部的新譯,它被理雅各博士稱為“偉大的學問”。這本《大學》也即“高等教育的方法”,與《中庸》即“普遍秩序或生活指導”,一起構成了我們所說的“孔子學說的教義手冊”。數年前,當我初次出版我的《中庸》譯本時,我說:“我的目的是把這兩本書一起出版,但按照我的翻譯標準,我還未能讓另一本書的譯文達到讓我滿意的程度。”但現在依我的淺見,這個翻譯適合出版了。因此,我冒險地把它推薦給那些受過教育并真正對中國及世界的教育事業感興趣的人們,供其思考。

為使脈絡更加清晰,我冒險地調整了偉大的中國注釋家朱熹所采用的文本順序,而是采用了理雅各的順序。這本書由“孔子的文本”及“一位弟子對文本的注釋”兩部分構成。

辜鴻銘,北京,1915

主站蜘蛛池模板: 沧州市| 家居| 陕西省| 怀远县| 曲松县| 博爱县| 成安县| 南澳县| 克什克腾旗| 平安县| 梓潼县| 临安市| 巴林左旗| 礼泉县| 土默特左旗| 怀远县| 突泉县| 江山市| 玉山县| 周口市| 涞源县| 六盘水市| 灵武市| 芒康县| 偏关县| 东山县| 开封县| 建瓯市| 和顺县| 新和县| 阆中市| 彰武县| 宿迁市| 方山县| 锡林郭勒盟| 永济市| 荔浦县| 修文县| 禹城市| 宜良县| 盐山县|