官术网_书友最值得收藏!

前言

《酉陽雜俎》是一部很有趣的書,歷代以來蜚聲士林,流播甚廣。作者唐人段成式。

段成式(803?—863),字柯古,祖籍臨淄(今山東淄博東),自稱東牟(今山東牟平)人。段成式出身望族。其六世祖段志玄(598—642)是唐朝開國(guó)元?jiǎng)祝僦劣倚l(wèi)大將軍,封褒國(guó)公,為凌煙閣二十四功臣之一,陪葬昭陵。其父段文昌(773—835)為中唐名臣,穆宗時(shí)曾為中書侍郎、同中書門下平章事,文宗時(shí)進(jìn)封鄒平郡公,復(fù)以使相之尊歷鎮(zhèn)淮南、荊南、劍南西川。其母則是中唐名相武元衡之女。

唐德宗貞元十五年(799),段文昌自荊州赴蜀,入劍南西川節(jié)度使(治所在成都)韋皋幕府。段成式即出生于此后,方南生《段成式年譜》系于貞元十九年(803)。三十三歲之前,段成式隨侍父宦,行蹤不定:一、憲宗元和元年(806)歲杪,段成式隨父出蜀入京,此后至元和十五年(820),一直居住在長(zhǎng)安。二、穆宗長(zhǎng)慶元年(821),段文昌出鎮(zhèn)劍南西川,段成式隨父再度赴蜀。三、長(zhǎng)慶四年(824),段文昌征拜兵部尚書,段成式再度隨父入京。四、文宗大和元年(827),段成式自長(zhǎng)安赴浙西觀察使(治所在潤(rùn)州,今江蘇鎮(zhèn)江)李德裕幕府,隨后其父段文昌為淮南節(jié)度使,段成式隨即轉(zhuǎn)赴淮南治所揚(yáng)州。五、大和四年(830),段文昌自淮南移鎮(zhèn)荊南,段成式又隨父自揚(yáng)州轉(zhuǎn)赴荊州。六、大和六年(832)末,段文昌自荊南再鎮(zhèn)劍南西川,段成式又隨父自荊州赴成都。七、大和九年(835)三月,段文昌卒于成都,本年底,段成式攜家赴長(zhǎng)安。

段成式至長(zhǎng)安后,居住在修行里舊宅。開成二年(837)秋冬,段成式父喪服除,以蔭入官為秘書省校書郎,后任職集賢殿修撰。其后至宣宗大中元年(847),段成式出為吉州(今江西吉安)刺史。大中七年(853)自吉州返回長(zhǎng)安,兩年后又出為處州(今浙江麗水)刺史。大中十三年(859)閑居襄陽。懿宗咸通元年(860),又赴任江州刺史。后返回長(zhǎng)安,任職太常少卿。咸通四年(863)六月,卒于官。

可以看出,段成式終其一生,實(shí)實(shí)為一東西南北之人,尤其是三十三歲之前,往返于長(zhǎng)安和成都,奔波于江東和西蜀,其行路豈止萬里。又供職秘書省和集賢殿期間,頗獲未見之典籍,秘閣圖書,披閱殆遍,博聞強(qiáng)記,精研苦學(xué),其讀書又豈止萬卷。另據(jù)記載,段成式青年在蜀期間,喜好馳獵,而藝文該贍。出為州牧期間,頗有善政。閑居襄陽時(shí)期,隨緣自適,與友人頗多唱和。他足履四方,交游廣泛,與溫庭筠尤為密切,其子段安節(jié)即以庭筠女為妻,段成式現(xiàn)存詩作中約有三分之一為與溫庭筠唱和之作。他有很多佛門僧友,如無可上人、廣宣上人、寶相上人、鼎上人、文上人、約上人等,三教九流都可與之交往。如此豐富的人生閱歷,當(dāng)然會(huì)對(duì)他的著述產(chǎn)生重要影響。

今考其所著,《酉陽雜俎》而外,另有《廬陵官下記》二卷,撰于吉州期間,原書已佚;《錦里新聞》三卷,撰于成都,佚;《新纂異要》一卷,佚;《漢上題襟集》十卷,為閑居襄陽時(shí)與溫庭筠等人倡和之作,佚。《全唐詩》(中華書局增訂本)卷五八四編其詩為一卷,收詩五十六首,殘句若干;又卷七九二收其聯(lián)句詩十九首,均見于《酉陽雜俎·寺塔記》。《全唐文》收其文十八篇。陳尚君《全唐文補(bǔ)編》輯其《酉陽雜俎》諸篇之序,另輯雜句若干。

段成式以其博學(xué)精敏長(zhǎng)于文學(xué)而稱揚(yáng)當(dāng)時(shí)。《舊唐書·文苑傳》下記載:“(商隱)與太原溫庭筠、南郡段成式齊名,時(shí)號(hào)‘三十六’。”這句話容易被解讀為段、溫、李三人在當(dāng)時(shí)文壇的地位是平起平坐的。可以就此略作探討。首先,此三人并稱“三十六”的一個(gè)重要原因是他們各自的家族排行俱為十六。其次,據(jù)李中華《晚唐“三十六體”辨說》一文的觀點(diǎn),三人并稱主要是指他們的駢文創(chuàng)作而言,至少在當(dāng)時(shí)并不涉及對(duì)詩歌和其他創(chuàng)作的評(píng)價(jià)。再者,根據(jù)文獻(xiàn)記載,段成式在世的時(shí)候,他的《酉陽雜俎》一書已開始流行,得到時(shí)人的賞識(shí),這也可能使其與溫、李并稱。而眾所周知,宋代及以后文體等級(jí)森嚴(yán),文以載道,詩以言志,其余各體則等而下之,又兼以駢文地位的衰落,“段十六”在其中的位置就非常尷尬了,如清人張嘉谷在《臥雪詩話》中說:“段酉陽與溫、李并稱‘三十六體’,非惟不及李,亦不及溫。”這種情況直到今天也并沒有根本性的變化。在中國(guó)古代文學(xué)史的表述中,相比李商隱的八面威風(fēng)和溫庭筠的一枝獨(dú)秀,段成式要寂寞得多了。有理由斷定這是載道言志的正統(tǒng)文學(xué)觀所致的遮蔽和偏見,這種遮蔽和偏見有意無意地忽視了他的《酉陽雜俎》,雖然這本書在歷史上的命運(yùn)并不算寂寞。

《酉陽雜俎》書名是什么意思?《四庫全書總目》解釋說:“其曰‘酉陽雜俎’者,蓋取梁元帝賦‘訪酉陽之逸典’語。二酉,藏書之義也。”這里所說的“二酉,藏書之義”是什么意思?南朝宋盛弘之《荊州記》:“小酉山上石穴中有書千卷,相傳秦人于此學(xué),因留之。”又元朝郝天挺《唐詩鼓吹注》卷三陸龜蒙《寄淮南鄭賓書記》“二酉搜來秘檢疏”注引《圖經(jīng)》:“穆天子藏異書于大酉山、小酉山中。”由此可知,“二酉”是指大酉山、小酉山(在今湘西地區(qū));梁元帝所謂的“酉陽逸典”,即藏諸世外的秘籍奇書,而古人多視小說為此類,這就是書名“酉陽”二字的含義。“俎”本是古代祭祀或宴會(huì)時(shí)盛放牲肉的禮器,這里則是代指不同于正味的奇味。“雜俎”者,天地之間凡百奇味,雜然前陳,以喻本書所記天覆地載,無所不有。李劍國(guó)《唐五代志怪傳奇敘錄》有一段關(guān)于書名的論述,極是精彩,謹(jǐn)錄于此:

昔者柳子厚始以滋味論俳怪之文,成式命書曰《雜俎》,正承子厚之意。成式首倡“志怪小說”一詞,以為五經(jīng)子史乃大羹折俎,味之正者,而志怪小說乃“炙鸮羞鱉”,野味也。正人君子或?qū)χ豢舷麦纾墒侥艘詾樽杂屑盐丁N吨疄楹危科嬉玻愐玻靡玻忠病<蠢钤迄]所稱:“無所不有,無所不異,使讀者忽而頤解,忽而發(fā)沖,忽而目眩神駭,愕眙而不能禁。”《詩品》論詩亦尚滋味,滋味者乃指詩歌之形象性特征,成式以論小說,亦欲達(dá)“味之者無極,聞之者動(dòng)心”之致。故云“游息之暇,足為鼓吹”(《諾皋記序》),“使愁者一展眉頭”(《黥》),不主教化而宗娛心,與夫“治身理家”之傳統(tǒng)小說觀歸趣全異。

同時(shí)李劍國(guó)認(rèn)為,其書卷帙浩繁,不可能成于一時(shí)一地,應(yīng)是隨時(shí)記錄所見所聞,搜集材料,俟時(shí)成編。全書編成時(shí)間,李劍國(guó)推斷為唐宣宗大中八年(854)左右,因其時(shí)段成式閑居在京,故有暇編定,再則大中七年(853)以后的事情又不見于續(xù)集。

然則《酉陽雜俎》究竟是一本什么性質(zhì)的書?“志怪”和“小說”這兩個(gè)詞語最早都出自《莊子》,在文學(xué)史上,段成式首次把它們組合到一起,形成一個(gè)明確的文體學(xué)概念。在歷代史志書目中,自《新唐書·藝文志》至《四庫全書總目》都列入子部小說家類。許逸民《酉陽雜俎校箋》前言則認(rèn)為,《酉陽雜俎》應(yīng)脫離小說家類,改入子部雜家類。魯迅《中國(guó)小說史略》第十篇“唐之傳奇集及雜俎”論列《酉陽雜俎》,可見是為這部書量身定制了一個(gè)“雜俎體”。李劍國(guó)命其為“志怪傳奇雜事集”,想來是“雜俎體”這個(gè)概念內(nèi)涵的進(jìn)一步明確。各家意見并不一致。此外還有較為隨意的說法,比如稱《酉陽雜俎》為小說家類的百科全書。

翻檢目錄即知,全書分為前集二十卷,續(xù)集十卷,各卷篇目多少不一,共計(jì)四十六篇:忠志、禮異、天咫、玉格、壺史、貝編、境異、喜兆、禍兆、物革、詭習(xí)、怪術(shù)、藝絕、器奇、樂、酒食、醫(yī)、黥、雷、夢(mèng)、事感、盜俠、物異、廣知、語資、冥跡、尸穸、諾皋記(上、下)、羽篇、毛篇、鱗介篇、蟲篇、木篇、草篇、肉攫部、支諾皋(上、中、下)、貶誤、寺塔記(上、下)、《金剛經(jīng)》鳩異、支動(dòng)、支植(上、下)。舉凡史志、禮儀、法律、外交、婚俗、喪葬、禁忌、傳說、文身、雜技、道教、佛教、仙佛人鬼、方術(shù)征應(yīng)、天文、地理、音樂、書法、文學(xué)、考證、壁畫、建筑、交通、飲食、醫(yī)藥、器物、礦物、動(dòng)物、植物等等,方內(nèi)方外,細(xì)大不捐,盡皆囊括其中,故而面目極為駁雜,宜乎其有“百科全書”之稱。

但這只是一個(gè)方面。駁雜面目之下,《酉陽雜俎》有個(gè)一以貫之的理念,那就是“志怪”,不怪不奇者,不能入段氏法眼。故其書中所載之史事,非面折廷爭(zhēng)從諫如流之類,而是鮮聞的殘叢逸事,如本書第1.17條記載的玄宗對(duì)局將輸,楊貴妃放康國(guó)子擾亂棋局,玄宗大悅,這是正史不載的,然而非常好玩。又其所載之逸聞,如第14.26條劉伯玉之妻性妒忌,伯玉常誦《洛神賦》,其妻妒而自沉,化為水神,但有美婦渡水,則風(fēng)波暴發(fā),如此伯玉之妻堪稱古今第一醋神。又如第2.49條“紙?jiān)隆保?.30條“飛頭獠子”,第5.1條“乞兒足書”,第6.3條“水畫”,第6.12條“咸陽宮銅人”,第7.2條“碧筒杯”,第8.4條“白舍人行詩圖”,第12.14條“莫才人”,第12.20條“高力士脫靴”,第16.35條“夜行游女”,第17.47條“冷蛇”,第18.12條“異果”,第19.58條“夢(mèng)草”等等,聞所未聞,舉不勝舉。綜觀全書,記民俗風(fēng)情,必是獨(dú)特奇異者;植物草木,必是奇花異卉;釋道典故,必是“事尤異者”。至于最為精彩的《諾皋記》諸篇,寫鬼寫妖,神奇怪異,變幻莫測(cè),更高六朝人一籌,李劍國(guó)《唐五代志怪傳奇敘錄》說:“《諾皋》之記,皆以瑰麗警兀之筆述天地之奇,篇幅雖大都不及《玄怪》、《傳奇》之長(zhǎng),然巧為幻設(shè),工事藻繪,自非六朝志怪可比。”說部名著《西游記》、《聊齋志異》均受《酉陽雜俎》一書影響,其他白話小說和戲曲取資于此書者,亦不在少數(shù)。這些都已有學(xué)者指出。

正因?yàn)榇耍瑲v代對(duì)此書評(píng)價(jià)都不低。宋代鄧復(fù)《酉陽雜俎序》說:“成式出于將相之胄,襲乎珪組之榮,而史氏稱其博學(xué)強(qiáng)記,且多奇篇秘籍。今考其所論撰,蓋有書生終身耳目之所不能及者,信乎其為博矣。”明代胡應(yīng)麟《增校〈酉陽雜俎〉序》說:“志怪之書,自《神異》、《洞冥》下,無慮數(shù)十百家,而獨(dú)唐段氏《酉陽雜俎》最為迥出。”《四庫全書總目》則稱其“自唐以來,推為小說之翹楚,莫或廢也”。不過需要明確的是,這些評(píng)價(jià)并不意味著古人就充分認(rèn)識(shí)到了《酉陽雜俎》一書的文學(xué)價(jià)值。因?yàn)檎f部之作在古代本就被貶為稗官野史,兼以唐詩光焰萬丈長(zhǎng),唐文振起八代之衰,唐代的志怪傳奇相形之下未免黯淡了些,所以這些看似不低的評(píng)價(jià),若是還原到當(dāng)時(shí)情境,也還并不算高。至于今天的文學(xué)史對(duì)其倨傲不屑,或是一筆帶過,這種識(shí)見越發(fā)連古人都不如了。

而且,上引古人評(píng)價(jià)還都局限于傳統(tǒng)的文學(xué)領(lǐng)域,并未清晰認(rèn)識(shí)到《酉陽雜俎》一書的多學(xué)科性質(zhì)。今天看來,這部奇書在其重大的文學(xué)價(jià)值之外,還有其他非常重要的價(jià)值。在語言學(xué)者眼中,《酉陽雜俎》是一座寶庫。劉傳鴻《〈酉陽雜俎〉校證:兼字詞考釋》前言說:“《雜俎》內(nèi)容豐富,涉及諸多領(lǐng)域,既有段成式自創(chuàng),也有引自前代文獻(xiàn)者。這樣的內(nèi)容構(gòu)成及來源特點(diǎn)決定了其語言成分的復(fù)雜性及豐富性,文中詞匯覆蓋面廣,體現(xiàn)出不同的時(shí)代特色,而且用語不避俚俗,包含很多口語詞,因此這部書也具有很大的語言學(xué)價(jià)值。”據(jù)學(xué)者統(tǒng)計(jì),《漢語大詞典》直接征引《酉陽雜俎》書證共一千多次,其中以《酉陽雜俎》中的詞句作最早例證的詞頭就有近七百個(gè)。此外,如前所述,本書既具百科全書性質(zhì),它為歷史學(xué)、民俗學(xué)、宗教學(xué)、生物學(xué)、美術(shù)學(xué)、烹飪學(xué)等諸多學(xué)科領(lǐng)域提供了豐富而珍貴的文獻(xiàn)材料。

關(guān)于《酉陽雜俎》的版本問題。該書問世時(shí),雕版印刷尚未盛行,可以推斷其最初的傳播形態(tài)應(yīng)為抄本。到宋代以后,則以刻本形式流傳。今據(jù)相關(guān)研究,知其基本情況如下:一、最早的刻本是南宋寧宗嘉定七年(1214)永康周登刻本,此后南宋還有兩個(gè)刻本,均已不存。二、現(xiàn)今存世的版本全部為明清刻本。三、明代以來所有的版本,都出自現(xiàn)存的兩個(gè)明初刻本,而這兩個(gè)刻本都無續(xù)集。四、今存刊行較早而流布較廣的全帙本,是明神宗萬歷三十六年(1608)趙琦美脈望館刻本,也是公認(rèn)的最佳刻本,方南生點(diǎn)校《酉陽雜俎》、劉傳鴻《〈酉陽雜俎〉校證:兼字詞考釋》、許逸民《酉陽雜俎校箋》均以此為底本。對(duì)版本問題如欲深究,可以參看方南生《〈酉陽雜俎〉版本流傳的探討》(《福建師大學(xué)報(bào)》1979年第3期)、李劍國(guó)《唐五代志怪傳奇敘錄》、潘建國(guó)《〈酉陽雜俎〉明初版本考——兼論其在東亞地區(qū)的版本傳承關(guān)系》(臺(tái)北東吳大學(xué)第一屆中國(guó)古典文獻(xiàn)國(guó)際研討會(huì)論文集),以及劉傳鴻校證本和許逸民校箋本的前言。

下面是譯注說明。

近四十年來關(guān)于《酉陽雜俎》的研究,2000年以前成果不多,且主要集中于文獻(xiàn)整理,以及作家生平和版本考訂等,方南生的點(diǎn)校本(1981)和李劍國(guó)《唐五代志怪傳奇敘錄》(1993)關(guān)于《酉陽雜俎》的部分是這一時(shí)期的重要成果,另有日本學(xué)者今村與志雄早在1981年即已出版《酉陽雜俎》的日文注本。2000年以后,出現(xiàn)了明確以段成式或《酉陽雜俎》為研究對(duì)象的博士論文兩篇、碩士論文十多篇(其他還有一些學(xué)位論文或多或少有所涉及);最近兩年,又先后出版了劉傳鴻《〈酉陽雜俎〉校證:兼字詞考釋》和許逸民《酉陽雜俎校箋》兩部專著,把相關(guān)研究推進(jìn)到一個(gè)新的高度。其余單篇論文有幾十篇,此不述及。下面以時(shí)間順序列出相關(guān)著作:

1.方南生點(diǎn)校《酉陽雜俎》,中華書局,1981年。

2.(日)今村與志雄注《酉陽雜俎》,平凡社,1981年。

3.金桑選譯《酉陽雜俎》,浙江古籍出版社,1987年。

4.李劍國(guó)《唐五代志怪傳奇敘錄》,南開大學(xué)出版社,1993年。

5.曹中孚點(diǎn)校《酉陽雜俎》(《唐五代筆記小說大觀》本),上海古籍出版社,2000年。

6.許逸民注評(píng)《酉陽雜俎》,學(xué)苑出版社,2001年。

7.鄭暋暻《段成式的〈酉陽雜俎〉研究》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院博士論文,2002年。

8.芮傳明整理《酉陽雜俎》,山東畫報(bào)出版社,2004年。

9.杜聰點(diǎn)校《酉陽雜俎》,齊魯書社,2007年。

10.魏風(fēng)華《唐朝的黑夜》,國(guó)際文化出版公司,2008年。

11.許智銀《唐代臨淄段氏家族文化與文學(xué)研究》,山東師范大學(xué)博士論文,2012年。

12.劉傳鴻《〈酉陽雜俎〉校證:兼字詞考釋》,北京大學(xué)出版社,2014年。

13.許逸民《酉陽雜俎校箋》,中華書局,2015年。

14.軼凡《人跡板橋霜:淺說〈酉陽雜俎〉》,海燕出版社,2015年。

本書的譯注,即以上列著述為參考,其中今村與志雄注本因不懂日文未能借重。另有幾點(diǎn)說明:

第一,全書主要內(nèi)容分原文、注釋、譯文三大部分,各篇題目之下另有題解。

第二,本書除前集卷三以外,均以許逸民《酉陽雜俎校箋》為底本,同時(shí)重點(diǎn)參考劉傳鴻《〈酉陽雜俎〉校證:兼字詞考釋》的校證和考釋,以及方南生點(diǎn)校本的校勘成果。前集卷三“貝編”,則以劉傳鴻校證本為底本,以許逸民校箋本和方南生點(diǎn)校本為參考。此外,也參考了曹中孚點(diǎn)校本(該本以學(xué)津本為底本)。

第三,原文文字嚴(yán)格依從底本,如有校改必?fù)?jù)上述諸本,根據(jù)叢書統(tǒng)一體例不出校記。斷句標(biāo)點(diǎn)與底本有出入者,或是據(jù)參校版本改動(dòng),或是譯注者斷以己意,不另作說明。

第四,注釋力求簡(jiǎn)明,一般不作繁瑣征引或考證,有的地方段氏原文與所據(jù)文獻(xiàn)有明顯出入,則酌情征引,以便研讀。本書重復(fù)出現(xiàn)的詞目,首次作詳細(xì)注釋,其后則作簡(jiǎn)釋,并說明參見某某條,本書各條均有編號(hào),可以很方便地翻檢查閱。文中出現(xiàn)的詩歌,不作今譯,但注釋則盡可能詳盡,有的地方也盡量作些必要的解說,以便讀者借助注釋即可看懂。駢文或?qū)渲悾褡g時(shí)盡量存其原有的駢偶形式。譯文遵循直譯原則,有的地方為求通暢則采取意譯。

第五,原文條目分合的問題。各個(gè)版本條目數(shù)量多寡不同,時(shí)有不應(yīng)分而分,不應(yīng)合而合的情況,這不但見于前代刻本,即現(xiàn)在的各整理本也都有類似情況,譯注時(shí)則嚴(yán)格遵從使用的底本,偶或遵從參校本,沒有譯注者自行分合的情況。

第六,關(guān)于本書各條原文編號(hào)的問題。方南生校點(diǎn)本分前集、續(xù)集對(duì)所有條目統(tǒng)一編號(hào),前集二十卷共計(jì)910條,續(xù)集十卷共計(jì)378條。劉傳鴻校證本則分卷逐條編號(hào),其編號(hào)不著分卷信息。許逸民校箋本沒有編號(hào)。為閱讀方便計(jì),筆者對(duì)全書所有條目逐一分卷編號(hào),且明確分卷信息,如第1.1條即指前集卷一第1條,第20.20條即指前集卷二十第20條,第X1.1條即指續(xù)集卷一第1條,第X2.2條即指續(xù)集卷二第2條,依此類推,共編前集二十卷計(jì)895條,續(xù)集十卷計(jì)380條。另外,本書末附有許逸民《〈酉陽雜俎〉輯佚》39條,也另作編號(hào)(Y1、Y2、Y3……)。

《酉陽雜俎》的確是一部很有趣的書。面對(duì)著無書不讀無書不曉的段成式,一人之力作此譯注,實(shí)難臻善。幸有許逸民、劉傳鴻兩位先生大著可以借鑒,掃除了不少攔路虎。尤其是在原文校證方面,大量吸收了劉傳鴻先生的成果,因?yàn)轶w例沒有校記,在這里特別說明,并向劉傳鴻先生深致謝意。讀者朋友如需深入研究《酉陽雜俎》,劉著是必須重點(diǎn)參考的。

從元月中旬接到這項(xiàng)工作起,一直埋頭其間,專于其務(wù)。辜負(fù)三春桃李,眼看長(zhǎng)夏過半,如今書稿終于趕完了,但并不如釋重負(fù),反而心懷忐忑。這部書涉及很多陌生的專業(yè)領(lǐng)域,尤其是前集卷二、卷三,續(xù)集卷五、卷六的許多內(nèi)容,源自道書和佛經(jīng),道非常道,而佛法無邊,筆者管窺蠡測(cè),妄作解人,謬誤之處所在多有,敬請(qǐng)讀者批評(píng)指正。

二〇一六年夏,成都,草堂北路

主站蜘蛛池模板: 红原县| 定州市| 宁晋县| 临夏市| 普洱| 大厂| 宜宾市| 石首市| 山东省| 康平县| 庄浪县| 修文县| 江油市| 且末县| 平武县| 霍州市| 比如县| 商河县| 西城区| 英山县| 榆树市| 黔西| 远安县| 华亭县| 济源市| 丽江市| 阿城市| 黑水县| 万年县| 浦县| 阿鲁科尔沁旗| 霍邱县| 蒙山县| 阆中市| 阜新市| 遂溪县| 临漳县| 肃南| 洪洞县| 南投县| 霸州市|