第4章
- 正讀道德經
- 李克華
- 745字
- 2019-07-16 10:33:13
道沖,而用之或不盈。
淵兮!似萬物之宗;湛兮!似或存。
吾不知誰之子,象帝之先。
注釋:
道,dào。指宇宙的本體及其規律。
沖,chōng。通“盅”??仗?。
,
而,ér。連詞。表轉折。猶然而,卻。
用,yòng。使用;任用。
之,zhī。代詞,代替人或事物。
或,huò。副詞。或許,也許。表示不肯定。
不,bù。副詞。表否定。
盈,yíng。溢出;上漲。
。
淵,yuān。深邃,深沉。
兮,xī。文言助詞,相當于現代的“啊”或“呀”。
!
似,sì。象;類似。
萬物,wàn wù。宇宙間的一切事物。
之,zhī。用在定語和中心詞之間,表示領屬關系或一般的修飾關系。
宗,zōng。根本;本旨。
;
湛,chén。隱沒。
兮,xī。文言助詞,相當于現代的“啊”或“呀”。
!
似,sì。象;類似。
或,huò?;蛟S,也許。表示不肯定。
存,cún。存在;生存;存留。
。
吾,wú。我,我們。表示第一人稱。
不,bù。副詞。表否定。
知,zhī。曉得,了解。
誰,shéi。疑問代詞。相當于“哪個”、“什么人”。
之,zhī。助詞。用在定語和中心詞之間,相當于現代漢語的助詞“的”。
子,zǐ。派生的;從屬的。與本體或母體相對。
,
象,xiàng。類似;好像。
帝,dì。上帝,最高的天神。古人想象中宇宙萬物的主宰。
之,zhī。助詞。用在定語和中心詞之間,相當于現代漢語的助詞“的”。
先,xiān。先世;祖先。
。
譯文:
如果我們把道比喻作是一個可以盛東西器具,那么它是空的,好像永遠也裝不滿。
深邃啊,好像是世間萬物的宗主;隱沒啊,也不知究竟是否存在。
我也不知道它是從哪里來的,好像是上帝的先世。
自辯:
諸多版本將“而用之或不盈”解為:但他的作用卻永不窮竭。顯然是將“不盈”解為:無窮無盡。與字面不符,而且并沒有遞進解釋“沖”字。本文第一句旨在說明道的虛空,盡管它容有宇宙萬物,但看起來還是虛空的。