官术网_书友最值得收藏!

展禽論祀爰居 魯語上

國語

【題解】

柳下惠根據傳統的祭祀標準,從政治上批評臧文仲既不了解海鳥的來歷,也不研究它對百姓有沒有益處,就把它當作神物來祭祀,使臧文仲在事實面前承認了錯誤。

我國古代的祭祀,起源于對祖先的崇拜,原是對于在文化發展史上有貢獻的人物的一種紀念方式;但也摻雜了神權迷信思想,是要加以區別的。

海鳥曰“爰居”,止于魯東門之外二日。臧文仲使國人祭之[1]。展禽曰[2]:“越哉,臧孫之為政也!夫祀,國之大節也,而節,政之所成也。故慎制祀以為國典。今無故而加典,非政之宜也。”

“夫圣王之制祀也,法施于民則祀之[3],以死勤事則祀之[4],以勞定國則祀之[5],能御大災則祀之[6],能捍大患則祀之[7]。非是族也,不在祀典。昔烈山氏之有天下也[8],其子曰柱[9],能植百谷百蔬;夏之興也,周棄繼之[10],故祀以為稷。共工氏之伯九有也[11],其子曰后土[12],能平九土,故祀以為社。黃帝能成命百物[13],以明民共財,顓頊能修之[14]。帝嚳能序三辰以固民[15],堯能單均刑法以儀民[16],舜勤民事而野死[17],鯀障洪水而殛死[18],禹能以德修鯀之功[19],契為司徒而民輯[20],冥勤其官而水死[21],湯以寬治民而除其邪[22],稷勤百谷而山死,文王以文昭[23],武王去民之穢[24]。故有虞氏禘黃帝而祖顓頊[25],郊堯而宗舜[26];夏后氏禘黃帝而祖顓頊,郊鯀而宗禹[27];商人禘舜而祖契[28],郊冥而宗湯;周人禘嚳而郊稷,祖文王而宗武王。幕[29],能帥顓頊者也,有虞氏報焉;杼[30],能帥禹者也,夏后氏報焉;上甲微[31],能帥契者也,商人報焉;高圉、太王[32],能帥稷者也,周人報焉。凡禘、郊、祖、宗、報,此五者國之典祀也!”

“加之以社稷、山川之神,皆有功烈于民者也;及前哲令德之人,所以為民質也。及天之三辰,民所以瞻仰也;及地之五行,所以生殖也[33];及九州名山川澤,所以出財用也。非是,不在祀典。”

“今海鳥至,己不知而祀之[34],以為國典,難以為仁且知矣[35]。夫仁者講功,而知者處物。無功而祀之,非仁也;不知而不問,非知也。今茲海其有災乎?夫廣川之鳥獸恒知而避其災也。”

是歲也,海多大風,冬暖。文仲聞柳下季之言,曰:“信吾過也,季子之言[36],不可不法也。”使書以為三策[37]

【注釋】

[1]臧文仲:魯國的卿士,復姓臧孫,名辰。“文”是謚號。

[2]展禽:魯國大夫,名獲,字禽,又字季。又名柳下惠,“柳下”是地名,“惠”是謚號。

[3]施:施行。這句指的是黃帝、顓頊、嚳、堯、契、周文王等“圣王”。堯、舜、禹及其以前的歷史人物,都出于傳說。

[4]死:不顧性命。這句指的是舜、鯀、冥、后稷。

[5]定:安定。這句指的是柱、棄、后土、幕、杼、上甲微、高圉、太王。

[6]御:防御。這句指的是禹。

[7]捍:抵擋。這句指的是商湯、周武王。

[8]烈山氏:一作厲山氏,即炎帝。傳說是上古時代姜姓部落首領。一說是神農氏。

[9]柱:在夏代以前已被祀為谷神。

[10]棄:周族的始祖,傳說他降生后被多次拋棄,故名棄。后做農官,叫稷,死后祀為谷神。

[11]共工氏:上古時代的部落首領。

[12]后土:名句龍,共工氏部落的后裔。輔佐黃帝,為土官。

[13]黃帝:傳說姓姬,號軒轅氏,中原各族的共同祖先。曾打敗炎帝與蚩尤的部落,成為各部落聯盟領袖,有很多創造發明。成命:定名。

[14]顓頊(Zhuānxū):傳說是上古時代部落首領,號高陽氏。他對原始宗教有所改革,使民政與巫術脫離。

[15]帝嚳(Kù):傳說是上古時代的部落首領,號高辛氏。對于天文歷法有貢獻。

[16]堯:名放勛,號陶唐氏。是父系氏族社會后期部落聯盟首領。曾選拔舜為繼承人,一說堯被舜殺死。單:通“殫”,竭盡。

[17]舜:姓姚,名重華,號有虞氏。是父系氏族社會后期部落聯盟首領,曾選拔禹為繼承人。一說舜被禹放逐,死于蒼梧。

[18]鯀(Gǔn):傳說是父系氏族社會后期部落首領,號崇伯。堯命他治水,因筑堤防水失敗,被堯殺死于羽山。

[19]禹:姓姒,號文命。是父系氏族社會末期部落聯盟首領。他改進其父鯀的治水方法,以疏導為主,取得成功。史稱夏禹或夏后氏。

[20]契(Xiè):商族的始祖。幫助禹治水有功,被舜任為司徒,掌管教化。

[21]冥:傳說是契的六世孫,在夏代為水官。官:職務。

[22]湯:又稱成湯,成唐。商族首領。任用伊尹執政,在征服鄰近小國后,滅夏桀,建立商朝。邪:邪惡勢力,指夏桀。

[23]文王:周族首領,姓姬,名昌,“文”是謚號。周武王之父。傳說他被紂王囚禁期間,對《周易》的思想內容有所發揮。

[24]武王:姓姬,名發,“武”是謚號。他利用其父開創的基業,率領四方諸侯在牧野打敗紂王,建立西周王朝。穢:惡勢力,指紂王。

[25]禘(dì):古時天子祭祀先祖的大典,稱大祭。祖:指祀開國之祖的祭禮。這里,禘、祖都用作動詞。

[26]郊:天子在郊外祭天地的禮,也可以配祭祖先。宗:祭宗族長的禮。這里,郊、宗都用作動詞。

[27]郊鯀:夏代實行父死子繼制度,所以郊鯀而宗禹。

[28]禘舜:與“有虞氏郊堯”同屬于對他們的崇拜,不是血緣關系。

[29]幕:傳說是舜的后代,在夏朝成為本部族的首領。報:報答恩德的祭禮。

[30]杼(Zhù):傳說是禹的后代,少康之子。

[31]上甲微:契的后代,商湯的六世祖。其父王亥被有易氏首領綿臣殺死,他為父復仇,從有易氏手中奪回被搶的牛羊。

[32]高圉(yǔ):棄的十世孫,周族的首領。太王:即古公亶父,高圉的曾孫,文王的祖父。

[33]生殖:生育繁殖。

[34]己:原作“已”,因形似而誤,依別本改正。

[35]難:不容易。知:通“智”。

[36]子:古代對男子的美稱。

[37]策:古代用竹片或木片寫字,用繩編連起來。一篇文字稱為一策。

【譯文】

一只叫作“爰居”的海鳥,停留在魯國都城的東門外已有兩天了。臧文仲命令都城的人去祭祀它。展禽說:“超出祭祀范圍了,臧孫這樣處理政事啊!祭禮是國家的重大的制度,而制度是政事取得成功的條件。所以要慎重地制定祀禮,以作為國家的大典。現在無緣無故地增加典禮,不是處理政事的適宜的做法。”

“圣王制定祀禮:凡能施行法令,保證百姓利益的,祭祀他;為辛勤辦事而獻出生命的,祭祀他;用勞績安定國家的,祭祀他;能夠防御大災難的,祭祀他;能夠抵御大禍患的,祭祀他。不是這一類的,不在祀典之內。從前炎帝掌管天下的時候,他的兒子叫作柱,能種植各種谷物和菜蔬;當夏朝興起的時候,周人的始祖棄繼承了柱的事業,所以把他們當作谷神祭祀。共工氏稱霸九州的時候,他的兒子叫作后土,能治理九州的土地,所以當作土神祭祀。黃帝能夠給各種事物確定名稱,使百姓明了,向君主提供賦稅,顓頊能接續他的功業。帝嚳能按照日、月、星的運行規律,安排季節的順序,使百姓安居樂業,堯能夠盡力使刑法公平施行,作為百姓行動的準則,舜辛勤治理民事,卻死在野外,鯀防堵洪水卻被堯殺死,禹以高尚的德行接續并改進鯀治水的功業,契做司徒,使百姓和睦相處,冥辛勤盡忠職守,卻死在水里,湯用寬厚的態度治理百姓,并且除掉了壓迫他們的邪惡勢力,稷辛勤地種植百谷卻死在山上,文王以文德著名,武王剪除了百姓的禍害。所以有虞氏大祭黃帝,祖祭顓頊,郊祭堯,宗祭舜;夏后氏大祭黃帝,祖祭顓頊,郊祭鯀,宗祭禹;商人大祭舜,祖祭契,郊祭冥,宗祭湯;周人大祭嚳,郊祭稷,祖祭文王,宗祭武王。幕能遵循顓頊的德政,有虞氏對他舉行報祭;杼能遵循禹的德政,夏后氏對他舉行報祭;上甲微能遵循契的德政,商人對他舉行報祭;高圉和太王能遵循稷的德政,周人對他們舉行報祭。共有禘祭、郊祭、祖祭、宗祭和報祭,這五種祭祀,都是國家的祭祀大典!”

“再加上土地、五谷、山水的神,都是對百姓有功德的;以及從前有智慧、有美德的人,是被百姓信任的。天上的日、月、星,是百姓仰望的;地上的金、木、水、火、土,是百姓依靠它們而生存繁殖的;九州的名山、大川,是出產財物用品的。不屬于這幾類的,就不在常祀之列。”

“現在海鳥飛來,自己不明白便祭祀它,列為國家的祀典,這就很難認為是仁愛而明智了。仁愛的人講求功績,有智慧的人考察事物的道理。沒有功績而祭祀它,不是仁愛;不懂得卻不詢問,不是明智。現在大海恐怕要發生災難了吧?那大海的鳥獸,常常預先知道而躲避這場災難。”

這一年,海上多次起大風,冬季溫暖。文仲聽到柳下惠的話,說道:“這真是我的錯誤,柳下惠的話,不能不聽從。”他叫人把柳下惠的話書寫成三份簡策。

主站蜘蛛池模板: 萨迦县| 红桥区| 屏边| 襄汾县| 边坝县| 诏安县| 定西市| 长丰县| 金堂县| 新源县| 富顺县| 凤庆县| 洛隆县| 新和县| 安新县| 丽水市| 瑞安市| 长兴县| 南乐县| 吉首市| 信宜市| 乌鲁木齐市| 福建省| 旌德县| 澎湖县| 谢通门县| 水城县| 潞城市| 民丰县| 三明市| 巴马| 汝南县| 莆田市| 天全县| 嘉荫县| 搜索| 奇台县| 阳信县| 清水河县| 扎兰屯市| 永顺县|