官术网_书友最值得收藏!

燭之武退秦師 僖公三十年

左傳

【題解】

魯僖公三十年(前630年),秦晉聯軍包圍了鄭國的國都。在兵臨城下的危急時刻,鄭國老臣燭之武只身來到敵營。由于他對秦晉之間貌合神離的關系了如指掌,抓住他們之間的矛盾,處處從對方的利害立言,終以唇槍舌劍折服了秦穆公,于是秦國單獨與鄭國媾和,罷兵回國。在這種形勢下,晉軍也只好撤退。

晉侯、秦伯圍鄭[1],以其無禮于晉[2],且貳于楚也[3]。晉軍函陵,秦軍氾南[4]。佚之狐言于鄭伯曰[5]:“國危矣!若使燭之武見秦君,師必退。”公從之。辭曰:“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過也。然鄭亡,子亦有不利焉!”許之。

夜縋而出[6]。見秦伯曰:“秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣。若亡鄭而有益于君,敢以煩執事[7]。越國以鄙遠[8],君知其難也。焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。若舍鄭以為東道主[9],行李之往來[10],共其乏困[11],君亦無所害。且君嘗為晉君賜矣[12],許君焦、瑕[13],朝濟而夕設版焉[14],君之所知也。夫晉何厭之有?既東封鄭[15],又欲肆其西封[16]。若不闕秦[17],將焉取之?闕秦以利晉,唯君圖之。”

秦伯說[18],與鄭人盟,使杞子、逢孫、楊孫戍之[19],乃還。子犯請擊之[20],公曰:“不可。微夫人之力不及此[21]。因人之力而敝之[22],不仁;失其所與[23],不知[24];以亂易整[25],不武[26]。吾其還也。”亦去之。

【注釋】

[1]晉侯:指晉文公。秦伯:指秦穆公。鄭:國名,姬姓,在今河南中部。

[2]以:因。無禮:晉文公為公子時曾流亡各諸侯國,經過鄭國時,鄭文公沒有以禮相待。

[3]貳:兩屬,這里是依附的意思。

[4]軍:作動詞用,駐扎。函陵:地名,在今河南新鄭北。氾(Fàn):水名,指東氾,早已淤塞,故道在今河南中牟縣南。

[5]佚之狐:鄭大夫。鄭伯:指鄭文公,前672年至前628年在位。

[6]縋(zhuì):系在繩子上放下去。

[7]執事:敬辭,左右辦事的人,這里實際是指秦穆公本人。

[8]鄙:邊疆。

[9]東道主:東路上的主人。鄭在秦東,故可以招待秦國過往使者。

[10]行李:外交使者。

[11]共:通“供”。乏困:指食宿方面的不足。

[12]賜:恩惠,指秦國支持晉惠公、晉文公取得君位的往事。

[13]焦、瑕:晉國二邑名,都在今河南陜縣附近。

[14]濟:渡河,指晉惠公渡河歸國事。版:打土墻用的夾版。這里指版筑防御工事。晉惠公為報答秦君,曾許給秦國焦、瑕二地,但回國后馬上賴賬了。

[15]封:疆界。這里作動詞用,即“以……為疆界”的意思。

[16]肆:放肆,指極力擴展。

[17]闕:損害。

[18]說:通“悅”。

[19]杞子、逢孫、楊孫:三人都是秦大夫。

[20]子犯:即狐偃,晉文公的舅父。

[21]微:沒有。夫人:指秦穆公。

[22]敝:損害。

[23]所與:同盟者,與國。

[24]知:通“智”。

[25]亂:這里是分裂混亂的意思。易:代替。整:這里是聯盟的意思。

[26]武:英武,與“仁”一樣,都是當時抽象的道德觀念。

【譯文】

晉文公和秦穆公聯合起來圍攻鄭國,這是因為鄭國國君對晉文公曾有過失禮的行為,而且又依附楚國,對晉國懷有二心。當時晉國的軍隊進駐函陵,秦國的軍隊進駐氾水的南面。佚之狐對鄭文公說:“國家很危險了!如果派遣燭之武去見秦國國君,他們的軍隊一定會撤退的。”鄭文公聽從了他的建議。可是燭之武卻推辭說:“老臣在年富力強的時候,尚且不如別人;如今年老了,更做不了什么事啦!”鄭文公說:“我不能及早用你,現在有急事才來求你,這是我的過錯。但是鄭國滅亡了,對你也很不利啊!”燭之武這才答應了。

當天夜里,燭之武用繩子縛住身體,從城墻上墜下去。見到了秦穆公,說:“秦晉兩國軍隊圍攻鄭國,鄭國人已經知道自己就要滅亡了。假如鄭國滅亡了對您有好處,那就麻煩您進行這次戰爭吧!一個國家要越過另一個國家,在遙遠的土地上開辟自己的邊邑,您會懂得這是很難辦的。您何必滅掉鄭國來擴大鄰國的疆域呢?鄰國的實力增強了,就等于貴國的勢力削弱了。假如保留下鄭國,作為您的東道主,貴國的使者來往經過這里,也能供應他們缺乏的東西,這對您也沒有壞處。再說,您曾經對晉惠公施與恩惠,他答應以焦、瑕兩城作為酬謝,可是他早晨剛渡河回國,晚上就修筑工事來防備您,這些您都是知道的。晉國哪里會有滿足的時候?等到他在東邊把疆土擴大到鄭國,就會再向西邊擴展疆土。那時候如果不去損害秦國,又能到哪里去取得土地呢?損害秦國來增強晉國,請您好好考慮這件事吧。”

秦穆公聽了這番話,很高興,就和鄭國訂立了盟約,委派杞子、逢孫和楊孫等人,留守在那里,自己率領大軍回去了。這時狐偃請求出兵襲擊秦軍。晉文公說:“不行。假如當初沒有這個人的幫助,我也不會有今天。得過人家的幫助,反而去傷害人家,這是不仁;失掉了自己的同盟者,這是不智;以混戰代替聯盟,這是不武。我們還是撤回去吧。”于是,晉國的軍隊也撤出了鄭國。

主站蜘蛛池模板: 新余市| 宾阳县| 郴州市| 垫江县| 明水县| 宁明县| 淮南市| 合阳县| 福建省| 吴忠市| 松原市| 固始县| 赫章县| 永昌县| 乌海市| 乌拉特后旗| 肃宁县| 沭阳县| 广东省| 冷水江市| 静安区| 嫩江县| 教育| 新竹市| 西吉县| 阆中市| 宜章县| 多伦县| 保山市| 苍山县| 上饶市| 光山县| 五原县| 敦化市| 无锡市| 平南县| 耒阳市| 邵武市| 云霄县| 鄯善县| 昌乐县|