出了洞口,我們停住了腳步。我們感到實(shí)在愚蠢。
“我打算再回到洞里去瞧瞧。”亨利爵士說。
“為什么?”我們不解地問。
“因?yàn)槲颐腿幌氲剑瑒偛盼覀冊诙蠢镆姷降哪莻€(gè)人,也許是我弟弟。”
這倒是個(gè)新的想法。于是,我們又返回到洞里去。盡管由于山上的積雪,我們的視力一時(shí)無法適應(yīng)里面的光線,但過了一會(huì)兒我們還是在洞內(nèi)曚昽的曙色中漸漸看出了物體的輪廓。我們走到那具僵死的尸體...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >